Четверг на английском языке. Название дней недели на английском языке

1 Озвученные слова, обозначающие дни недели и время суток, на английском языке (с транскрипцией)

Обратите внимание, что названия дней недели всегда пишутся с большой буквы.


2 Предлоги времени, употребляемые с обозначениями дней недели и названиями частей суток

1. Предлог on ставится с днями недели: on Sunday / on Monday .

2. Предлог in ставится с названиями частей суток, обязательно с определенным артиклем:

in the morning – утром;
in the afternoon – днем;
in the evening – вечером.

(Но: at night – ночью.)

3. В сочетаниях названий дней недели со словами all , any , each , every , last , next , one , this предлог перед ними не употребляется: last Monday – в прошлый понедельник.


...........................................

3 Песни о днях недели на английском языке

...........................................

4 Песня о времени суток на английском языке

...........................................

5 Дни недели в английских идиомах

Blue Monday – (досл. "печальный понедельник") тяжелый понедельник, т. е. первый рабочий день после воскресенья
Monday feeling – (досл. "чувство понедельника") нежелание работать после воскресенья
Bloody Monday – (досл. "кровавый понедельник") студ. первый день каникул, день наказания нарушителей
Black Monday – (досл. "чёрный понедельник") 1) школ.; разг. первый день после каникул; 2) церк. понедельник на Фоминой неделе
Handsel Monday – первый понедельник года, в который было принято дарить небольшие подарки, особенно в Шотландии (handsel – подарок на счастье; деньги, полученные с первой продажи, считающиеся "счастливыми")
Fat Monday – (досл. "сытый понедельник") последний понедельник перед Великим постом в католической и англиканской церквях


Pancake / Shrove Tuesday – вторник на масленой неделе (последний день масленицы)


Black Wednesday – "черная среда", среда 16 сентября 1992 г., когда произошел резкий обвал курса британского фунта стерлингов
Good / Holy / Spy Wednesday – рел. среда на страстной неделе, среда перед Пасхой, день совершения предательства Иудой


Black Thursday – бирж. "черный четверг", обвальное падение цен акций, начавшееся в Чёрный четверг 24 октября 1929 года и принявшее катастрофические масштабы в последовавшие за ним Чёрный понедельник (28 октября) и Чёрный вторник (29 октября). Этот биржевой крах, известный также как крах Уолл-стрит, стал началом Великой депрессии.
Maundy Thursday – рел. великий четверг (на страстной неделе)


girl Friday – ассистентка в офисе, с невысоким служебным положением и разнообразными обязанностями; молодая девушка, выполняющая обязанности личной помощницы или секретарши
man Friday – Пятница, верный слуга (по имени слуги в романе Д. Дефо "Робинзон Крузо")

Black Friday – "черная пятница", пятница, в которую происходят финансовые или иные неудачи
Friday face – постное лицо, постная мина
Friday fare – постная пища
Good Friday – рел. Страстная, Великая пятница


Saturday night special – торг.; амер. специальное субботнее предложение, сильно уцененный товар, цена на субботней распродаже; дешевка (сленг)
Hospital Saturday – (досл. "больничная суббота") день сбора пожертвований на содержание больниц
Egg-Saturday – суббота перед масленицей


a month of Sundays – (досл. "месяц из воскресений") целая вечность, очень длительное время
when two Sundays come together – досл. когда два воскресенья встретятся, т.е. никогда
Sunday face – лицемерный вид
Sunday"s child – ребёнок, рождённый в воскресенье; удачливый человек
Sunday driver – водитель машины, работающий только по воскресеньям; неумелый, медлительный водитель
Sunday man – человек, бывающий в обществе только по воскресеньям
Sunday painter – художник-любитель; художник-примитивист
Sunday best / Sunday clothes – лучшая (новая, праздничная) одежда для особых случаев
Sunday closing – выходной день магазинов по воскресеньям
Sunday dinner – воскресный обед
Sunday School – воскресная школа
Sunday supplement – воскресное приложение газеты

...........................................

6 Время суток в английских идиомах

morning after – разг. похмелье, утро после выпивки, кутежа и т. п.; разг. период отрезвления после необдуманного поступка
morning news – утренний выпуск последних известий
morning star – утренняя звезда, Венера
morning coat – визитка
morning dress – а) домашний костюм; б) визитка
morning parade – воен. утренняя поверка

in the afternoon of one"s life – на закате жизни, на склоне лет
afternoon tea – плотный ужин с чаем

yester-evening – вчера вечером
evening gown – амер. вечернее платье
evening star – вечерняя звезда
evening colors – амер. мор. сигнал спуска флага
evening gun – мор. сигнальный выстрел перед вечерней сменой караула

night out – ночь, проведённая вне дома
to have a night off – иметь свободный вечер
small night – первые часы после полуночи (1–2 часа ночи)
in the dead of the night – глубокой ночью
throughout the night – всю ночь
night fell – наступила ночь
white night – 1) ночь без сна; 2) белая ночь
overcast night – облачная ночь
starlit night – звёздная ночь
wedding night – первая брачная ночь
stormy night – бурная ночь
night-hawk = nightjar – ночной таксист; человек, работающий или просто бодрствующий по ночам
night-chair – ночной горшок
night-bird – 1) ночная птица; 2) ночной гуляка, полуночник; ночной вор


...........................................

7 Игры, песни и сказки на английском языке о днях недели (флеш)

Происхождение названий дней недели в английском языке

В латинском языке, в романских и германских языках происхождение обозначений дней недели связано с именами небесных тел солнечной системы: Луны, Марса, Меркурия, Юпитера, Венеры, Сатурна и Солнца (в свою очередь, названными в честь римских богов). Понедельник был провозглашен Днем Луны, вторник – Днем Марса и так далее. В современном итальянском, испанском и французском языках в качестве названий дней недели сохранились имена пяти первых планет. В английском языке только понедельник (Monday ), суббота (Saturday ) и воскресенье (Sunday ) имеют названия эквивалентные латинским. Остальные дни в английском языке также носят названия планет, но уже получивших названия в честь богов скандинавской мифологии: вторник (Tuesday ) назван в честь Тиу (Tiw), среда (Wednesday ) в честь Водена (Woden), четверг (Thursday ) – в честь Тора (Thor), а пятница (Friday ) – в честь Фреи (Freya).

Сокращенные названия дней недели в английском языке

Понедельник – Monday / Mon / Mo
Вторник – Tuesday / Tue / Tu
Среда – Wednesday / Wed / We
Чеверг – Thursday / Thu / Th
Пятница – Friday / Fri / Fr
Суббота – Saturday / Sat / Sa
Воскресенье – Sunday / Sun / Su

Карточки и раскраски с днями недели на английском языке


Английские детские стихи о днях недели и времени суток

Monday"s child is nice and slow,
Tuesday"s child is go, go, go,
Wednesday"s child is very funny,
Thursday"s child is happy and sunny,
Friday"s child is like a king,
Saturday"s child can dance and sing,
Sunday"s childe can stand on her head,
And count the ghosts under her bed!

Monday"s child is fair of face,
Tuesday"s child is full of grace,
Wednesday"s child is full of woe,
Thursday"s child has far to go,
Friday"s child is loving and giving,
Saturday"s child works hard for its living,
And a child that"s born of the
Sabbath day Is fair and wise and good and gay.

(Пер. М. Бородицкой)

Кто родился в понедельник,
Будет беленьким, как мельник.
Кто во вторник – справедливым.
А кто в среду – несчастливым.
Кто в четверг – бродягой вечным.
В пятницу – добросердечным.
Кто в субботу – к делу гож,
В воскресенье – всем хорош!

...........................................

Wash on Monday

Wash on Monday,
Iron on Tuesday,
Bake on Wednesday,
Brew on Thursday,
Churn on Friday,
Mend on Saturday,
Go to meeting on Sunday.

Good night, sleep tight

Good night, sleep tight,
Wake up bright,
In the morning light,
To do what"s right,
With all your might.


Сутки в английском и русском языках

В английском языке нет особого слова для обозначения понятия, выражаемого русским словом сутки; соответствующее понятие может быть выражено по-английски описательным образом, как day and night или twenty-four hours .
Один и тот же отрезок времени в двадцать четыре часа делится по-разному в английском и русском языках. Говорящие по-английски делят этот период на три части: morning (от 0 до 12 часов дня), afternoon (от полудня до примерно 18 часов, то есть до захода солнца) и evening (от захода солнца до полуночи, после чего опять наступает morning ). Что касается слов day и night , то они обозначают уже иное деление суток, не на три, а на две части: светлую (day ) и темную (night ). Кроме того слово day употребляется так же, как сокращение day and night , то есть в значении русского сутки.
В русском же языке картина иная – сутки делятся на четыре части, а именно: утро (от восхода солнца до примерно 10 или 11 часов), день (от 10 или 11 часов до захода солнца), вечер (от захода до примерно 10 или 11 часов) и ночь (между вечером и утром, то есть время, когда люди спят).

Сказка Г. Х. Андерсена о днях недели на английском языке

The days of the week once wanted to be free to get together and have a party.
Дням недели тоже хотелось хоть разок собраться вместе и попировать.
But each of the seven days was so occupied, the year around, that they had no time to spare.
Но каждый из них был на счету, они были так заняты круглый год, что это им никак не удавалось.
They wanted a whole extra day; but then they had that every four years,
Им нужно было выждать лишний день, а такой выдается только раз в четыре года
the intercalary day that comes in February for the purpose of keeping order in chronology.
– в феврале високосного года; его прикидывают для уравнения счетов

Как вы думаете, чем отличается английская неделя от русской? И там, и там семь дней: пять будних дней и два выходных. Но есть пара отличий…

В современном мире человеку необходимо знать дни недели на английском языке и их сокращения, потому что так или иначе он сталкивается с ними: в используемых календарях на различных гаджетах (телефонах и планшетах), в каких-либо программах, частично или совсем не русифицированных. Не везде есть перевод на русский язык, поэтому совсем без знания английского можно растеряться. Казалось бы, почему можно растеряться, если дни недели везде одинаковые, и можно просто по последовательности определить, где какой день? Дело в том, что в английской неделе начало считается не с понедельника, как у нас, а с воскресенья (несмотря на это, суббота и воскресенье считаются у них тоже выходными, а с понедельника по пятницу – будни). И иногда из-за этого календарь немного отличается от русского – первым днем указано воскресенье, а не понедельник. А заканчиваются все недели в таком случае, соответственно, субботой. Вот поэтому, чтобы вы имели понятие о том, как пишутся дни недели по-английски, и не ошиблись при использовании нового календаря, мы и подготовили этот материал для вас.

Первое отличие от недели в России, начинающейся с понедельника, вы узнали. Какое же второе отличие? Разница заключается еще в том, что дни недели в английском считаются именами собственными и пишутся всегда с большой буквы.

Собственно, перейдем к их перечислению и написанию с переводом на русский язык.

Дни недели по-английски с переводом на русский

Sunday – воскресенье
Monday – понедельник
Tuesday – вторник
Wednesday – среда
Thursday – четверг
Friday – пятница
Saturday – суббота

Примеры предложений с использованием этих слов:

Sunday is my favorite day of the week. Воскресенье – мой любимый день недели.
I like Saturday too. Суббота мне тоже нравится.
Today is Monday. Сегодня понедельник.
It will be on Tuesday. Это будет во вторник.
I received the parcel on Wednesday. Я получил посылку в среду.
I will write you on Thursday. Я напишу Вам в четверг.
We meet with my friends on Fridays. Мы встречаемся с моими друзьями по пятницам.

Как будут дни недели на английском сокращенно

Есть два вида сокращения: в две буквы и в три. Перечислим все варианты.

Sunday – Sun – Su (вс)
Monday – Mon – Mo (пн)
Tuesday – Tue – Tu (вт)
Wednesday – Wed – We (ср)
Thursday – Thu – Th (чт)
Friday – Fri – Fr (пт)
Saturday – Sat – Sa (сб)

Заметьте, что сокращенные названия тоже пишутся с заглавной буквы.

Надеемся, что теперь вы сможете различить дни по их обозначениям в календаре, даже если они не переведены на русский язык.

Постер “Рабочая неделя на английском с эмотиконами” поможет быстро и легко запомнить английские названия дней недели

Легче всего запоминать рифмующиеся слова. Так быстро и без усилий можно запомнить Sunday ["sʌndeɪ] – Monday ["mʌndeɪ] (воскресенье – понедельник), Tuesday ["tjuːzdɪ] – Thursday ["θɜːzdeɪ] (вторник – четверг). Чтобы не путать Tuesday – Thursday , просто помните, что по четвергам гремит гром и сверкает молния, ведь как мы ранее выяснили, Thursday происходит от английского слова "thunder" – гром, и принадлежал этот день шумному богу Тору.

Слово "Friday" ["fraɪdeɪ] ассоциируется со словом "free" – свободный, и многие воспринимают пятницу как начало free time – свободного, личного времяпровождения. Saturday ["sætədeɪ] – день Сатурна! Осталось за малым: запомнить слово Wednesday ["wenzdeɪ] – среда.

Дни недели: запоминающиеся рифмовки для детей

Стихотворения о днях недели на английском языке

Учим аббревиатуры дней недели на английском

Принятые сокращения английских дней недели быстрее помогут выучить и зрительно запомнить названия дат. В культуре языка распространены двухбуквенные сокращения для календарей и трехбуквенные для краткого написания в тексте:

Mon, 17 Mar 2014 (понедельник, 17 марта 2014г.),
Tue, 27 Dec 2016 (вторник, 27 декабря 2016г.)

Выучить дни недели с помощью песен и видео

Быстро выучить дни недели Вам также помогут озвученные стихотворения или запоминающиеся песни.

На заметку:

Если вас интересует расширение словарного запаса на английском за минимальный срок, советуем ознакомиться со статьей

Сейчас можно найти на Ютубе огромное количество разных вариаций, быстрого и медленного темпа, британского или американского произношения. Выбирайте ту песню, которую Вам приятно и понятно будет слушать. Предлагаем вам пример такого обучающего видео для детей:

В заключение:

На последок, хотелось бы привести высказывание американца Ричарда Боллса, автора мирового бестселлера «Какого цвета ваш парашют?». С помощью этих двух предложений вы не только легко выучите дни недели с предлогами, но и на шаг приблизитесь к англоязычной культуре:

Youth is like a long weekend on Friday night. Middle age is like a long weekend on Monday afternoon. (пер. Молодость похожа на долгий выходной в пятницу вечером. Средний возраст похож на долгий выходной днем в понедельник.)

Вконтакте

В этой статье узнаем, как называются дни недели на английском . И узнаем не только название, но и происхождение названий дней недели на английском.

Названия дней недели на английском языке происходят от имен римских богов. В древние времена римляне использовали субботу в качестве первого дня недели. Вознесение Солнца в ранг божества и фанатичное преклонение перед ним переместило воскресенье со второго на седьмой день недели.

Давайте рассмотрим происхождение дней недели на английском.

Sunday - воскресенье.

Название этого дня недели происходит от латинского выражения dies solis - солнечный день (название языческого римского праздника). Его также называли латинским именем Dominica - день бога. Романские языки (испанский , французский , итальянский), которые произошли от древнелатинского языка, сохранили этот корень (dom-) в названии данного дня недели.

Monday - понедельник.

Название этого дня недели на английском происходит от англо-саксонского слова monandaeg - "лунный день". Второй день недели посвящали богине Луны.

Tuesday - вторник.

Этот день недели на английском был назван в честь норвежского бога Tyr. Римляне же назвали этот день в честь бога войны Марса (Mars).

Wednesday - среда.

Происхождение названия этого дня недели относится к Римской империи, оригинальное название - dies Mercurii в честь бога Меркурия (Mercury).

Thursday- четверг.

Следующий день недели – четверг, и назван он в честь норвежского бога Тора (Thor). В норвежском языке этот день недели называется Torsdag. Римляне называли этот день недели - dies Jovis - "День Юпитера", самого важного бога в их мифологии.

Friday - пятница.

Предпоследний день недели в английском языке – пятница. Этот день недели был получил своё название в честь норвежской царицы Frigg. Римляне посвятили это название богине Венере (Venus).

Saturday - суббота

Название этого дня недели прославляло бога древнеримской мифологии Сатурна (Saturn).