Что такое контекстные антонимы? Какие есть примеры контекстных антонимов? В помощь школьнику: определение, виды и примеры антонимов Что такое контекстуальные антонимы в русском языке

Антонимы - слова имеющ противополож значения.Напр: яркий- тусклый, ольшой – маленький, большой – небольшой, друг – недруг, миры – антимиры. Лед – пламень это не антонимы, тк лед холодный, пламень горячий, вот горяч и холодный будут антонимами, Пол – потолок тоже не антонимы, тк верх – низ(это уже антонимы), толстый – тонкий не антонимы, а вот толстый-худой антонимы.Контекстные антонимы - именно в контексте они являются противоположными. Напр: волки и овцы, Ум и сердце – лед и пламень – вот основное, что отличало этого героя. Антонимы бывают:

1)Прямые2)Косвенные3)Контекстные

Лексика рус яз с точки зрения ее происхождения

6 в до н.э(день принятия православия)-общеславян. До 6 века Индоевроп яз (индоиранская ветвь(Италия, Франц, Румын), романно-герман(скандинавия), балтославян(общеславян яз). Балтославян (западно славян(чехия), южно славян(сербия, хорватия, болгария), восточнославян(русские, белорусы, украинцы). В 14 в восточнославян делится на (великорусский, малорусский(украинцы), беларуский.). В 988(принятие христианства) устный восточ славян +старославян яз (юж славян яз). 1)Исконно-рус слова . Все слова из общславян яз+все слова из старославян яз + слова, возникшие русском языке независимо от того, что они состоят из заимствованных частей (Напр: маникюр (фр.слово) – маникюрша(форма на рус.яз), 90% исконно-рус слова. 2) Собств.рус.слова (после 14 в когда разделились на рус, беларус и великорус) Напр: каменщик, забег, зажим, зажил, вмешательство. 3) Заимствован.слова –пришли из вне, старославенизмы также были заимствованы. Напр: город- град (старослав), дочь – тщедь, олото – злато. Из греч яз(идол, хаос, палата, терем).4) Лесич кальки использ. инояз.образоват текстуры (sub-divis-ion (под-раздел-ение)).Напр: аудиенция, ректор. Семантические кальки Напр 6земля делать – земледелие.

Неологизмы и пути их возникновения.

Неологизмы- слова кот еще не показ в словаре но общ-во их знает. Напр: гламур - представление уродов о прекрасном, аутсорсинг -использование внеш источника, ресурса, передача организацией определённых функций на обслуживание другой компании, специализирующейся в области. А также: вай фай, смартфон, планшет, девайс. Способы образования : 1) слово из вне, но образовано с помощью рус добавления: пиар (ин.слово) – пиарщик(рус слово) – пиарить(рус слово). 2) образуется путем иноязыч слов: девайс(устройство).



Историзмы

Историзмы-слова кот не употребляются, и нет замены на новые. Напр: ямщик(тк нет нов замены), кофтан, Например: бестужевка – студентка высшего учебного заведения для женщин, учреждённого в Петербурге в 1878 г.; волосник – повязка на волосы, обвитая вокруг головы, которую надевали женщины под платок или под кокошник; чашник – «боярин, ведавший винными погребами и подносивший напитки к царскому столу».

Архаизмы

Это слова кот не употребляются но кот заменены на нов. Напр: очи – глаза, уста – губы, ведать - знать.Классификац устарев слов: 1) слова кот вышли из яз и не употреб в кач-ве производ слов и слов вообще.2) слова кот вышли но встреч в кач-ве производ сло: верби-веревка, мытарь-сборщик налогов.3) слова кот не употреб но входят в состав фразеолог.ед.Напр: большая шишка (шишка-восходит к речи бурлаков, шишкой наз самого сильн бурлака), гол как сокол (сокол-древ оружие, имеется в виду что голый не как сокол без перьев, а без оружия), не зги не видать (зга-колокольчик у лошади, те дуга на кот он висел и при тумане ее невидно), ни кола ни двора (околица(кол) – небольшой участок земли).

Эвфемизмы

слова (или выражения), которые в определённых ситуациях заменяют нежелательные, резкие, по мнению говорящего или пишущего, обозначения. Например: уйти из жизни вместо умереть, уклоняться от истины вместо лгать и т.п. Эвфемизмы используются в речевых или печатных текстах для замены слов, признанных грубыми. В основе явления эвфемизма лежат пережитки языковых «табу» (запретов произносить прямые наименования таких опасных предметов и явлений, как, например, богов, болезней или мертвецов, поскольку, может вызвать самое явление по стар мышлению) - таковы эвфемизмы типа: «нечистый» вместо «чёрт», «покойный», «почивший»;

Стилистич дифференциация лексики

Стили рус.яз : публитистич(только в ССР), научный, разговорный, технич (инструкции). По сфере употреб : диалектизмы (по территории, говор), соц.жаргон, профессионализмы(тк в словаре они наз не так). С точки зрения сферы употреб-я: Актив запас лексики-все слова общенарод потребления+слова слова огранич в своем использ(профессионализмы), жаргон-атрибут соц жизни, профессионализмы-атрибут профес.жизни. Пассив запас : устарев слова и неоогизмы.

Жаргонизмы

Жаргонная лексика – слова, которые отражают особенности речи людей, объединённых общей профессией, социальным положением, возрастом, интересами. Цель образования и употребления жаргонных слов – создание «своего» языка общения. Например, в речи студентов:, обща´га (общежитие), хвост (несданный зачёт или экзамен), пре´под (преподаватель),

Особенно много жаргонизмов появилось до революции в речи господствующих классов.В речи моряков напр: учеб самолет-божья коровка, низ фюзеляжа-брюхо. У моряков: капитан –кэп, дедом наз механика. Это профес жаргоны, кот употребтолько людьми одной профессии.

Диалектизмы

Диалектная лексика (говор) – слова, распространение которых ограничено той или иной территорией.Собственно лексическими диалектизмами называются слова, которые совпадают с общелитературными по значению, но отличаются своим звуковым комплексом. Они называют те же понятия, т.е. являются синонимами.Напр: голицы, шубенки (сев.) - варежки; баской (сев.) - красивый; векша (сев.) - белка; стёжка (южн.) - дорожка; гребовать (южн.) - брезгать, пренебрегать; балка (южн.) - овраг, гай (южн.) - лес и др.

Лексико-семантическими диалектизмами слова, совпадающие в написании, произношении с литературными, но отличающиеся от них своим значением. Напр: бодрый (южн., рязан.) - нарядный , красиво убранный и бодрый (лит.) - полный сил, козюля (южн., калуж., орлов., курск.) - змея и козюля (лит.) - дикая коза; пыж (волж.) - нос судна, самый перед его и пыж (лит.) - пучок пеньки, ткани, бумаги для забивки заряда.

Просторечие

Это еще одна разновидность нац русского яз. Не имеюьт прикрепленности к территории, это речь городского малообразованного населения, не владеющего нормами рус лит яз. Просторечие сложилось в рез-те смешения разнодиалект речи в условиях города, куда переселялись люди из сельск районов. Со временем круг носителей просторечия сужается, благодаря средне образованию.Поэтому сущ две разновидности: старое, традицион просторечие, связан с диалектами и новое, питаемое соц и профес жаргонами.Напр в просторечие хар-но смягчение согласных напр: коньфеты, коньверт, чересь пять минут и тд., тверд произношение р в словах карызный, прынцесса., вставка j или /в/ между сосед гласными внутри слова напр: шпиён, пиянино, какаво и тд., вставка гласн внутрь сочетаний согласн : жизинь, рубель., полная форма прилагат или причастия в составе сказуемого : Я на это не согласная, ты мне нужный. Употребление сущ с уменшит ласка суффиксами : чайку не хотите, вам височки прямые или косые.

Табуированная лексика

Табуирование - ограничение или полный запрет словоупотребления, определяемый факторами: религиозные соображения, суеверия и предрассудки, цензурные и политические запреты, традиции. Так, у народов, находящихся на ранней стадии общественного развития (полинезийцы, австралийцы, зулусы, эскимосы и др.), табу слов возникает на почве мифологических верований. Подлежат запрету (табуированию) обозначение смерти, название болезней, имена богов и духов; часто табуируется название того животного, которое служит основным объектом охоты данного племени. Все это основано на наивном отожествлении этих «вещей» и слов, их называющих, что часто ведет к табуированию других созвучных слов или тех же слов в других значениях. Для замены табу слов нужны другие слова – эвфемизмы.

Типы фразеологич ед

Фразеологич ед(фразеологизм)- это семантическое(невыводимость слов) несвободное сочетание слов, кот воспроизводится в речи как нечто единое с точки зрения смыслового содержания и лексич состава. Типы: фразеологич сращения, фразеологич единства, фразеологич сочетания. Фразеологич сращения -неразложимые по смыслу фразеолог ед. Напр: бить баклуши (баклуши отдел. Не использ слово), попасть впросак (впросак отдел не использ), точить лясы. Фразеологич единства -фразеолог.ед., целостное значение кот мотивировано значениями их компонентов. Напр: тянуть лямку, зарыть талант в землю, высосать из пальца, водить за нос. Во фразеологическом единстве поглощается и теряется индивидуальный смысл слов-компонентов. Этому разряду фразеологии присуще семантическое единство, или семантическая целостность. При всем этом значение целого связано с пониманием “образного стержня фразы».Фразеологич сочетания -его элементы легко распадаются на отдел части и могут использ с др словами Напр: бровью не ведет-ухом не ведет, держаться на короткой ноге-держатся на ровной ноге, щекотливый вопрос-щекотливое дело.

Мегамозг

Анто́нимы (греч. αντί- - против + όνομα - имя) - это слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные лексические значения, например: «правда» - «ложь», «добрый» - «злой», «говорить» - «молчать».Лексические единицы словарного состава языка оказываются тесно связанными не только на основании их ассоциативной связи по сходству или смежности как лексико-семантические варианты многозначного слова. Большинство слов языка не содержит признака, способного к противопоставлению, следовательно, антонимические отношения для них невозможны, однако, в переносном значении они могут обрести антоним. Таким образом, в контекстуальной антонимии антонимические отношения слов с прямым значением возможны, и тогда эти пары слов несут эмфатическую нагрузку и выполняют особую стилистическую функцию.Антонимы возможны у таких слов, значения которых заключают в себе противоположные качественные оттенки, но в основе значений всегда лежит общий признак (вес, рост, чувство, время суток и т. д.). Также противопоставлены могут быть только слова, принадлежащие к одной грамматической или стилистической категории. Следовательно, языковыми антонимами не могут стать слова, относящиеся к разным частям речи или лексическим уровням. Под антонимами понимаются слова, имеющие противоположное значение, что, в принципе, известно каждому школьнику. Область употребления антонимов достаточно обширна, они могут употребляться в любом стиле речевого общения, от официальных документов до разговорной речи. Однако помимо, скажем так, традиционной антонимии, существует также явление, которое в филологии определяется как антонимия контекстуальная. В некоторых источниках она также носит название авторской. Суть контекстуальных антонимов заключается в том, что, в отличие от обычных, они становятся таковыми только в определенном контексте, поскольку в языкознании подобные пары слов не являются закрепленными. В качестве примера можно привести пару контекстуальных антонимов «один год – вся жизнь». В языке данная пара не является закрепленной, что можно проверить по любому словарю антонимов русского языка. Противоположное значение их может возникнуть только в определенном контексте, например, «Прошел всего лишь год, а мне показалось, что целая жизнь».Явление контекстуальных антонимов базируется на том, что различные номинации могут иметь признаки, которые, на взгляд автора, носят противоположный характер, и именно это является основанием для того, чтобы использовать их в данном смысле в определенном контексте, чтобы придать ему выразительность. Вообще, контекстуальные антонимы носят так называемый окказиональный, то есть случайный характер, поскольку в обычном речевом общении противоположный смысл их просто-напросто теряется, в то время как в литературном произведении они подчеркивают какую-либо авторскую мысль, потому являются сугубо индивидуальными. Повторяющихся случаев использования одного и того же контекстуального антонима всего единицы, среди самых известных можно привести в пример пару «овцы – волки».Иными словами, использование контекстуальных антонимов является одним из средств обогащения лексики литературного произведения, придания большей экспрессии повествованию. В данном случае системные отношения пар слов с противоположным значением являются несостоятельными, поскольку данное явление носит авторский, индивидуальный характер.

Здравствуйте, уважаемые читатели блога сайт. Часто приходится слышать споры относительно того, но не надо быть филологом, чтобы понять, что выучить русский – это настоящий подвиг.

Особенно учитывая наличие большого количества слов, сопоставимых по значению, но часто абсолютно разных по написанию (). Или, наоборот, разных по значению, но одинаковых по написанию (). А есть ведь еще слова, которые одинаковы по звучанию, но различаются по написанию ().

В связи с этим нам осталось выяснить лишь, что такое антонимы, какую роль они играют в русском языке и можем ли мы обойтись без них, в принципе.

Забегая вперед скажу, что без них лексическая красота русского языка понесла бы существенный урон.Чтобы понять это, достаточно обратиться к нашим классикам, часто использовавшим этот прием в своем творчестве.

Что же такое антоним

Если кратко, то это противоположность синонимов (разных слов, обозначающих примерно одно и то же, типа «веселый — радостный», «путник — путешественник»). В случае же антонима определение будет звучать так:

это слова, которые имеют противоположные значения (противопоставляются друг другу), но обязательно принадлежащие к одной и той же части речи. Например, «день — ночь», «яркий — темный», «идти — стоять», «холодно — тепло».

Само по себе слово — это производное от древнегреческих слов ἀντί, что означает «против» и ὄνομα, означающего «имя»:

Получается, что антонимы — это чаще всего два слова (лексические противопоставления), принадлежащие к одной части речи , которыми могут быть:

Не имеют антонимов числительные, местоимения и собственные имена, а также слова, относящиеся к разным частям речи. В русском языке есть много слов, которым нельзя найти противопоставление, но в этом случае оно может быть найдено в переносном значении .

Учтите, что переносное значение одного и того же слова может отличаться в разных контекстах.

К примеру, мы можем сказать про животное разных возрастов «старый» и «молодой» (волк, гусь, баран), но не можем точно так же охарактеризовать автомобиль, станок, диван. Они также могут быть старыми, но нет такого выражения «молодой» автомобиль (диван, станок). В этом случае лучше подойдет другой антоним – «новый».

И таких примеров достаточное множество, поэтому и объяснить в двух словах что это такое не получится (равно как и про синонимы, паронимы и омонимы). Я уж про иностранцев не говорю — для них это прямой путь в «желтый дом».

Разновидности антонимов, по каким признакам они делятся

Говоря о разновидностях автономических образований можно выделить:

Теперь закрепим усвоенный материал, просмотрев короткое видео по теме, не пропустив ничего интересного:

Примеры различных антонимов

Лексический набор русского языка настолько богат, что иностранцам, чтобы разобраться в том, что такое синонимы, антонимы и омонимы, не хватает целой жизни. Носителям языка в этом плане несравненно проще.

Существуют следующие разновидности антонимических слов и выражений:

Очевидно, что без этих лексических укращательств наш язык был бы скучным и неинтересным. Как смогли бы вы без них описать человека, имеющего полную противоположность другой личности или передать переживания и чувства.

Можно противопоставить, таким образом, сразу несколько понятий, как в примере «любить добро и ненавидеть зло».

Антонимы в русских пословицах

Можно много говорить о том, насколько полезны антонимы, и как без них тяжело, но лучше рассмотреть примеры. В этом плане хорошо проиллюстрируют материал русские пословицы и поговорки.

Каждый, к примеру, понимает смысл пословицы, в которой говорится о том, что «сани надо готовить летом, а телегу зимой». Антонимы усиливают эффект . Каждый из нас знает, что «сытый голодному не товарищ», «утро вечера мудренее», а «в закромах плохого хозяина то густо, то пусто».

Иногда противоположность обозначается целыми фразами. К примеру, про богатого человека можно сказать, что «у него денег – куры не клюют», а вот у бедного человека их – «как кот наплакал». Можно также «держать ухо востро», а можно «ворон считать», «жить своим горбом» или «на чужой шее сидеть».

Воистину богат русский язык, и не позавидуешь тем, кому его приходится учить «с нуля», ведь как объяснить иностранцу, что такое «семь пядей во лбу» и чем отличается выражение «без царя в голове».

А в завершение проверьте, насколько правильно вы усвоили материал и поняли, что такое антоним:

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога сайт

Вам может быть интересно

Семантика как раздел лингвистики Импонировать - что это (значение слова) Искренне или искренно - как правильно Что такое шипперить и кто такой шиппер Этимология слова и раздел языкознания Что такое мейнстрим простыми словами Разница между «кампания» и «компания» - как правильно писать Сленг - что это, его разновидности (молодежный, игровой, профессиональный) и примеры сленговых слов Как правильно писать - туннель или тоннель Протеже: кто это такой Что изучает морфология (раздел грамматики) - предмет изучения и основные понятия Многозначные слова - это примеры разных граней русского языка

Антонимы – это слова, принадлежащие к одной части речи, различающиеся в произношении и написании, и имеющие противоположные значения. Например, холодный – горячий, громко – тихо, друг – враг, радоваться – грустить.

В антонимические отношения могут вступать слова, значения которых несут в себе противоположные свойства, при этом в основе сравнения должен быть некий общий признак (размер, вес, температура, скорость и т. д.). Противопоставляются только слова, принадлежащие к одной части.

Антонимичные пары не образуют следующие категории слов :

  • – имена существительные, имеющие конкретные предметные значения (дерево, пещера, карандаш);
  • – имена собственные (Петя, Вася);
  • – большинство местоимений и числительных;
  • – имена существительные, указывающие на половой признак (внучка и внук, тетя и дядя);
  • – слова из разных стилистических категорий (молчать и вещать);
  • – слова с суффиксами со значением увеличения или уменьшения (корабль и кораблик, человек и человечище).

По структуре различают антонимы:

- однокорневые –образованные с помощью приставок с противоположным значением (друг – недруг, заходить – выходить);

- разнокорневые (высокий – низкий, поднимать – опускать, горячий – холодный).

Антонимия и многозначность слов

Многозначные слова могут образовывать антонимичные пары с разными словами, в зависимости от того значения, к котором они употреблены в данном контексте:

мягкий диван – жесткий диван,

мягкий тон – резкий тон,

мягкая глина – твердая глина.

Особое явление в языке – это антонимические отношения в структуре значений многозначного слова (энантиосемия ):

просмотреть доклад (в значении ознакомиться) – просмотреть опечатку (пропустить),

одолжить у друга книгу (взять в долг) – одолжить коллеге денег (дать в долг).

Общеязыковые и контекстуальные антонимы

общеязыковые (языковые) антонимы существуют в системе языка и воспроизводятся вне зависимости от контекста (тьма – свет, большой – маленький );

контекстуальные (речевые, окказиональные) антонимы возникают только в определенном контексте («Лед и пламя» – название рассказа Р. Брэдбери).

Роль антонимов в речи

Антонимы делают нашу речь ярче и выразительней. Они часто встречаются в названиях художественных произведений («Война и мир», «Отцы и дети»), в пословицах («В людях лапочка, а дома чёрт») , использование антонимов лежит в основе ряда стилистических приемов.

Одним из таких приемов является антитеза – риторическое противопоставление:

– «Они сошлись. Волна и камень,

Стихи и проза, лед и пламень». (А.С. Пушкин);

– «Я – одинокий сын земли,

Ты – лучезарное виденье». (А. А. Блок).

Другой прием : оксюморон – сочетание несовместимых с точки зрения логики понятий:

– «Мертвые души» (Н. В. Гоголь);

– «Обыкновенное чудо» (Е. Шварц);

– «Смотри, ей весело грустить,

Такой нарядно обнаженной». (А.А. Ахматова).

Cловари

Специальные словари антонимов помогут подобрать антонимичную пару. Можно рекомендовать словари под редакцией Л.А. Введенской (более 1 000 пар антонимов) и Н.П. Колесникова (более 1 300 пар). Кроме того, существуют и узкоспециализированные словари, например, словарь антонимов-фразеологизмов или антонимов-диалектизмов.

Анто́нимы - это слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные лексические значения, например: «правда» - «ложь», «добрый» - «злой», «говорить» - «молчать».(т.е слова противоположные по значению).

Языковые (узуальные) - антонимы, существующие в системе языка (богатый - бедный, громкий – тихий, день-ночь).

Контекстуальные (речевые) - это слова, которые вступают в антонимические отношения только в определённом контексте: Пой лучше щеглом, чем соловьём. Некоторые слова могут вступать в антонимические отношения только в определенном контексте, не являясь языковыми антонимами, не осознаваясь как слова с противоположным значением вне этого контекста. Такие антонимы называются контекстуальными, например: И ненавидим мы и любим мы случайно, / Ничем не жертвуя ни злобе, ни любви. / И царствует в душе какой-то холод тайный, / Когда огонь кипит в крови (Лерм.); подчеркнутые слова вне данного контекста антонимами не являются: у слова любовь антоним ненависть, у слова жара – холод; слова же ненавидеть и любить из первой приведенной строки – языковые антонимы. Писатель может выявить противоположные качества у различных понятий и на этом основании противопоставить их в речи, например: не мать, а дочь; солнечный свет - лунный свет; один год - вся жизнь. Однако слова, называющие подобные понятия, не являются антонимами, так как их противопоставление не воспроизводится в языке, оно окказионально.

Употребление антонимов делает речь более яркой и выразительной. Антонимы используются в разговорной и художественной речи, во многих пословицах и поговорках, в названиях многих литературных произведений.

На резком противопоставлении слов-антонимов построена одна из стилистических фигур – антитеза (противопоставление) – характеристика путём сопоставления двух противоположных явлений или признаков: Да здравствует солнце, да скроется тьма! (А.С. Пушкин). Крылатые выражения классиков мировой и русской литературы также часто построены на антонимии: Кто не знает чужих языков, не имеет понятия и о своем (И.В. Гете); Дома новы, но предрассудки стары (А. Грибоедов); И ненавидим мы, и любим мы случайно(М. Лермонтов). Писатели часто строят с помощью этого приёма названия произведений: «Война и мир» (Л.Н. Толстой), «Отцы и дети» (И.С. Тургенев), «Толстый и тонкий» (А.П. Чехов) и др. (Я глупая, а ты умен. Живой, а я остолбенелая у М. И. Цветаевой) или в названии («Толстый и тонкий» А. П. Чехова, «Живые и мертвые» К. М. Симонова).

Другим стилистическим приемом, который строится на сопоставлении антонимических значений, является оксюморон, или оксиморон (гр. oxymoron – букв. остроумно-глупое) – фигура речи, при которой соединяются логически несовместимые понятия: живой труп, мёртвые души, звонкая тишина. Еще примеры: Начало конца» (заголовок статьи), «Плохой хороший человек» (название кинофильма), В разгар периода застоя… (из газ.), Крупные мелочи», «Дорогая дешевизна», «Неудобные удобства».

Антонимы употребляются в художественной речи, в публицистике как выразительное средство создания контраста. Чаще всего антонимы встречаются в составе антитез в стихотворных произведениях. Например: Да здравствует солнце! Да скроется тьма!

Часто обращаются к антитезе публицисты (Нет на войне промежуточных тонов, бледных красок, все доведено до конца - великое и презренное, черное и белое. - Эренбург). Употребление антонимов придает публицистической речи яркую экспрессию. В газетах можно встретить такие выражения: «Дети вольно или невольно, но уже получили психологическую травму», «Его покупают и богатые, и бедные, и молодые, и пожилые»,»Но не затишье ли это перед бурей?», «В случае победы или поражения…», «Сегодня-завтра, утром-вечером»»и т.д. Много и контекстуальных антонимов: «обязательные экзамены и по выбору», «работать по горячим следам - заметет следы», «люди должны быть творцами, а не рабами», «прикидываться чудовищем - носить на груди аленький цветочек», «безуспешно искала - удалось найти».

Антонимы фиксируются в специальных словарях – словарях антонимо