Характеристика героя Хрюмины, Горе от ума, Грибоедов. Образ персонажа Хрюмины. Второстепенные персонажи в комедии "Горе от ума" Грибоедова А.С

Явление 1

Чацкий, потом София

Чацкий
Дождусь ее, и вынужу признанье:
Кто наконец ей мил? Молчалин! Скалозуб!
Молчалин прежде был так глуп!..
Жалчайшее созданье!
Уж разве поумнел?.. А тот –
Хрипун, удавленник, фагот,
Созвездие маневров и мазурки!
Судьба любви, играть ей в жмурки,
А мне...
(Входит София)
Вы здесь? я очень рад,
Я этого желал.

София (про себя)
И очень невпопад.

Чацкий
Конечно не меня искали?

София
Я не искала вас.

Чацкий
Дознаться мне нельзя ли,
Хоть и некстати, нужды нет,
Кого вы любите?

София
Ах! боже мой! весь свет.

Чацкий
Кто более вам мил?

София
Есть многие, родные.

Чацкий
Все более меня?

София
Иные.

Чацкий
И я чего хочу, когда всё решено?
Мне в петлю лезть, а ей смешно.

София
Хотите ли знать истины два слова?
Малейшая в ком странность чуть видна,
Веселость ваша не скромна,
У вас тотчас уж острота готова,
А сами вы...

Чацкий
Я сам? не правда ли, смешон?

София
Да! грозный взгляд, и резкий тон,
И этих в вас особенностей бездна;
А над собой гроза куда не бесполезна.

Чацкий
Я странен, а не странен кто ж?
Тот, кто на всех глупцов похож;
Молчалин например...

София
Примеры мне не новы;
Заметно, что вы желчь на всех излить готовы;
А я, чтоб не мешать, отсюда уклонюсь.

Чацкий (держит ее)
Постойте же. (В сторону) Раз в жизни притворюсь.
(Громко)
Оставимте мы эти пренья,
Перед Молчалиным не прав я, виноват;
Быть может он не то, что три года назад;
Есть на земле такие превращенья
Правлений, климатов, и нравов, и умов;
Есть люди важные, слыли за дураков:
Иный по армии, иный плохим поэтом,
Иный... Боюсь назвать, но признано всем светом,
Особенно в последние года,
Что стали умны хоть куда.
Пускай в Молчалине ум бойкий, гений смелый;
Но есть ли в нем та страсть? то чувство? пылкость та?
Чтоб кроме вас ему мир целый
Казался прах и суета?
Чтоб сердца каждое биенье
Любовью ускорялось к вам?
Чтоб мыслям были всем, и всем его делам
Душою – вы? вам угожденье?..
Сам это чувствую, сказать я не могу,
Но что теперь во мне кипит, волнует, бесит,
Не пожелал бы я и личному врагу,
А он?.. смолчит и голову повесит.
Конечно смирен, все такие не резвы;
Бог знает, в нем какая тайна скрыта;
Бог знает, за него что выдумали вы,
Чем голова его ввек не была набита.
Быть может качеств ваших тьму,
Любуясь им, вы придали ему;
Не грешен он ни в чем, вы во сто раз грешнее.
Нет! нет! пускай умен, час от часу умнее;
Но вас он стоит ли? вот вам один вопрос;
Чтоб равнодушнее мне понести утрату,
Как человеку вы, который с вами взрос,
Как другу вашему, как брату
Мне дайте убедиться в том;
Потом
От сумасшествия могу я остеречься;
Пущусь подалее простыть, охолодеть,
Не думать о любви, но буду я уметь
Теряться по свету, забыться и развлечься.

София (про себя)
Вот нехотя с ума свела!
(Вслух)
Что притворяться?
Молчалин давиче мог без руки остаться,
Я живо в нем участье приняла;
А вы, случась на эту пору,
Не позаботились расчесть,
Что можно доброй быть ко всем и без разбору;
Но может истина в догадках ваших есть,
И горячо его беру я под защиту:
Зачем же быть, скажу вам напрямик,
Так невоздержну на язык?
В презреньи к людям так нескрыту?
Что и смирнейшему пощады нет!.. чего?
Случись кому назвать его:
Град колкостей и шуток ваших грянет.
Шутить! и век шутить! как вас на это станет! –

Чацкий
Ах! боже мой! неужли я из тех,
Которым цель всей жизни смех?
Мне весело, когда смешных встречаю,
А чаще с ними я скучаю.

София
Напрасно: это всё относится к другим,
Молчалин вам наскучил бы едва ли,
Когда б сошлись короче с ним.

Чацкий (с жаром)
Зачем же вы его так коротко узнали?

София
Я не старалась, бог нас свел.
Смотрите, дружбу всех он в доме приобрел;
При батюшке три года служит,
Тот часто без толку сердит,
А он безмолвием его обезоружит,
От доброты души простит;
И между прочим
Веселостей искать бы мог;
Ничуть; от старичков не ступит за порог;
Мы резвимся, хохочем,
Он с ними целый день засядет, рад не рад,
Играет...

Чацкий
Целый день играет!
Молчит, когда его бранят!
(В сторону)
Она его не уважает.

София
Конечно нет в нем этого ума,
Что гений для иных, а для иных чума,
Который скор, блестящ и скоро опротивит,
Который свет ругает наповал,
Чтоб свет об нем хоть что-нибудь сказал;
Да эдакий ли ум семейство осчастливит?

Чацкий
Сатира и мораль, смысл этого всего?
(В сторону)
Она не ставит в грош его.

София
Чудеснейшего свойства
Он наконец: уступчив, скромен, тих,
В лице ни тени беспокойства
И на душе проступков никаких;
Чужих и вкривь и вкось не рубит, –
Вот я за что его люблю.

Чацкий (в сторону)
Шалит, она его не любит.
(Вслух)
Докончить я вам пособлю
Молчалина изображенье.
Но Скалозуб? вот загляденье:
За армию стоит горой
И прямизною стана,
Лицом и голосом герой...

София
Не моего романа.

Чацкий
Не вашего? кто разгадает вас?

Явление 2

Чацкий, София, Лиза

Лиза (шёпотом)
Сударыня, за мной, сейчас
К вам Алексей Степаныч будет.

София
Простите, надобно идти мне поскорей.

Чацкий
Куда?

София
К прихмахеру.

Чацкий
Бог с ним.

София
Щипцы простудит.

Чацкий
Пускай себе...

София
Нельзя, ждем на вечер гостей.

Чацкий
Бог с вами, остаюсь опять с моей загадкой.
Однако дайте мне зайти, хотя украдкой,
К вам в комнату на несколько минут,
Там стены, воздух, всё приятно!
Согреют, оживят, мне отдохнуть дадут
Воспоминания об том, что невозвратно!
Не засижусь, войду, всего минуты две,
Потом подумайте, член Английского клуба,
Я там дни целые пожертвую молве
Про ум Молчалина, про душу Скалозуба.
(София пожимает плечами, уходит к себе и запирается, за нею и Лиза)

Явление 3

Чацкий, потом Молчалин

Чацкий
Ах! Софья! Неужли Молчалин избран ей!
А чем не муж? Ума в нем только мало;
Но чтоб иметь детей,
Кому ума недоставало?
Услужлив, скромненький, в лице румянец есть.
(Входит Молчалин)
Вон он на цыпочках, и не богат словами,
Какою ворожбой умел к ней в сердце влезть!
(Обращается к нему)
Нам, Алексей Степаныч, с вами
Не удалось сказать двух слов,
Ну, образ жизни ваш каков?
Без горя нынче? без печали?

Молчалин
По-прежнему-с.

Чацкий
А прежде как живали?

Молчалин
День за день, нынче как вчера.

Чацкий
К перу от карт? и к картам от пера?
И положенный час приливам и отливам?

Молчалин
По мере я трудов и сил,
С тех пор, как числюсь по Архивам,
Три награжденья получил.

Чацкий
Взманили почести и знатность?

Молчалин
Нет-с, свой талант у всех...

Чацкий
У вас?

Молчалин
Два-с:
Умеренность и аккуратность.

Чацкий
Чудеснейшие два! и стоят наших всех.

Молчалин
Вам не дались чины, по службе неуспех?

Чацкий
Чины людьми даются;
А люди могут обмануться.

Молчалин
Как удивлялись мы!

Чацкий
Какое ж диво тут?

Молчалин
Жалели вас.

Чацкий
Напрасный труд.

Явление 4

Вечер. Все двери настежь, кроме в спальню к Софии. В перспективе раскрывается ряд освещенных комнат, слуги суетятся; один из них, главный, говорит:

Эй! Филька, Фомка, ну, ловчей!
Столы для карт, мел, щеток и свечей!
(Стучится к Софии в дверь)
Скажите барышне скорее, Лизавета:
Наталья Дмитревна, и с мужем, и к крыльцу
Еще подъехала карета.

(Расходятся, остается один Чацкий)

Явление 5

Чацкий, Наталья Дмитриевна, молодая дама

Наталья Дмитриевна
Не ошибаюсь ли!.. он точно, по лицу...
Ах! Александр Андреич, вы ли?

Чацкий
С сомненьем смотрите от ног до головы,
Неужли так меня три года изменили?

Наталья Дмитриевна
Я полагала вас далеко от Москвы.
Давно ли?
Чацкий
Нынче лишь...

Наталья Дмитриевна
Надолго?

Чацкий
Как случится
Однако, кто смотря на вас не подивится?
Полнее прежнего, похорошели страх;
Моложе вы, свежее стали;
Огонь, румянец, смех, игра во всех чертах.

Наталья Дмитриевна
Я замужем.

Чацкий
Давно бы вы сказали!

Наталья Дмитриевна
Мой муж, прелестный муж, вот он сейчас войдет,
Я познакомлю вас, хотите?

Чацкий
Прошу.

Наталья Дмитриевна
И знаю наперед,
Что вам понравится. Взгляните и судите!

Чацкий
Я верю, он вам муж.

Наталья Дмитриевна
О нет-с, не потому;
Сам по себе, по нраву, по уму.
Платон Михайлыч мой единственный, бесценный!
Теперь в отставке, был военный;
И утверждают все, кто только прежде знал,
Что с храбростью его, с талантом,
Когда бы службу продолжал,
Конечно был бы он московским комендантом.

Явление 6

Чацкий, Наталья Дмитриевна, Платон Михайлович

Наталья Дмитриевна
Вот мой Платон Михайлоч.

Чацкий
Ба!
Друг старый, мы давно знакомы, вот судьба!

Платон Михайлович
Здорово, Чацкий, брат!

Чацкий
Платон любезный, славно.
Похвальный лист тебе, ведешь себя исправно.

Платон Михайлович
Как видишь, брат:
Московский житель и женат.

Чацкий
Забыт шум лагерный, товарищи и братья?
Спокоен и ленив?

Наталья Дмитриевна
Платон Михайлоч мой здоровьем очень слаб.

Чацкий
Здоровьем слаб! Давно ли?

Наталья Дмитриевна
Всё рюматизм и головные боли.

Чацкий
Движенья более. В деревню, в теплый край.
Будь чаще на коне. Деревня летом рай.

Наталья Дмитриевна
Платон Михайлоч город любит,
Москву; за что в глуши он дни свои погубит!

Чацкий
Москву и город.... Ты чудак!
А помнишь прежнее?

Платон Михайлович
Да, брат, теперь не так...

Наталья Дмитриевна
Ох! мой дружочек!
Здесь так свежо, что мочи нет,
Ты распахнулся весь, и расстегнул жилет.

Платон Михайлович
Теперь, брат, я не тот...

Наталья Дмитриевна
Послушайся разочек,
Мой милый, застегнись скорей,

Платон Михайлович (хладнокровно)
Сейчас.

Наталья Дмитриевна
Да отойди подальше от дверей,
Сквозной там ветер дует сзади!

Платон Михайлович
Теперь, брат, я не тот...

Наталья Дмитриевна
Мой ангел, бога ради
От двери дальше отойди.

Платон Михайлович (глаза к небу)
Ах! матушка!

Чацкий
Ну, бог тебя суди;
Уж точно стал не тот в короткое ты время;
Не в прошлом ли году, в конце,
В полку тебя я знал? лишь утро: ногу в стремя
И носишься на борзом жеребце;
Осенний ветер дуй, хоть спереди, хоть с тыла.

Платон Михайлович (со вздохом)
Эх! братец! славное тогда житье-то было.

Явление 7

Те же, Князь Тугоуховский и Княгиня с шестью дочерьми

(Громкие лобызания, потом усаживаются и осматривают одна другую с головы до ног)

1-я княжна
Какой фасон прекрасный!

2-я княжна
Какие складочки!

1-я княжна
Обшито бахромой.

Наталья Дмитриевна
Нет.

Княгиня
Бо-гат?

Наталья Дмитриевна
О! Нет!

Княгиня (громко, что есть мочи)
Князь, князь! Назад!

Явление 8

Те же и Графини Хрюмины: бабушка и внучка

Графиня внучка
Ах! grand"maman! Ну, кто так рано приезжает?
Мы первые!
(Пропадает в боковую комнату)

Княгиня
Вот нас честит!
Вот первая, и нас за никого считает!
Зла, в девках целый век, уж бог ее простит.

Графиня внучка (вернувшись, направляет на Чацкого двойной лорнет)
Мсьё Чацкий! вы в Москве! как были, всё такие?

Чацкий
На что меняться мне?

Графиня внучка
Вернулись холостые?

Чацкий
На ком жениться мне?

Графиня внучка
В чужих краях на ком?
О! наших тьма без дальних справок
Там женятся, и нас дарят родством
С искусницами модных лавок.

Чацкий
Несчастные! должны ль упреки несть
От подражательниц модисткам?
За то, что смели предпочесть
Оригиналы спискам?

Явление 9

Те же и множество других гостей. Между прочим Загорецкий. Мужчины являются, шаркают, отходят в сторону, кочуют из комнаты в комнату и проч. София от себя выходит, все к ней навстречу.

Загорецкий
На завтрашний спектакль имеете билет?

София
Нет.

Загорецкий
Позвольте вам вручить, напрасно бы кто взялся
Другой вам услужить, зато
Куда я ни кидался!
В контору – всё взято,
К директору – он мне приятель,–
С зарей в шестом часу, и кстати ль!
Уж с вечера никто достать не мог;
К тому, к сему, всех сбил я с ног;
И этот наконец похитил уже силой
У одного, старик он хилый,
Мне друг, известный домосед;
Пусть дома просидит в покое.

София
Благодарю вас за билет,
А за старанье вдвое.

(Являются еще кое-какие, тем временем Загорецкий отходит к мужчинам)

Загорецкий
Платон Михайлоч...

Платон Михайлович
Прочь!
Поди ты к женщинам, лги им, и их морочь;
Я правду об тебе порасскажу такую,
Что хуже всякой лжи. Вот, брат (Чацкому), рекомендую!
Как эдаких людей учтивее зовут?
Нежнее? – человек он светский,
Отъявленный мошенник, плут:
Антон Антоноч Загорецкий.
При нем остерегись: переносить горазд;
И в карты не садись: продаст.

Загорецкий
Оригинал! брюзглив, а без малейшей злобы.

Чацкий
И оскорбляться вам смешно бы,
Окроме честности есть множество отрад.
Ругают здесь, а там благодарят.

Платон Михайлович
Ох, нет, братец, у нас ругают
Везде, а всюду принимают.

(Загорецкий мешается в толпу)

Явление 10

Те же и Хлёстова

Хлёстова
Легко ли в шестьдесят пять лет
Тащиться мне к тебе, племянница, мученье!
Час битый ехала с Покровки, силы нет;
Ночь – светапреставленье!
От скуки я взяла с собой
Арапку-девку да собачку. –
Вели их накормить, ужо, дружочек мой;
От ужина сошли подачку.
Княгиня, здравствуйте! (Села)
Ну, Софьюшка, мой друг
Какая у меня арапка для услуг,
Курчавая! горбом лопатки!
Сердитая! все кошачьи ухватки!
Да как черна! да как страшна!
Ведь создал же господь такое племя!
Чёрт сущий; в девичей она;
Позвать ли?

София
Нет-с; в другое время.

Хлёстова
Представь: их как зверей выводят напоказ...
Я слышала, там... город есть турецкий...
А знаешь ли, кто мне припас?
Антон Антоноч Загорецкий.
(Загорецкий выставляется вперед)
Лгунишка он, картежник, вор.
(Загорецкий исчезает)
Я от него было и двери на запор;
Да мастер услужить: мне и сестре Прасковье
Двоих арапчонков на ярмарке достал;
Купил, он говорит, чай в карты сплутовал;
А мне подарочек, дай бог ему здоровье!

Чацкий (с хохотом Платону Михайловичу)
Не поздоровится от эдаких похвал,
И Загорецкий сам не выдержал, пропал.

Хлёстова
Кто этот весельчак? Из звания какого?

София
Вон этот? Чацкий.

Хлёстова
Ну? а что нашел смешного?
Чему он рад? Какой тут смех?
Над старостью смеяться грех.
Я помню, ты дитёй с ним часто танцевала,
Я за уши его дирала, только мало.

Явление 11

Те же и Фамусов

Фамусов (громогласно)
Ждем князя Петра Ильича,
А князь уж здесь! А я забился там в портретной.
Где Скалозуб Сергей Сергеич? а?
Нет; кажется, что нет. – Он человек заметный –
Сергей Сергеич Скалозуб.

Хлёстова
Творец мой! оглушил, звончее всяких труб!

Явление 12

Те же и Скалозуб, потом Молчалин

Фамусов
Сергей Сергеич, запоздали;
А мы вас ждали, ждали, ждали.
(Подводит к Хлёстовой)
Моя невестушка, которой уж давно
Об вас говорено.

Хлёстова
Не мастерица я полки-та различать.

Скалозуб
А форменные есть отлички:
В мундирах выпушки, погончики, петлички.

Фамусов
Пойдемте, батюшка, там вас я насмешу,
Курьезный вист у нас. За нами, князь! прошу.–

(Его и князя уводит с собою)

Хлёстова (Софии)
Ух! я точнехонько избавилась от петли;
Ведь полоумный твой отец;
Дался ему трех сажень удалец,
Знакомит, не спросясь, приятно ли нам, нет ли?

Молчалин (подает ей карту)
Я вашу партию составил: мосьё Кок,
Фома Фомич и я.

Хлёстова
Спасибо, мой дружок.
(Встает)

Молчалин
Ваш шпиц, прелестный шпиц; не более наперстка;
Я гладил всё его; как шелковая шерстка!

Хлёстова
Спасибо, мой родной.
(Уходит, за ней Молчалин и многие другие)

Явление 13

Чацкий, София и несколько посторонних, которые в продолжении расходятся

Чацкий
Ну! тучу разогнал...

София
Нельзя ль не продолжать?

Чацкий
Чем вас я напугал?
За то, что он смягчил разгневанную гостью,
Хотел я похвалить.

София
А кончили бы злостью.

Чацкий
Сказать вам, что я думал? Вот:
Старушки все народ сердитый;
Не худо, чтоб при них услужник знаменитый
Тут был, как громовой отвод.
Молчалин! – Кто другой так мирно всё уладит!
Там моську во-время погладит,
Тут в пору карточку вотрет,
В нем Загорецкий не умрет!..
Вы давиче его мне исчисляли свойства,
Но многие забыли? – Да?
(Уходит)

Явление 14

София, потом Г. Н.

София (про себя)
Ах! этот человек всегда
Причиной мне ужасного расстройства!
Унизить рад, кольнуть; завистлив, горд и зол!

Г. Н. (подходит)
Вы в размышленьи.

София
Об Чацком.

Г. Н.
Как его нашли, по возвращеньи?

София
Он не в своем уме.

Г. Н.
Ужли с ума сошел?

София (помолчавши)
Не то, чтобы совсем...

Г. Н.
Однако есть приметы?

София (смотрит на него пристально)
Мне кажется.

Г. Н.
Как можно в эти леты!

София
Как быть!
(В сторону)
Готов он верить!
А, Чацкий! любите вы всех в шуты рядить,
Угодно ль на себе примерить?
(Уходит)

Явление 15

Г. Н., потом Г. Д.

Г. Н.
С ума сошел!.. Ей кажется, вот на!
Недаром? Стало быть... с чего б взяла она!
Ты слышал?

Г. Д.
Что?

Г. Н.
Об Чацком?

Г. Д.
Что такое?

Г. Н.
С ума сошел!

Г. Д.
Пустое.

Г. Н.
Не я сказал, другие говорят.

Г. Д.
А ты расславить это рад?

Г. Н.
Пойду, осведомлюсь; чай кто-нибудь да знает.
(Уходит)

Явление 16

Г. Д., потом Загорецкий

Г. Д.
Верь болтуну!
Услышит вздор, и тотчас повторяет!
Ты знаешь ли об Чацком?

Загорецкий
Ну?

Г. Д.
С ума сошел!

Загорецкий
А! знаю, помню, слышал.
Как мне не знать? примерный случай вышел;
Его в безумные упрятал дядя-плут;
Схватили, в желтый дом, и на цепь посадили.

Г. Д.
Помилуй, он сейчас здесь в комнате был, тут.

Загорецкий
Так с цепи стало быть спустили.

Г. Д.
Ну, милый друг, с тобой не надобно газет,
Пойду-ка я, расправлю крылья,
У всех повыспрошу; однако чур! секрет.

Явление 17

Загорецкий, потом Графиня внучка

Загорецкий
Который Чацкий тут? – Известная фамилья.
С каким-то Чацким я когда-то был знаком.–
Вы слышали об нем?

Графиня внучка
Об ком?–

Загорецкий
Об Чацком, он сейчас здесь в комнате был.

Графиня внучка
Знаю.
Я говорила с ним.

Загорецкий
Так я вас поздравляю:
Он сумасшедший...

Графиня внучка
Что?

Загорецкий
Да, он сошел с ума!

Графиня внучка
Представьте, я заметила сама;
И хоть пари держать, со мной в одно вы слово.

Явление 18

Те же и Графиня бабушка

Графиня внучка
Ah! grand"maman, вот чудеса! вот ново!
Вы не слыхали здешних бед?
Послушайте. Вот прелести! вот мило!..

Графиня бабушка
Мой труг, мне уши залошило;
Скаши покромче...

Графиня внучка
Время нет!
Il vous dira toute l"histoire...* [Он расскажет вам всю историю (франц.)]
Пойду, спрошу...
(Уходит)

Явление 19

Загорецкий, Графиня бабушка

Графиня бабушка
Что? что? уж нет ли здесь пошара?

Загорецкий
Нет, Чацкий произвел всю эту кутерьму.

Графиня бабушка
Как, Чацкого? Кто свел в тюрьму?

Загорецкий
В горах изранен в лоб, сошел с ума от раны.

Графиня бабушка
Что? к фармазонам в клоб?
Пошел он в пусурманы!

Загорецкий
Ее не вразумишь.
(Уходит)

Графиня бабушка
Антон Антоныч! Ах!
И он пешит, все в страхе, впопыхах.

Явление 20

Графиня бабушка и Князь Тугоуховский

Графиня бабушка
Князь, князь! ох, этот князь, по палам, сам чуть тышит!
Князь, слышали?–

Князь
А! хм?

Графиня бабушка
Он ничего не слышит!
Хоть мошет видели, здесь полицмейстер пыл?

Князь
Э, хм?

Графиня бабушка
В тюрьму-та, князь, кто Чацкого схватил?

Князь
И, хм?

Графиня бабушка
Тесак ему, да ранец,
В солтаты! Шутка ли! переменил закон!

Князь
У-хм?

Графиня бабушка
Да!.. в пусурманах он!
Ах! окаянный волтерьянец!
Что? а? глух, мой отец; достаньте свой рожок.
Ох! глухота большой порок.

Явление 21

Те же и Хлёстова, София, Молчалин, Платон Михайлович, Наталья Дмитриевна, Графиня внучка, Княгиня с дочерьми, Загорецкий, Скалозуб, потом Фамусов и многие другие

Хлёстова
С ума сошел! прошу покорно!
Да невзначай! да как проворно!
Ты, Софья, слышала?

Платон Михайлович
Кто первый разгласил?

Наталья Дмитриевна
Ах, друг мой, все!

Платон Михайлович
Ну, все, так верить поневоле,
А мне сомнительно.

Фамусов (входя)
О чем? о Чацком, что ли?
Чего сомнительно? Я первый, я открыл!
Давно дивлюсь я, как никто его не свяжет!
Попробуй о властях, и нивесть что наскажет!
Чуть низко поклонись, согнись-ка кто кольцом,
Хоть пред монаршиим лицом,
Так назовет он подлецом!..

Хлёстова
Туда же из смешливых;
Сказала что-то я: он начал хохотать.

Молчалин
Мне отсоветовал в Москве служить в Архивах.

Графиня внучка
Меня модисткою изволил величать!

Наталья Дмитриевна
А мужу моему совет дал жить в деревне.

Загорецкий
Безумный по всему.

Графиня внучка
Я видела из глаз.

Фамусов
По матери пошел, по Анне Алексевне;
Покойница с ума сходила восемь раз.

Хлёстова
На свете дивные бывают приключенья!
В его лета с ума спрыгнул!
Чай пил не по летам.

Княгиня
О! верно...

Графиня внучка
Без сомненья.

Хлёстова
Шампанское стаканами тянул.

Наталья Дмитриевна
Бутылками-с, и пребольшими.

Загорецкий (с жаром)
Нет-с, бочками сороковыми.

Фамусов
Ну вот! великая беда,
Что выпьет лишнее мужчина!
Ученье – вот чума, ученость – вот причина,
Что нынче, пуще, чем когда,
Безумных развелось людей, и дел, и мнений.

Хлёстова
И впрямь с ума сойдешь от этих, от одних
От пансионов, школ, лицеев, как бишь их;
Да от ланкарточных взаимных обучений.

Княгиня
Нет, в Петербурге институт
Пе-да-го-гический, так, кажется, зовут:
Там упражняются в расколах и в безверьи
Профессоры!! у них учился наш родня,
И вышел! хоть сейчас в аптеку, в подмастерьи.
От женщин бегает, и даже от меня!
Чинов не хочет знать! Он химик, он ботаник,
Князь Федор, мой племянник.

Скалозуб
Я вас обрадую: всеобщая молва,
Что есть проект насчет лицеев, школ, гимназий;
Там будут лишь учить по нашему: раз, два;
А книги сохранят так: для больших оказий.

Фамусов
Сергей Сергеич, нет! Уж коли зло пресечь:
Забрать все книги бы, да сжечь.

Загорецкий
Нет-с, книги книгам рознь. А если б, между нами,
Был ценсором назначен я,
На басни бы налег; ох! басни смерть моя!
Насмешки вечные над львами! над орлами!
Кто что ни говори:
Хотя животные, а всё-таки цари.

Хлёстова
Отцы мои, уж кто в уме расстроен,
Так всё равно, от книг ли, от питья ль,
А Чацкого мне жаль.
По-христиански так, он жалости достоин,
Был острый человек, имел душ сотни три.

Фамусов
Четыре.

Хлёстова
Три, сударь.

Фамусов
Четыреста.

Хлёстова
Нет! триста.

Фамусов
В моем календаре...

Хлёстова
Всё врут календари.

Фамусов
Как раз четыреста, ох! спорить голосиста!

Хлёстова
Нет! триста, уж чужих имений мне не знать!

Фамусов
Четыреста, прошу понять.

Хлёстова
Нет! триста, триста, триста.

Явление 22

Те же все и Чацкий

Наталья Дмитриевна
Вот он.

Графиня внучка
Шш!

Все
Шш!
(Пятятся от него в противную сторону)

Хлёстова
Ну как с безумных глаз
Затеет драться он, потребует к разделке!

Фамусов
О господи! помилуй грешных нас!
(Опасливо)
Любезнейший! Ты не в своей тарелке.
С дороги нужен сон. Дай пульс. Ты нездоров.

Чацкий
Да, мочи нет: мильон терзаний
Груди от дружеских тисков,
Ногам от шарканья, ушам от восклицаний,
А пуще голове от всяких пустяков.
(Подходит к Софье)
Душа здесь у меня каким-то горем сжата,
И в многолюдстве я потерян, сам не свой.
Нет! недоволен я Москвой.

Хлёстова
Москва вишь виновата.

София (Чацкому)
Скажите, что вас так гневит?

(Оглядывается, все в вальсе кружатся с величайшим усердием. Старики разбрелись к карточным столам)

У Фамусова в доме парадные сени; большая лестница из второго жилья *, к которой примыкают многие побочные из антресолей; внизу справа (от действующих лиц) выход на крыльцо и швейцарская ложа; слева, на одном же плане, комната Молчалина. Ночь. Слабое освещение. Лакеи иные суетятся, иные спят в ожидании господ своих.

ЯВЛЕНИЕ 1

Графиня бабушка , Графиня внучка , впереди их лакей . Лакей Графини Хрюминой карета! Графиня внучка (покуда ее укутывают) Ну бал! Ну Фамусов! умел гостей назвать! Какие-то уроды с того света, И не с кем говорить, и не с кем танцевать. Графиня бабушка Поет ем, матушка, мне, праф о, не под силу, Когда-нибут ь я с п ала т а в могилу. (Обе уезжают.)

ЯВЛЕНИЕ 2

Платон Михайлович и Нaталья Дмитриевна . Один лакей около их хлопочет, другой у подъезда кричит: Карета Горича! Наталья Дмитриевна Мой ангел, жизнь моя, Бесценный, душечка, Попошь, что так уныло? (Целует мужа в лоб.) Признайся, весело у Фамусовых было. Платон Михайлович Наташа-матушка, дремлю на балах я, До них смертельный неохотник, А не противлюсь, твой работник, Дежурю за полночь, подчас Тебе в угодность, как ни грустно, Пускаюсь по команде в пляс. Наталья Дмитриевна Ты притворяешься, и очень неискусно; Охота смертная прослыть за старика. (Уходит с лакеем.) Платон Михайлович (хладнокровно) Бал вещь хорошая, неволя-то горька; И кто жениться нас неволит! Ведь сказано ж, иному на роду... Лакей (с крыльца) В карете барыня-с, и гневаться изволит. Платон Михайлович (со вздохом) Иду, иду. (Уезжает.)

ЯВЛЕНИЕ 3

Чацкий и лакей его впереди. Чацкий Кричи, чтобы скорее подавали. (Лакей уходит.) Ну вот и день прошел, и с ним Все призраки, весь чад и дым Надежд, которые мне душу наполняли. Чего я ждал? что думал здесь найти? Где прелесть эта встреч? участье в ком живое? Крик! радость! обнялись! - Пустое. В повозке так-то на пути Необозримою равниной, сидя праздно, Все что-то видно впереди Светло, сине, разнообразно; И едешь час, и два, день целый; вот резво Домчались к отдыху; ночлег: куда ни взглянешь, Все та же гладь, и степь, и пусто и мертво... Досадно, мочи нет, чем больше думать станешь. (Лакей возвращается.) Готово? Лакей Кучера-с нигде, вишь, не найдут. Чацкий Пошел, ищи, не ночевать же тут. (Лакей опять уходит.)

ЯВЛЕНИЕ 4

Чацкий , Репетилов (вбегает с крыльца, при самом входе падает со всех ног и поспешно оправляется). Репетилов Тьфу! оплошал. - Ах, мой Создатель! Дай протереть глаза; откудова? приятель!.. Сердечный друг! Любезный друг! Mon cher! * Вот фарсы * мне как часто были петы, Что пустомеля я, что глуп, что суевер, Что у меня на все предчувствия, приметы; Сейчас... растолковать прошу, Как будто знал, сюда спешу, Хвать, об порог задел ногою И растянулся во весь рост. Пожалуй, смейся надо мною, Что Репетилов врет, что Репетилов прост, А у меня к тебе влеченье, род недуга, Любовь какая-то и страсть, Готов я душу прозакласть, Что в мире не найдешь себе такого друга, Такого верного, ей-ей; Пускай лишусь жены, детей, Оставлен буду целым светом, Пускай умру на месте этом, Да разразит меня Господь... Чацкий Да полно вздор молоть. Репетилов Не любишь ты меня, естественное дело: С другими я и так и сяк, С тобою говорю несмело, Я жалок, я смешон, я неуч, я дурак. Чацкий Вот странное уничиженье! Репетилов Ругай меня, я сам кляну свое рожденье, Когда подумаю, как время убивал! Скажи, который час? Чацкий Час ехать спать ложиться; Коли явился ты на бал, Так можешь воротиться. Репетилов Что бал? братец, где мы всю ночь до бела дня, В приличьях скованы, не вырвемся из ига, Читал ли ты? есть книга... Чацкий А ты читал? задача для меня, Ты Репетилов ли? Репетилов Зови меня вандалом: * Я это имя заслужил. Людьми пустыми дорожил! Сам бредил целый век обедом или балом! Об детях забывал! обманывал жену! Играл! проигрывал! в опеку взят указом! * Танцовщицу держал! и не одну: Трех разом! Пил мертвую! не спал ночей по девяти! Все отвергал: законы! совесть! веру! Чацкий Послушай! ври, да знай же меру; Есть от чего в отчаянье придти. Репетилов Поздравь меня, теперь с людьми я знаюсь С умнейшими!! - всю ночь не рыщу напролет. Чацкий Вот нынче, например? Репетилов Что ночь одна, - не в счет, Зато спроси, где был? Чацкий И сам я догадаюсь. Чай, в клубе? Репетилов В Английском. Чтоб исповедь начать: Из шумного я заседанья. Пожало-ста молчи, я слово дал молчать; У нас есть общество, и тайные собранья По четвергам. Секретнейший союз... Чацкий Ах! я, братец, боюсь. Как? в клубе? Репетилов Именно. Чацкий Вот меры чрезвычайны, Чтоб взашеи прогнать и вас, и ваши тайны. Репетилов Напрасно страх тебя берет, Вслух, громко говорим, никто не разберет. Я сам, как схватятся о камерах, присяжных, * О Бейроне *, ну о матерьях * важных, Частенько слушаю, не разжимая губ; Мне не под силу, брат, и чувствую, что глуп. Ax! Alexandre! у нас тебя недоставало; Послушай, миленький, потешь меня хоть мало; Поедем-ка сейчас; мы, благо, на ходу; С какими я тебя сведу Людьми!!... Уж на меня нисколько не похожи! Что за люди, mon cher! Сок умной молодежи! Чацкий Бог с ними и с тобой. Куда я поскачу? Зачем? в глухую ночь? Домой, я спать хочу. Репетилов Э! брось! кто нынче спит? Ну полно, без прелюдий * Решись, а мы!.. у нас... решительные люди, Горячих дюжина голов! Кричим - подумаешь, что сотни голосов!.. Чацкий Да из чего беснуетесь вы столько? Репетилов Шумим, братец, шумим! Чацкий Шумите вы? и только? Репетилов Не место объяснять теперь и недосуг, Но государственное дело: Оно, вот видишь, не созрело, Нельзя же вдруг. Что за люди! mon cher! Без дальних я историй Скажу тебе: во-первых, князь Григорий!! Чудак единственный! нас со смеху морит! Век с англичанами, вся английская складка, И так же он сквозь зубы говорит, И так же коротко обстрижен для порядка. Ты не знаком? о! познакомься с ним. Другой - Воркулов Евдоким; Ты не слыхал, как он поет? о! диво! Послушай, милый, особливо Есть у него любимое одно: "А! нон лашьяр ми, но, но, но" . * Еще у нас два брата: Левон и Боринька, чудесные ребята! Об них не знаешь что сказать; Но если гения прикажете назвать: Удушьев Ипполит Маркелыч!!! Ты сочинения его Читал ли что-нибудь? хоть мелочь? Прочти, братец, да он не пишет ничего; Вот эдаких людей бы сечь-то, И приговаривать: писать, писать, писать; В журналах можешь ты, однако, отыскать Его отрывок, взгляд и нечто . Об чем бишь нечто ? - обо всем; Все знает, мы его на черный день пасем. Но голова у нас, какой в России нету, Не надо называть, узнаешь по портрету: Ночной разбойник, дуэлист, В Камчатку сослан был, вернулся алеутом, И крепко на руку нечист; Да умный человек не может быть не плутом. Когда ж об честности высокой говорит, Каким-то демоном внушаем: Глаза в крови, лицо горит, Сам плачет, и мы все рыдаем. Вот люди, есть ли им подобные? Навряд... Ну, между ими я, конечно, зауряд *, Немножко поотстал, ленив, подумать ужас! Однако ж я, когда, умишком понатужась, Засяду, часу не сижу, И как-то невзначай, вдруг каламбур * рожу. Другие у меня мысль эту же подцепят И вшестером, глядь, водевильчик * слепят, Другие шестеро на музыку кладут, Другие хлопают, когда его дают. Брат, смейся, а что любо, любо: Способностями Бог меня не наградил, Дал сердце доброе, вот чем я людям мил, Совру - простят... Лакей (у подъезда) Карета Скалозуба! Репетилов Чья?

ЯВЛЕНИЕ 5

Те же и Скалозуб , спускается с лестницы. Репетилов (к нему навстречу) Ах! Скалозуб, душа моя, Постой, куда же? сделай дружбу. (Душит его в объятиях.) Чацкий Куда деваться мне от них! (Входит в швейцарскую.) Репетилов (Скалозубу) Слух об тебе давно затих, Сказали, что ты в полк отправился на службу. Знакомы вы? (Ищет Чацкого глазами) Упрямец! ускакал! Нет нужды, я тебя нечаянно сыскал, И просим-ка со мной, сейчас без отговорок: У князь-Григория теперь народу тьма, Увидишь, человек нас сорок, Фу! сколько, братец, там ума! Всю ночь толкуют, не наскучат, Во-первых, напоят шампанским на убой, А во-вторых, таким вещам научат, Каких, конечно, нам не выдумать с тобой. Скалозуб Избавь. Ученостью меня не обморочишь, Скликай других, а если хочешь, Я князь-Григорию и вам Фельдфебеля в Волтеры дам, Он в три шеренги вас построит, А пикните, так мигом успокоит. Репетилов Все служба на уме! Mon cher, гляди сюда: И я в чины бы лез, да неудачи встретил, Как, может быть, никто и никогда; По статской я служил, тогда Барон фон Клоц в министры метил, А я - К нему в зятья. Шел напрямик без дальней думы, С его женой и с ним пускался в реверси, * Ему и ей какие суммы Спустил, что Боже упаси! Он на Фонтанке * жил, я возле дом построил, С колоннами! огромный! сколько стоил! Женился наконец на дочери его, Приданого взял - шиш, по службе - ничего. Тесть немец, а что проку? Боялся, видишь, он упреку За слабость будто бы к родне! Боялся, прах его возьми, да легче ль мне? Секретари его все хамы, все продажны, Людишки, пишущая тварь, Все вышли в знать, все нынче важны, Гляди-ка в адрес-календарь. * Тьфу! служба и чины, кресты - души мытарства; Лахмотьев Алексей чудесно говорит, Что радикальные потребны тут лекарства, Желудок дольше не варит. (Останавливается, увидя, что Загорецкий заступил место Скалозуба, который покудова уехал.)

ЯВЛЕНИЕ 6

Репетилов , Загорецкий . Загорецкий Извольте продолжать, вам искренно признаюсь, Такой же я, как вы, ужасный либерал! И от того, что прям и смело объясняюсь, Куда как много потерял!.. Репетилов (с досадой) Все врознь, не говоря ни слова; Чуть из виду один, гляди уж нет другого. Был Чацкий, вдруг исчез, потом и Скалозуб. Загорецкий Как думаете вы об Чацком? Репетилов Он не глуп, Сейчас столкнулись мы, тут всякие турусы, * И дельный разговор зашел про водевиль. Да! водевиль есть вещь, а прочее все гиль. * Мы с ним... у нас... одни и те же вкусы. Загорецкий А вы заметили, что он В уме сурьезно поврежден? Репетилов Какая чепуха! Загорецкий Об нем все этой веры. Репетилов Вранье. Загорецкий Спросите всех! Репетилов Химеры. * Загорецкий А кстати, вот князь Петр Ильич, Княгиня и с княжнами. Репетилов Дичь.

ЯВЛЕНИЕ 7

Репетилов , Загорецкий , Князь и Княгиня с шестью дочерями ; немного погодя Хлестова спускается с парадной лестницы. Молчалин ведет ее под руку. Лакеи в суетах. Загорецкий Княжны, пожалуйте, скажите ваше мненье, Безумный Чацкий или нет? 1-я княжна Какое ж в этом есть сомненье? 2-я княжна Про это знает целый свет. 3-я княжна Дрянские, Хворовы, Варлянские, Скачковы. 4-я княжна Ах! вести старые, кому они новы? 5-я княжна Кто сомневается? Загорецкий Да вот не верит... 6-я княжна Вы! Все вместе Мсье Репетилов! Вы! Мсье Репетилов! что вы! Да как вы! Можно ль против всех! Да почему вы? стыд и смех. Репетилов (затыкает себе уши) Простите, я не знал, что это слишком гласно. Княгиня Еще не гласно бы, с ним говорить опасно, Давно бы запереть пора. Послушать, так его мизинец Умнее всех, и даже князь-Петра! Я думаю, он просто якобинец, * Ваш Чацкий!!! Едемте. Князь, ты везти бы мог Катишь или Зизи, мы сядем в шестиместной. Хлестова (с лестницы) Княгиня, карточный должок. Княгиня За мною, матушка. Все (друг к другу) Прощайте. (Княжеская фамилия * уезжает, и Загорецкий тоже.)

ЯВЛЕНИЕ 8

Репетилов , Хлестова , Молчалин . Репетилов Царь небесный! Амфиса Ниловна! Ах! Чацкий! бедный! вот! Что наш высокий ум! и тысяча забот! Скажите, из чего на свете мы хлопочем! Хлестова Так Бог ему судил; а впрочем, Полечат, вылечат авось; А ты, мой батюшка, неисцелим, хоть брось. Изволил вовремя явиться! - Молчалин, вон чуланчик твой, Не нужны проводы; поди, Господь с тобой. (Молчалин уходит к себе в комнату.) Прощайте, батюшка; пора перебеситься. (Уезжает.)

ЯВЛЕНИЕ 9

Репетилов со своим лакеем. Репетилов Куда теперь направить путь? А дело уж идет к рассвету. Поди, сажай меня в карету, Вези куда-нибудь. (Уезжает.)

ЯВЛЕНИЕ 10

Последняя лампа гаснет. Чацкий (выходит из швейцарской) Что это? слышал ли моими я ушами! Не смех, а явно злость. Какими чудесами? Через какое колдовство Нелепость обо мне все в голос повторяют! И для иных как словно торжество, Другие будто сострадают... О! если б кто в людей проник: Что хуже в них? душа или язык? Чье это сочиненье! Поверили глупцы, другим передают, Старухи вмиг тревогу бьют - И вот общественное мненье! И вот та родина... Нет, в нынешний приезд, Я вижу, что она мне скоро надоест. А Софья знает ли? - Конечно, рассказали, Она не то, чтобы мне именно во вред Потешилась, и правда или нет - Ей все равно, другой ли, я ли, Никем по совести она не дорожит. Но этот обморок, беспамятство откуда?? - Нерв избалованность, причуда, - Возбудит малость их, и малость утишит, - Я признаком почел живых страстей. - Ни крошки: Она конечно бы лишилась так же сил, Когда бы кто-нибудь ступил На хвост собачки или кошки. София (над лестницей во втором этаже, со свечкою) Молчалин, вы? (Поспешно опять дверь припирает.) Чацкий Она! она сама! Ах! голова горит, вся кровь моя в волненьи. Явилась! нет ее! неужели в виденьи? Не впрямь ли я сошел с ума? К необычайности я точно приготовлен; Но не виденье тут, свиданья час условлен. К чему обманывать себя мне самого? Звала Молчалина, вот комната его. Лакей его (с крыльца) Каре... Чацкий Сс! (Выталкивает его вон.) Буду здесь, и не смыкаю глазу, Хоть до утра. Уж коли горе пить, Так лучше сразу, Чем медлить, - а беды медленьем не избыть. Дверь отворяется. (Прячется за колонну.)

ЯВЛЕНИЕ 11

Чацкий спрятан, Лиза со свечкой. Лиза Ах! мочи нет! робею. В пустые сени! в ночь! боишься домовых, Боишься и людей живых. Мучительница-барышня, Бог с нею, И Чацкий, как бельмо в глазу; Вишь, показался ей он где-то здесь внизу. (Осматривается.) Да! как же! по сеням бродить ему охота! Он, чай, давно уж за ворота, Любовь на завтра поберег, Домой, и спать залег. Однако велено к сердечному толкнуться. (Стучится к Молчалину.) Послушайте-с. Извольте-ка проснуться. Вас кличет барышня, вас барышня зовет. Да поскорей, чтоб не застали.

ЯВЛЕНИЕ 12

Чацкий за колонною, Лиза , Молчалин (потягивается и зевает), София (крадется сверху). Лиза Вы, сударь, камень, сударь, лед. Молчалин Ах! Лизанька, ты от себя ли? Лиза От барышни-с. Молчалин Кто б отгадал, Что в этих щечках, в этих жилках Любви еще румянец не играл! Охота быть тебе лишь только на посылках? Лиза А вам, искателям невест, Не нежиться и не зевать бы; Пригож и мил, кто не доест И не доспит до свадьбы. Молчалин Какая свадьба? с кем? Лиза А с барышней? Молчалин Поди, Надежды много впереди, Без свадьбы время проволочим. Лиза Что вы, сударь! да мы кого ж Себе в мужья другого прочим? Молчалин Не знаю. А меня так разбирает дрожь, И при одной я мысли трушу, Что Павел Афанасьич раз Когда-нибудь поймает нас, Разгонит, проклянет!.. Да что? открыть ли душу? Я в Софье Павловне не вижу ничего Завидного. Дай Бог ей век прожить богато, Любила Чацкого когда-то, Меня разлюбит, как его. Мой ангельчик, желал бы вполовину К ней то же чувствовать, что чувствую к тебе; Да нет, как ни твержу себе, Готовлюсь нежным быть, а свижусь - и простыну. София (в сторону) Какие низости! Чацкий (за колонною) Подлец! Лиза И вам не совестно? Молчалин Мне завещал отец: Во-первых, угождать всем людям без изъятья - Хозяину, где доведется жить, Начальнику, с кем буду я служить, Слуге его, который чистит платья, Швейцару, дворнику, для избежанья зла, Собаке дворника, чтоб ласкова была. Лиза Сказать, сударь, у вас огромная опека! Молчалин И вот любовника я принимаю вид В угодность дочери такого человека... Лиза Который кормит и поит, А иногда и чином подарит? Пойдемте же, довольно толковали. Молчалин Пойдем любовь делить плачевной нашей крали. Дай обниму тебя от сердца полноты. (Лиза не дается.) Зачем она не ты! (Хочет идти, София не пускает.) София (почти шепотом; вся сцена вполголоса) Нейдите далее, наслушалась я много, Ужасный человек! себя я, стен стыжусь. Молчалин Как! Софья Павловна... София Ни слова, ради Бога, Молчите, я на все решусь. Молчалин (бросается на колена, София отталкивает его) Ах! вспомните! не гневайтеся, взгляньте!.. София Не помню ничего, не докучайте мне. Воспоминания! как острый нож оне. Молчалин (ползает у ног ее) Помилуйте... София Не подличайте, встаньте. Ответа не хочу, я знаю ваш ответ, Солжете... Молчалин Сделайте мне милость... София Нет. Нет. Нет. Молчалин Шутил, и не сказал я ничего окроме... София Отстаньте, говорю, сейчас, Я криком разбужу всех в доме И погублю себя и вас. (Молчалин встает.) Я с этих пор вас будто не знавала. Упреков, жалоб, слез моих Не смейте ожидать, не стоите вы их; Но чтобы в доме здесь заря вас не застала. Чтоб никогда об вас я больше не слыхала. Молчалин Как вы прикажете. София Иначе расскажу Всю правду батюшке, с досады. Вы знаете, что я собой не дорожу. Подите. - Стойте, будьте рады, Что при свиданиях со мной в ночной тиши Держались более вы робости во нраве, Чем даже днем, и при людях, и въяве; В вас меньше дерзости, чем кривизны души. Сама довольна тем, что ночью все узнала: Нет укоряющих свидетелей в глазах, Как давиче, когда я в обморок упала, Здесь Чацкий был... Чацкий (бросается между ними) Он здесь, притворщица! Лиза и София Ax! Ax! (Лиза свечку роняет с испугу; Молчалин скрывается к себе в комнату.)

ЯВЛЕНИЕ 13

Те жe, кроме Молчалина . Чацкий Скорее в обморок, теперь оно в порядке, Важнее давишной причина есть тому, Вот наконец решение загадке! Вот я пожертвован кому! Не знаю, как в себе я бешенство умерил! Глядел, и видел, и не верил! А милый, для кого забыт И прежний друг, и женский страх и стыд, - За двери прячется, боится быть в ответе. Ах! как игру судьбы постичь? Людей с душой гонительница, бич! - Молчалины блаженствуют на свете! София (вся в слезах) Не продолжайте, я виню себя кругом. Но кто бы думать мог, чтоб был он так коварен! Лиза Стук! шум! ах! Боже мой! сюда бежит весь дом. Ваш батюшка вот будет благодарен.

ЯВЛЕНИЕ 14

Чацкий , София , Лиза , Фамусов , толпа слуг со свечами. Фамусов Сюда! за мной! скорей! скорей! Свечей побольше, фонарей! Где домовые? Ба! знакомые все лица! Дочь, Софья Павловна! страмница! Бесстыдница! где! с кем! Ни дать, ни взять она, Как мать ее, покойница жена. Бывало, я с дражайшей половиной Чуть врознь - уж где-нибудь с мужчиной! Побойся Бога, как? чем он тебя прельстил? Сама его безумным называла! Нет! глупость на меня и слепота напала! Все это заговор, и в заговоре был Он сам, и гости все. За что я так наказан!.. Чацкий (Софии) Так этим вымыслом я вам еще обязан? Фамусов Брат, не финти, не дамся я в обман, Хоть подеретесь, не поверю. Ты, Филька, ты прямой чурбан, В швейцары произвел ленивую тетерю, Не знает ни про что, не чует ничего. Где был? куда ты вышел? Сеней не запер для чего? И как не досмотрел? и как ты не дослышал? В работу вас, на поселенье вас: * За грош продать меня готовы. Ты, быстроглазая, все от твоих проказ; Вот он, Кузнецкий мост, наряды и обновы; Там выучилась ты любовников сводить, Постой же, я тебя исправлю: Изволь-ка в избу, марш, за птицами ходить; Да и тебя, мой друг, я, дочка, не оставлю, Еще дни два терпение возьми: Не быть тебе в Москве, не жить тебе с людьми; Подалее от этих хватов, В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов, Там будешь горе горевать, За пяльцами сидеть, за святцами * зевать. А вас, сударь, прошу я толком Туда не жаловать ни прямо, ни проселком; И ваша такова последняя черта, Что, чай, ко всякому дверь будет заперта: Я постараюсь, я, в набат я приударю, По городу всему наделаю хлопот И оглашу во весь народ: В Сенат подам, министрам, государю. Чацкий (после некоторого молчания) Не образумлюсь... виноват, И слушаю, не понимаю, Как будто все еще мне объяснить хотят. Растерян мыслями... чего-то ожидаю. (С жаром.) Слепец! я в ком искал награду всех трудов! Спешил!.. летел! дрожал! вот счастье, думал, близко. Пред кем я давиче так страстно и так низко Был расточитель нежных слов! А вы! о Боже мой! кого себе избрали? Когда подумаю, кого вы предпочли! Зачем меня надеждой завлекли? Зачем мне прямо не сказали, Что все прошедшее вы обратили в смех?! Что память даже вам постыла Тех чувств, в обоих нас движений сердца тех, Которые во мне ни даль не охладила, Ни развлечения, ни перемена мест. Дышал, и ими жил, был занят беспрерывно! Сказали бы, что вам внезапный мой приезд, Мой вид, мои слова, поступки - все противно, - Я с вами тотчас бы сношения пресек И перед тем, как навсегда расстаться, Не стал бы очень добираться, Кто этот вам любезный человек?.. (Насмешливо.) Вы помиритесь с ним, по размышленьи зрелом. Себя крушить, и для чего! Подумайте, всегда вы можете его Беречь, и пеленать, и спосылать за делом. Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей - * Высокий идеал московских всех мужей. - Довольно!.. с вами я горжусь моим разрывом. А вы, сударь отец, вы, страстные к чинам: Желаю вам дремать в неведеньи счастливом, Я сватаньем моим не угрожаю вам. Другой найдется, благонравный, Низкопоклонник и делец, Достоинствами, наконец, Он будущему тестю равный. Так! отрезвился я сполна, Мечтанья с глаз долой - и спала пелена; Теперь не худо б было сряду На дочь и на отца И на любовника-глупца, И на весь мир излить всю желчь и всю досаду. С кем был! Куда меня закинула судьба! Все гонят! все клянут! Мучителей толпа, В любви предателей, в вражде неутомимых, Рассказчиков неукротимых, Нескладных умников, лукавых простяков, Старух зловещих, стариков, Дряхлеющих над выдумками, вздором, - Безумным вы меня прославили всем хором. Вы правы: из огня тот выйдет невредим, Кто с вами день пробыть успеет, Подышит воздухом одним, И в нем рассудок уцелеет. Вон из Москвы! сюда я больше не ездок. Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету, Где оскорбленному есть чувству уголок!.. Карету мне, карету! (Уезжает.)

ЯВЛЕНИЕ 15

Кроме Чацкого Фамусов Ну что? не видишь ты, что он с ума сошел? Скажи сурьезно: Безумный! что он тут за чепуху молол! Низкопоклонник! тесть! и про Москву так грозно! А ты меня решилась уморить? Моя судьба еще ли не плачевна? Ах! Боже мой! что станет говорить Княгиня Марья Алексевна!

Графиня внучка

Загорецкий

‎Да, он сошел с ума.

Графиня внучка

Представьте, я заметила сама;
И хоть пари держать, со мной в одно вы слово.

Явление 18

Те же и Графиня бабушка .

Графиня внучка

Ah! grand’ maman, вот чудеса! вот ново!
Вы не слыхали здешних бед?
Послушайте. Вот прелести! вот мило!..

Графиня бабушка

Мой труг, мне уши залошило;
Скаши покромче…

Графиня внучка

‎Время нет!

(Указывает на Загорецкого.)

Il vous dira toute l"histoire…
Пойду, спрошу…

(Уходит.)

Явление 19

Загорецкий , Графиня бабушка .

Графиня бабушка

‎Что? что? уж нет ли здесь пошара?

Загорецкий

Нет, Чацкий произвел всю эту кутерьму.

Графиня бабушка

Как, Чацкого? Кто свел в тюрьму?

Загорецкий

В горах изранен в лоб, сошел с ума от раны.

Графиня бабушка

Что? к фармазонам в клоб? Пошел он в пусурманы?

Загорецкий

Ее не вразумишь.

(Уходит.)

Графиня бабушка

‎Антон Антоныч! Ах!
И он пешит, все в страхе, впопыхах.

Явление 20

Графиня бабушка и Князь Тугоуховский.

Графиня бабушка

Князь , Князь ! Ох, этот Князь , по палам, сам чуть тышит!
Князь , слышали?

Князь

Графиня бабушка

‎Он ничего не слышит!
Хоть, мошет, видели, здесь полицмейстер пыл?

Князь

Графиня бабушка

В тюрьму-та, Князь , кто Чацкого схватил?

Князь

Графиня бабушка

Тесак ему да ранец,
В солтаты! Шутка ли! переменил закон!

Князь

Графиня бабушка

Да!.. в пусурманах он! Ах! окаянный волтерьянец!
Что? а? глух, мой отец; достаньте свой рожок.
Ох! глухота большой порок.

Явление 21

Те же и Хлестова , София , Молчалин , Платон Михайлович , Наталья Дмитриевна , Графиня внучка , Княгиня с дочерьми, Загорецкий , Скалозуб , потом Фамусов и многие другие.

Хлестова

С ума сошел! прошу покорно!
Да невзначай! да как проворно!
Ты, Софья, слышала?

Платон Михайлович

‎Кто первый разгласил?

Наталья Дмитриевна

Ах, друг мой, все!

Платон Михайлович

‎Ну все, так верить поневоле,
А мне сомнительно.

Фамусов

(входя)

‎О чем? о Чацком, что ли?
Чего сомнительно? Я первый, я открыл!
Давно дивлюсь я, как никто его не свяжет!
Попробуй о властях — и нивесть что наскажет!
Чуть низко поклонись, согнись-ка кто кольцом,
Хоть пред монаршиим лицом,
Так назовет он подлецом!..

Хлестова

Туда же из смешливых;
Сказала что-то я — он начал хохотать.

Молчалин

Мне отсоветовал в Москве служить в Архивах.

Графиня внучка

Меня модисткою изволил величать!

Наталья Дмитриевна

А мужу моему совет дал жить в деревне.

Загорецкий

Безумный по всему.

Графиня внучка

‎Я видела из глаз.

Фамусов

По матери пошел, по Анне Алексевне;
Покойница с ума сходила восемь раз.

Хлестова

На свете дивные бывают приключенья!
В его лета с ума спрыгнул!
Чай, пил не по летам.

Княгиня

‎О! верно…

Графиня внучка

‎Без сомненья.

Хлестова

Шампанское стаканами тянул.

Наталья Дмитриевна

Бутылками-с, и пребольшими

Загорецкий

(с жаром)

Нет-с, бочками сороковыми.

Фамусов

Ну вот! великая беда,
Что выпьет лишнее мужчина!
Ученье — вот чума, ученость — вот причина,
Что нынче пуще, чем когда,
Безумных развелось людей, и дел, и мнений.

Хлестова

И впрямь с ума сойдешь от этих, от одних
От пансионов, школ, лицеев, как бишь их,
Да от ланкартачных взаимных обучений.

Княгиня

Нет, в Петербурге институт
Пе-да-го-гический, так, кажется, зовут:
Там упражняются в расколах и в безверьи
Профессоры!! — у них учился наш родня,
И вышел! хоть сейчас в аптеку, в подмастерьи.
От женщин бегает, и даже от меня!
Чинов не хочет знать! Он химик, он ботаник,
Князь Федор, мой племянник.

Скалозуб

Я вас обрадую: всеобщая молва,
Что есть проект насчет лицеев, школ, гимназий;
Там будут лишь учить по нашему: раз, два;
А книги сохранят так: для больших оказий.

Фамусов

Сергей Сергеич, нет! Уж коли зло пресечь:
Забрать все книги бы да сжечь.

Загорецкий

(с кротостию)

Нет-с, книги книгам рознь. А если б, между нами,
Был ценсором назначен я,
На басни бы налег; ох! басни — смерть моя!
Насмешки вечные над львами! над орлами!
Кто что ни говори:
Хотя животные, а все-таки цари.

Хлестова

Отцы мои, уж кто в уме расстроен,
Так все равно, от книг ли, от питья ль;
А Чацкого мне жаль.
По-христиански так; он жалости достоин;
Был острый человек, имел душ сотни три.

Фамусов

Хлестова

‎Три, сударь.

Фамусов

‎Четыреста.

Хлестова

‎Нет! триста.

Фамусов

В моем календаре…

Хлестова

‎Все врут календари.

Фамусов

Хлестова

Нет! Триста! — уж чужих имений мне не знать!

Фамусов

Четыреста, прошу понять.

Хлестова

Нет! триста, триста, триста.

Явление 22

Те же все и Чацкий .

Наталья Дмитриевна

Графиня внучка

(Пятятся от него в противную сторону.)

Хлестова

‎Hу, как с безумных глаз
Затеет драться он, потребует к разделке!

Фамусов

О Господи! помилуй грешных нас!

(Опасливо)

Любезнейший! Ты не в своей тарелке.
С дороги нужен сон. Дай пульс… Ты нездоров.

Чацкий

Да, мочи нет: мильон терзаний
Груди от дружеских тисков,
Ногам от шарканья, ушам от восклицаний,
А пуще голове от всяких пустяков.

(Подходит к Софье.)

Душа здесь у меня каким-то горем сжата,
И в многолюдстве я потерян, сам не свой.
Нет! недоволен я Москвой.

Хлестова

Москва, вишь, виновата.

(Делает знаки Софии.)

‎Гм, Софья! — Не глядит!

София

(Чацкому)

Скажите, что вас так гневит?

Чацкий

В той комнате незначащая встреча:
Французик из Бордо, надсаживая грудь,
Собрал вокруг себя род веча
И сказывал, как снаряжался в путь
В Россию, к варварам, со страхом и слезами;
Приехал — и нашел, что ласкам нет конца;
Ни звука русского, ни русского лица
Не встретил: будто бы в отечестве, с друзьями;
Своя провинция. — Посмотришь, вечерком
Он чувствует себя здесь маленьким царьком;
Такой же толк у дам, такие же наряды…
Он рад, но мы не рады.
Умолк. И тут со всех сторон
Тоска, и оханье, и стон.
Ах! Франция! Нет в мире лучше края! —
Решили две княжны, сестрицы, повторяя
Урок, который им из детства натвержен.
Куда деваться от княжен! —
Я одаль воссылал желанья
Смиренные, однако вслух,
Чтоб истребил Господь нечистый этот дух
Пустого, рабского, слепого подражанья;
Чтоб искру заронил он в ком-нибудь с душой,
Кто мог бы словом и примером
Нас удержать, как крепкою вожжой,
От жалкой тошноты по стороне чужой.
Пускай меня отъявят старовером,
Но хуже для меня наш Север во сто крат
С тех пор, как отдал все в обмен на новый лад —
И нравы, и язык, и старину святую,
И величавую одежду на другую
По шутовскому образцу:
Хвост сзади, спереди какой-то чудный выем,
Рассудку вопреки, наперекор стихиям;
Движенья связаны, и не краса лицу;
Смешные, бритые, седые подбородки!
Как платья, волосы, так и умы коротки!..
Ах! если рождены мы все перенимать,
Хоть у китайцев бы нам несколько занять
Премудрого у них незнанья иноземцев.
Воскреснем ли когда от чужевластья мод?
Чтоб умный, бодрый наш народ
Хотя по языку нас не считал за немцев.
«Как европейское поставить в параллель
С национальным — странно что-то!
Ну как перевести мадам и мадмуазель?
Ужли сударыня!!» — забормотал мне кто-то.
Вообразите, тут у всех
На мой же счет поднялся смех.
«Сударыня! Ха! ха! ха! ха! прекрасно!
Сударыня! Ха! Ха! ха! ха! ужасно!» —
Я, рассердясь и жизнь кляня,
Готовил им ответ громовый;
Но все оставили меня. —
Вот случай вам со мною, он не новый;
Москва и Петербург — во всей России то,
Что человек из города Бордо,
Лишь рот открыл, имеет счастье
Во всех княжен вселять участье;
И в Петербурге и в Москве,
Кто недруг выписных лиц, вычур, слов кудрявых,
В чьей по несчастью голове
Пять, шесть найдется мыслей здравых
И он осмелится их гласно объявлять, —
Глядь…

(Оглядывается, все в вальсе кружатся с величайшим усердием. Старики разбрелись к карточным столам.)

Комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума» — это своего рода «энциклопедия русской жизни» первой половины XIX века. Значительно расширив рамки повествования за счет множества второстепенных и внесценических персонажей, Грибоедов обрисовывает в ней великолепные человеческие типы современной ему Москвы.

Как замечает О. Миллер, почти все второстепенные лица комедии сводятся к трем типам: «Фамусовы, кандидаты в Фамусовы и Фамусовы-неудачники».

Первым из них в пьесе появляется полковник Скалозуб, «поклонник» Софьи. Это «Фамусов в армейском мундире», но, вместе с тем, Сергей Сергеич «гораздо ограниченнее Фамусова».

Скалозуб обладает характерной внешностью («трех сажен удалец»), жестами, манерами, речью, в которой множество военных терминов («дивизия», «бригадный генерал», «фельдфебель», «дистанция», «шеренга»).

Столь же типичны и черты характера героя. Грибоедов подчеркивает в Скалозубе грубость, невежество, умственную и духовную ограниченность. Отвергая его «потенциальное жениховство» , Софья замечает, что он «слова умного не выговорил сроду». Будучи не слишком образованным, Скалозуб выступает против наук и просвещения, против «новых правил». «Ученостью меня не обморочишь...», — уверенно заявляет он Репетилову.

Кроме того, автор подчеркивает в Скалозубе еще одну черту — карьеризм, «грубо выраженную страсть к крестам» (Н. К. Пиксанов). Сергей Сергеич с едва ли осознаваемым цинизмом рассказывает Фамусову о причинах своего продвижения по службе:

Довольно счастлив я в товарищах моих,

Вакансии как раз открыты;

То старших выключат иных,

Другие, смотришь, перебиты.

В доме Фамусова Скалозуб — желанный гость: Павел Афанасьевич считает его подходящим женихом для Софьи. Однако Софья, как и Чацкий, далеко не в восторге от «достоинств» Сергея Сергеича. По-своему поддерживает племянницу и старуха Хлестова:

Ух! я точнехонько избавилась от петли;

Ведь полоумный твой отец:

Дался ему трех сажень удалец, —

Знакомит, не спросясь, приятно ли нам, нет ли?

Наконец, очень метко характеризует Скалозуба Лиза: «И золотой мешок, и метит в генералы».

Образу Скалозуба присущи элементы комического. На это намекает уже сама фамилия героя. О шутках Скалозуба в комедии говорит Лиза.

И Скалозуб, как свой хохол закрутит,

Расскажет обморок, прибавит сто прикрас;

Шутить и он горазд, ведь нынче кто не шутит!

Зачастую комична и речь Сергея Сергеича. Так, о Москве он замечает: «Дистанции огромного размера», о родстве с Настасьей Николавной — «Мы с нею вместе не служили», о падении Молчалина с лошади — «Взглянуть, как треснулся он — грудью или вбок?»

Н. К. Пиксанов считал образ Скалозуба недостаточно разработанным, незавершенным. Читателю непонятно, собирается ли Скалозуб жениться на Софье, а также догадался ли он о ее романе с Молчалиным, увидев реакцию Софьи на падение Молчалина с лошади. Однако, несмотря на некоторую незавершенность, образ Скалозуба очень органично вошел в круг действующих лиц, созданных Грибоедовым.

Столь же ярко и живо обрисованы практически все персонажи комедии.

Одними из первых приезжают к Фамусову князь и княгиня Тугоуховские. Они надеются на балу присмотреть богатых женихов для своих дочерей. В поле их зрения неожиданно попадает Чацкий, но, узнав о том, что он не богат, они оставляют его в покое.

Супруги Тугоуховские изображены Грибоедовым сатирически. Князь Тугоуховский (на что указывает уже сама фамилия) почти ничего не слышит. Речь его состоит из отдельных возгласов: «О-хм!», «И-хм!». Он беспрекословно исполняет все указания жены. Этот герой воплощает собой постаревшего Фамусова. Княгиня Тугоуховская отличается достаточно злым нравом, язвительностью. Так, причину высокомерного поведения графини-внучки она видит в ее «несчастной судьбе»: «Зла, в девках целый век, уж бог ее простит». Как и все гости Фамусова, княгиня Тугоуховская не видит пользы в просвещении, считает, что науки несут угрозу для общества: «в Петербурге институт пе-да-го-гический, так, кажется, зовут: там упражняются в расколах и безверьи профессоры!» Тугоуховские быстро подхватывают сплетню о безумии Чацкого и даже пытаются убедить в этом Репетилова.

Среди гостей Фамусова и графиня Хрюмина с внучкой, которые тоже рады поверить в сумасшествие Чацкого. Графиня-внучка сообщает новость Загорецкому. Графиня-бабушка же, страдая от глухоты, по-своему истолковывает все услышанное. Она объявляет Александра Андреевича «окаянным вольтерьянцем» и «пусурманом».

К гостям Фамусова присоединяется и его свояченица, старуха Хлестова. С. А. Фомичев называет эту героиню Фамусовым для женской половины общества. Хлестова — уверенная в себе барыня, неглупая, бывалая, по-своему проницательная. Чего стоит одна только характеристика, данная ей Загорецкому:

Лгунишка он, картежник, вор...

Я от него было и двери на запор;

Да мастер услужить: мне и сестре Прасковье

Двоих арапченков на ярмарке достал;

Купил, он говорит, чай в карты сплутовал;

А мне подарочек, дай бог ему здоровье!

Скептически она настроена и по отношению к Скалозубу, Репетилову. При всем том, Хлестова разделяет мнение гостей Фамусова о науках и просвещении:

И впрямь сойдешь с ума от этих, от одних

От пансионов, школ, лицеев, как бишь их,

Да от ланкарточных взаимных обучений.

Хлестова здесь имеет в виду ланкастерскую систему обучения, однако для ее возраста и образа жизни эта путаница понятий вполне простительна и очень реалистична. Кроме того, стоит отметить, что в этом высказывании нет той воинственности, которая характерна для речей Фамусова и Скалозуба о просвещении. Скорее, здесь она просто поддерживает разговор.

В сознании Хлестовой человеческие достоинства окружающих неразрывно слиты с их социальным положением, богатством и чинами. Так, она замечает о Чацком: «Был острый человек, имел душ сотни три». Снисходительно-покровительственны ее интонации в разговорах с Молчалиным. Однако Хлестова прекрасно понимает «место» Алексея Степаныча и не особо церемонится с ним: «Молчалин, вон чуланчик твой», — заявляет она, прощаясь.

Как и многие гости Фамусова, Хлестова любит сплетничать: «уж чужих имений мне не знать!». Она мгновенно подхватывает слух о сумасшествии Чацкого и даже выдвигает свою версию событий: «Чай, пил не по летам».

Карикатурен в комедии образ Репетилова. Это как раз тип «Фамусова-неудачника». Это нелепый, безалаберный, глупый и поверхностный человек, посетитель Английского клуба, любитель выпить и покутить, пофилософствовать в шумных компаниях. Персонаж этот задает в комедии тему «идейной моды», как бы пародируя общественную линию Чацкого.

Как замечают О. Миллер и А. Григорьев, «Репетилову... не удалось добиться какого-нибудь действительно служебного проку от женитьбы на дочери влиятельного фон-Клока и вот он ударился в либеральное краснобайничанье...».

Репетилов пытается увлечь Чацкого «свободомыслием» и обрисовывает ему «тайные собранья» в Английском клубе, где говорят «о Бейроне», «о матерьях важных». Репетилов рассказывает Чацкому об «умной молодежи», в числе которой «истинный гений» Ипполит Удушьев. В этом описании звучит откровенная авторская сатира:

Ночной разбойник, дуэлист,
В Камчатку сослан был, вернулся алеутом,
И крепко на руку нечист;
Да умный человек не может быть не плутом.
Когда ж об честности высокой говорит,
Каким-то демоном внушаем:
Глаза в крови, лицо горит,
Сам плачет, и мы все рыдаем.

Вот что писал об этом образе Пушкин: «...Что такое Репетилов? в нём 2, 3, 10 характеров. Зачем делать его гадким? довольно, что он ветрен и глуп с таким простодушием; довольно, чтоб он признавался поминутно в своей глупости, а не в мерзостях. Это смирение чрезвычайно ново на театре, хоть кому из нас не случалось конфузиться, слушая ему подобных кающихся?»

Репетилов в комедии является своеобразной пародией на Чацкого, это персонаж-двойник, комически снижающий идеи главного героя. Литературные «собратья» Репетилова — Грушницкий из романа Лермонтова «Герой нашего времени», Ситников из романа Тургенева «Отцы и дети», Лебезятников из романа Достоевского «Преступление и наказание».

Среди гостей Фамусова и «ловкий светский человек» Антон Антоныч Загорецкий. Это также тип « Фамусова-неудачника». Не сумев получить чинов и званий, он остается мелким мошенником и дамским угодником. Исчерпывающую характеристику ему дает Горич:

Отъявленный мошенник, плут:

Антон Антоныч Загорецкий.

При нем остерегись: переносить горазд,

И в карты не садись, продаст.

К Платону Михайловичу присоединяется и старуха Хлестова: «Лгунишка он, картежник, вор», — говорит она Софье. Однако все «буйство» Загорецкого ограничивается жизненно-бытовой сферой. В «идейном» же смысле он совершенно «законопослушен»:

А если б, между нами,
Был ценсором назначен я,
На басни бы налег; ох! басни — смерть моя!
Насмешки вечные над львами! над орлами!
Кто что ни говори:
Хотя животные, а все-таки цари.

Как замечают О. Миллер и А. Григорьев, Загорецкий — это кандидат в Фамусовы, но обстоятельства его сложились иначе, и он взял себе иную роль — всеобщего прислужника, угодника. Это своего рода Молчалин, необходимый всем.

Загорецкий — отъявленный болтун и лгун. Причем ложь его в комедии практически беспричинна. Он тоже рад поддержать сплетню о Чацком, даже не вспомнив, о ком идет речь: «Его в безумные упрятал дядя-плут... Схватили, в желтый дом, и на цепь посадили». Впрочем, графине Хрюминой он выдвигает уже другую версию: «В горах изранен в лоб, сошел с ума от раны».

В гостях у Фамусова и чета Горичей. Горич — старый приятель Чацкого еще со времен военной службы. Пожалуй, это единственный персонаж комедии, написанный Грибоедовым с оттенком сочувствия. Этого героя, думается, мы не можем причислить ни к одному из типов, описанных ранее (Фамусовы, кадидаты в Фамусовы, Фамусовы-неудачники). Горич — добрый и порядочный человек, который не питает иллюзий по поводу нравов светского общества (вспомним характеристику, которую Горич дает Загорецкому). Это единственный герой, который всерьез сомневается, услышав сплетню о безумии Чацкого. Однако Платон Михайлович слишком мягок. Он лишен уверенности и убежденности Чацкого, его темперамента, смелости. Подчинившись во всем жене, он стал «здоровьем слаб», «спокоен и ленив», от скуки развлекается игрой на флейте. «Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей» — именно этот тип представлен в образе Горича.

Поведение Горича иллюстрирует в комедии тему покорности мужчин своим властным женам. Так же покорен и безгласен князь Тугоуховский «перед своею супругою, этою расторопной маменькой». Так же робок, тих и скромен Молчалин во время свиданий с Софьей.

Итак, Скалозуб, князь и княгиня Тугоуховские, графини Хрюмины. старуха Хлестова, Репетилов и Загорецкий, Горичи... — «все это типы, созданные рукою истинного художника; а их речи, слова, обращение, манеры, образ мыслей, пробивающийся из-под них, — гениальная живопись...». Все эти образы — яркие, запоминающиеся, оригинальные. Герои Грибоедова воплощают собой неспешный «век минувший», с его жизненными традициями и моральными правилами. Люди эти боятся новых веяний, не слишком жалуют науки и просвещение, смелость мыслей и суждений. Благодаря этим персонажам, а также внесценическим героям Грибоедов создает широкую панораму русской жизни. «В группе двадцати лиц отразилась, как луч света в капле воды, вся прежняя Москва, ее рисунок, тогдашний ее дух, исторический момент и нравы».

Сс! - Кто это в углу, взошли мы, поклонился?


Наталья Дмитриевна


Приезжий, Чацкий.



От-став-ной?


Наталья Дмитриевна


Да, путешествовал, недавно воротился.



И хо-ло-стой?


Наталья Дмитриевна


Да, не женат.



Князь, князь, сюда. - Живее.


(к ней оборачивает слуховую трубку)



К нам на вечер, в четверг, проси скорее

Натальи Дмитревны знакомого: вон он!



(Отправляется, вьется около Чацкого и покашливает)


Вот то-то детки:

Им бал, а батюшка таскайся на поклон;

Танцовщики ужасно стали редки!..

Он камер-юнкер?


Наталья Дмитриевна





Наталья Дмитриевна



(громко, что есть мочи)

Князь, князь! Назад!

ЯВЛЕНИЕ 8

Те же и Графини Хрюмины : бабушка и внучка.


Графиня-внучка



Загорецкий

(Софье)

На завтрашний спектакль имеете билет?




Загорецкий


Позвольте вам вручить, напрасно бы кто взялся

Другой вам услужить, зато

Куда я ни кидался!

В контору - всё взято,

К директору - он мне приятель, -

С зарей в шестом часу, и кстати ль!

Уж с вечера никто достать не мог;

К тому, к сему, всех сбил я с ног;

И этот наконец похитил уже силой

У одного, старик он хилый,

Мне друг, известный домосед;

Пусть дома просидит в покое.



Благодарю вас за билет,

А за старанье вдвое.

(Являются еще кое-какие, тем временем Загорецкий отходит к мужчинам.)

Загорецкий


Платон Михайлыч…


Платон Михайлович


Поди ты к женщинам, лги им, и их морочь;

Я правду об тебе порасскажу такую,

Что хуже всякой лжи. Вот, брат,

Как эдаких людей учтивее зовут?

Нежнее? - человек он светский,

Отъявленный мошенник, плут:

Антон Антоныч Загорецкий.

При нем остерегись: переносить горазд,

И в карты не садись: продаст.


Загорецкий


Оригинал! брюзглив, а без малейшей злобы.



И оскорбляться вам смешно бы;

Окроме честности, есть множество отрад:

Ругают здесь, а там благодарят.


Платон Михайлович


Ох, нет, братец, у нас ругают

Везде, а всюду принимают.


Загорецкий мешается в толпу.

ЯВЛЕНИЕ 10

Те же и Хлёстова .


Хлёстова


Легко ли в шестьдесят пять лет

Тащиться мне к тебе, племянница?.. - Мученье!

Час битый ехала с Покровки, силы нет;

Ночь - светопреставленье!

От скуки я взяла с собой

Арапку-девку да собачку;

Вели их накормить, ужо, дружочек мой;

От ужина сошли подачку. -

Княгиня, здравствуйте!

(Села.)

Ну, Софьюшка, мой друг,

Какая у меня арапка для услуг:

Курчавая! горбом лопатки!

Сердитая! всё ко шачьи ухватки!

Да как черна! да как страшна!

Ведь создал же господь такое племя!

Черт сущий; в девичьей она;

Позвать ли?



Нет-с, в другое время.


Хлёстова


Представь: их, как зверей, выводят напоказ…

Я слышала, там… город есть турецкий…

А знаешь ли, кто мне припас?

Антон Антоныч Загорецкий.

(Загорецкий выставляется вперед.)

Лгунишка он, картежник, вор.

(Загорецкий исчезает.)

Я от него было и двери на запор;

Да мастер услужить: мне и сестре Прасковье

Двоих ара пченков на ярмарке достал;

Купил, он говорит, чай в карты сплутовал;

А мне подарочек, дай бог ему здоровье!


(с хохотом Платону Михайловичу)

Не поздоровится от эдаких похвал,

И Загорецкий сам не выдержал, пропал.


Хлёстова


Кто этот весельчак? Из звания какого?



Вон этот? Чацкий.


Хлёстова


Ну? а что нашел смешного?

Чему он рад? Какой тут смех?

Над старостью смеяться грех.

Я помню, ты дитей с ним часто танцевала,

Я за уши его дирала, только мало.

ЯВЛЕНИЕ 11

Те же и Фамусов .


(громогласно)

Ждем князя Петра Ильича,

А князь уж здесь! А я забился там, в портретной.

Где Скалозуб Сергей Сергеич? а?

Нет, кажется, что нет. - Он человек заметный -

Сергей Сергеич Скалозуб.


Хлёстова


Творец мой! оглушил, звончее всяких труб.

ЯВЛЕНИЕ 12

Те же и Скалозуб , потом Молчалин .



Сергей Сергеич, запоздали;

А мы вас ждали, ждали, ждали.

(Подводит к Хлёстовой.)

Моя невестушка, которой уж давно

Об вас говорено.


Хлёстова

(сидя)

Вы прежде были здесь… в полку… в том…

в гренадерском?


Скалозуб

(басом)

В его высочества, хотите вы сказать,

Ново-землянском мушкетерском.


Хлёстова


Не мастерица я полки-та различать.


Скалозуб


А форменные есть отлички:

В мундирах выпушки, погончики, петлички.



Пойдемте, батюшка, там вас я насмешу;

Курьезный вист у нас. За нами, князь! прошу.

(Его и князя уводит с собою.)

Хлёстова

(Софии)

Ух! я точнехонько избавилась от петли;

Ведь полоумный твой отец:

Дался ему трех сажень удалец, -

Знакомит, не спросясь, приятно ли нам, нет ли?


Молчалин

(подает ей карту)

Я вашу партию составил: мосье Кок,

Фома Фомич и я.


Хлёстова


Спасибо, мой дружок.

(Встает.)

Молчалин


Ваш шпиц - прелестный шпиц, не более наперстка;

Я гладил всё его: как шелковая шерстка!


Хлёстова


Спасибо, мой родной.


Уходит, за ней Молчалин и многие другие .

ЯВЛЕНИЕ 13

Чацкий , София и несколько посторонних , которые в продолжении расходятся.



Ну! тучу разогнал…



Нельзя ль не продолжать?



Чем вас я напугал?

За то, что он смягчил разгневанную гостью,

Хотел я похвалить.



А кончили бы злостью.



Сказать вам, что я думал? Вот:

Старушки все - народ сердитый;

Не худо, чтоб при них услужник знаменитый

Тут был, как громовой отвод.

Молчалин! - Кто другой так мирно всё уладит!

Там моську вовремя погладит,

Тут в пору карточку вотрет,

В нем Загорецкий не умрет!

Вы давиче его мне исчисляли свойства,

Но многие забыли? - да?


Уходит.

ЯВЛЕНИЕ 14

София , потом Г. N.


(про себя)

Ах! этот человек всегда

Причиной мне ужасного расстройства!

Унизить рад, кольнуть; завистлив, горд и зол!


(подходит)

Вы в размышленьи.



Об Чацком.

Как его нашли, по возвращеньи?



Он не в своем уме.

Ужли с ума сошел?


(помолчавши)

Не то чтобы совсем…

Однако есть приметы?


(смотрит на него пристально)

Мне кажется.

Как можно, в эти леты!



Как быть!

(В сторону.)

Готов он верить!

А, Чацкий, любите вы всех в шуты рядить,

Угодно ль на себе примерить?


Уходит.

ЯВЛЕНИЕ 15

Г. N. , потом Г. D.

С ума сошел!.. Ей кажется, вот на!

Недаром? Стало быть… с чего б взяла она!

Ты слышал?

Об Чацком?

Что такое?

С ума сошел!

Не я сказал, другие говорят.

А ты расславить это рад?

Пойду, осведомлюсь; чай, кто-нибудь да знает.


Уходит.

ЯВЛЕНИЕ 16

Г. D. , потом Загорецкий .

Верь болтуну!

Услышит вздор, и тотчас повторяет!

Ты знаешь ли об Чацком?


Загорецкий


С ума сошел!


Загорецкий


А, знаю, помню, слышал.

Как мне не знать? Примерный случай вышел;

Его в безумные упрятал дядя плут…

Схватили в желтый дом, и на цепь посадили.

Помилуй, он сейчас здесь в комнате был, тут.


Загорецкий


Так с цепи, стало быть, спустили.

Ну, милый друг, с тобой не надобно газет,

Пойду-ка я, расправлю крылья,

У всех повыспрошу; однако чур! секрет.

ЯВЛЕНИЕ 17

Загорецкий , потом Графиня-внучка .


Загорецкий


Который Чацкий тут? - Известная фамилья.

С каким-то Чацким я когда-то был знаком.

Вы слышали об нем?


Графиня-внучка



Загорецкий


Об Чацком, он сейчас здесь в комнате был.


Графиня-внучка


Я говорила с ним.


Загорецкий


Так я вас поздравляю:

Он сумасшедший…


Графиня-внучка



Загорецкий


Да, он сошел с ума!


Графиня-внучка


Представьте, я заметила сама;

И хоть пари держать, со мной в одно вы слово.

ЯВЛЕНИЕ 18

Те же и Графиня-бабушка .


Графиня-внучка


Ah! grand"maman, вот чудеса! вот ново!

Вы не слыхали здешних бед?

Послушайте. Вот прелести! вот мило!..


Графиня-бабушка


Мой т руг, мне уши залош ило;

Скаш и пок ромче…


Графиня-внучка


Время нет!

Пойду спрошу…


Уходит.

ЯВЛЕНИЕ 19

Загорецкий , Графиня-бабушка .


Графиня-бабушка


Что? что? уж нет ли здесь пош ара?


Загорецкий


Нет, Чацкий произвел всю эту кутерьму.


Графиня-бабушка


Как, Чацкого? Кто свел в тюрьму?


Загорецкий


В горах изранен в лоб, сошел с ума от раны.


Графиня-бабушка


Что? к фармазонам в клоб? Пошел он в п усурманы!


Загорецкий


Ее не вразумишь.

(Уходит.)

Графиня-бабушка


Антон Антоныч! Ах!

И он пеш ит, всё в страхе, впопыхах.

ЯВЛЕНИЕ 20

Графиня-бабушка и Князь Тугоуховский .


Графиня-бабушка


Князь, князь! ох, этот князь, по п алам, сам чуть т ышит!

Князь, слышали? -




Графиня-бабушка


Он ничего не слышит!

Хоть мош ет, видели, здесь полицмейстер п ыл?




Графиня-бабушка


В тюрьму-та, князь, кто Чацкого схватил?




Графиня-бабушка


Тесак ему да ранец,

В солт аты! Шутка ли! переменил закон!




Графиня-бабушка


Да!.. в п усурманах он!

Ах! окаянный волтерьянец!

Что? а? глух, мой отец; достаньте свой рожок.

Ох! глухота большой порок.

ЯВЛЕНИЕ 21

Те же и Хлёстова , София , Молчалин , Платон Михайлович , Наталья Дмитриевна , Графиня-внучка , Княгиня с дочерьми , Загорецкий , Скалозуб , потом Фамусов и многие другие .


Хлёстова


С ума сошел! прошу покорно!

Да невзначай! да как проворно!

Ты, Софья, слышала?


Платон Михайлович


Кто первый разгласил?


Наталья Дмитриевна


Ах, друг мой, все!


Платон Михайлович


Ну все, так верить поневоле,

А мне сомнительно.


(входя)

О чем? о Чацком, что ли?

Чего сомнительно? Я первый, я открыл!

Давно дивлюсь я, как никто его не свяжет!

Попробуй о властях - и ни весть что наскажет!

Чуть низко поклонись, согнись-ка кто кольцом,

Хоть пред монаршиим лицом,

Так назовет он подлецом!..


Хлёстова


Туда же из смешливых;

Сказала что-то я - он начал хохотать.


Молчалин


Мне отсоветовал в Москве служить в Архивах.


Графиня-внучка


Меня модисткою изволил величать!


Наталья Дмитриевна


А мужу моему совет дал жить в деревне.


Загорецкий


Безумный по всему.


Графиня-внучка


Я видела из глаз.



По матери пошел, по Анне Алексевне;

Покойница с ума сходила восемь раз.


Хлёстова


На свете дивные бывают приключенья!

В его лета с ума спрыгну л!

Чай, пил не по летам.



О! верно…


Графиня-внучка


Без сомненья.


Хлёстова


Шампанское стаканами тянул.


Наталья Дмитриевна


Бутылками-с, и пребольшими.


Загорецкий

(с жаром)

Нет-с, бочками сороковыми.



Ну вот! великая беда,

Что выпьет лишнее мужчина!

Ученье - вот чума, ученость - вот причина,

Что нынче, пуще, чем когда,

Безумных развелось людей, и дел, и мнений.


Хлёстова


И впрямь с ума сойдешь от этих, от одних

От пансионов, школ, лицеев, как бишь их,

Да от ланкартачных взаимных обучений.



Нет, в Петербурге институт

Пе-да-го-гический, так, кажется, зовут:

Там упражняются в расколах и в безверьи,

Профессоры!! - у них учился наш родня,

И вышел! хоть сейчас в аптеку, в подмастерьи.

От женщин бегает, и даже от меня!

Чинов не хочет знать! Он химик, он ботаник,

Князь Федор, мой племянник.


Скалозуб


Я вас обрадую: всеобщая молва,

Что есть проект насчет лицеев, школ, гимназий;

Там будут лишь учить по нашему: раз, два;

А книги сохранят так: для больших оказий.



Сергей Сергеич, нет! Уж коли зло пресечь:

Забрать все книги бы, да сжечь.


Загорецкий

(с кротостию)

Нет-с, книги книгам рознь. А если б, между нами,

Был ценсором назначен я,

На басни бы налег; ох! басни - смерть моя!

Насмешки вечные над львами! над орлами!

Кто что ни говори:

Хотя животные, а все-таки цари.


Хлёстова


Отцы мои, уж кто в уме расстроен,

Так всё равно, от книг ли, от питья ль;

А Чацкого мне жаль.

По-христиански так; он жалости достоин,

Был острый человек, имел душ сотни три.




Хлёстова


Три, сударь.



Четыреста.


Хлёстова


Нет! триста.



В моем календаре…


Хлёстова


Всё врут календари.



И в многолюдстве я потерян, сам не свой.

Нет! недоволен я Москвой.


Хлёстова


Москва, вишь, виновата.



(Делает знаки Софии.)

Гм, Софья! - Не глядит!


(Чацкому)

Скажите, что вас так гневит?



В той комнате незначащая встреча:

Французик из Бордо, надсаживая грудь,

Собрал вокруг себя род веча

И сказывал, как снаряжался в путь

В Россию, к варварам, со страхом и слезами;

Приехал - и нашел, что ласкам нет конца;

Ни звука русского, ни русского лица

Не встретил: будто бы в отечестве, с друзьями;

Своя провинция. Посмотришь, вечерком

Он чувствует себя здесь маленьким царьком;

Такой же толк у дам, такие же наряды…

Он рад, но мы не рады.

Умолк, и тут со всех сторон

Тоска, и оханье, и стон.

Ах! Франция! Нет в мире лучше края! -

Решили две княжны, сестрицы, повторяя

Урок, который им из детства натвержен.

Куда деваться от княжен!

Я одаль воссылал желанья

Смиренные, однако вслух,

Чтоб истребил господь нечистый этот дух

Пустого, рабского, слепого подражанья;

Чтоб искру заронил он в ком-нибудь с душой,

Кто мог бы словом и примером

Нас удержать, как крепкою возжой,

От жалкой тошноты по стороне чужой.

Пускай меня отъявят старовером,

Но хуже для меня наш Север во сто крат

С тех пор, как отдал всё в обмен на новый лад -

И нравы, и язык, и старину святую,

И величавую одежду на другую

По шутовскому образцу:

Хвост сзади, спереди какой-то чудный выем,

Рассудку вопреки, наперекор стихиям;

Движенья связаны, и не краса лицу;

Смешные, бритые, седые подбородки!

Как платья, волосы, так и умы коротки!..

Ах! если рождены мы всё перенимать,

Хоть у китайцев бы нам несколько занять

Премудрого у них незнанья иноземцев.

Воскреснем ли когда от чужевластья мод?

Чтоб умный, бодрый наш народ

Хотя по языку нас не считал за немцев.

"Как европейское поставить в параллель

С национальным - странно что-то!

Ну как перевести мадам и мадмуазель ?

Ужли сударыня !!" - забормотал мне кто-то…

Вообразите, тут у всех

На мой же счет поднялся смех.

"Сударыня! ха! ха! ха! ха! прекрасно!

Сударыня! ха! ха! ха! ха! ужасно!!" -

Я, рассердясь и жизнь кляня,

Готовил им ответ громовый;

Но все оставили меня. -

Вот случай вам со мною, он не новый;

Москва и Петербург - во всей России то,

Что человек из города Бордо,

Лишь рот открыл, имеет счастье

Во всех княжен вселять участье;

И в Петербурге и в Москве,

Кто недруг выписных лиц, вычур, слов кудрявых,

В чьей, по несчастью, голове

Пять, шесть найдется мыслей здравых

И он осмелится их гласно объявлять, -

(Оглядывается, все в вальсе кружатся с величайшим усердием. Старики разбрелись к карточным столам.)

ДЕЙСТВИЕ IV

У Фамусова в доме парадные сени; большая лестница из второго жилья, к которой примыкают многие побочные из антресолей; внизу справа (от действующих лиц) выход на крыльцо и швейцарская ложа; слева, на одном же плане, комната Молчалина. Ночь. Слабое освещение. Лакеи иные суетятся, иные спят в ожидании господ своих.


ЯВЛЕНИЕ 1


Графиня-бабушка , Графиня-внучка , впереди их Лакей .



Графини Хрюминой карета!


Графиня-внучка

(покуда ее укутывают)

Ну бал! Ну Фамусов! умел гостей назвать!

Какие-то уроды с того света,

И не с кем говорить, и не с кем танцевать.


Графиня-бабушка


Поет ем, матушка, мне, праф о, не под силу,

Когда-нибудь я с п ала т а в могилу.


Обе уезжают.

ЯВЛЕНИЕ 2

Платон Михайлович и Наталья Дмитриевна . Один Лакей около их хлопочет, другой у подъезда кричит:


Карета Горича!


Наталья Дмитриевна


Мой ангел, жизнь моя,

Бесценный, душечка, Попошь, что так уныло?

(Целует мужа в лоб.)

Признайся, весело у Фамусовых было.


Платон Михайлович


Наташа-матушка, дремлю на ба лах я,

До них смертельный неохотник,

А не противлюсь, твой работник,

Дежурю за полночь, подчас