Признаки новеллы в рассказе маттео фальконе. «Матео Фальконе» (сочинение-отзыв по новелле П. Мериме). «Маттео Фальконе» главные герои

Имя Проспера Мериме по праву занимает свое место в блестящей плеяде французских реалистов второй половины XIX в. Творчество Стендаля, Бальзака и их младшего современника Мериме стало вершиной французской национальной культуры послереволюционного периода.

Писатель хотел дать представление о жестоких нравах XIV в., не нарушая исторической достоверности.

В 1829 г. П. Мериме приступил к написанию новеллы «Маттео Фальконе». Новеллы Мериме поражают своей эмоциональной выразительностью и лаконичностью. В новеллах писателя влечет к себе экзотическая тема. Жестокая жизнь современности заставляла его обращаться к изображению страстей, которые становились знаком человеческой незаурядности.

Центральное событие новеллы – убийство сына за предательство – организует весь сюжетный материал. Коротенькая экспозиция не только объясняет происхождение маки, но и характеризует корсиканские нравы, местное гостеприимство и готовность приходить на помощь преследуемому. «Если вы убили человека, бегите в маки Порто‑Веккьо… Пастухи дадут вам молока, сыра и каштанов, и вам нечего бояться правосудия…»

Маттео Фольконе – человек отважный и опасный, прославившийся необыкновенным искусством стрельбы, он верен в дружбе, опасен во вражде. Черты его характера обусловлены законами корсиканской жизни.

В сцене предательства Фортунато весомо почти каждое слово, как и символичность имени мальчика, позволяющего представить, как много ждал от него отец. В свои десять лет мальчик «подавал большие надежды», за что отец гордился своим сыном. Тому свидетельство смышленость и смелость, с которой он провел сделку сначала с Джаннетто, а потом с Гамбой.

Сержант Гамба сыграл роль рокового соблазнителя, он тоже корсиканец, даже дальний родственник Маттео, хотя обладает совсем другими личностными качествами. Он представляет мир, в котором выгода и расчет подавляют все естественные побуждения. Символом торгашеской цивилизации стали серебряные часы с голубым циферблатом, со стальной цепочкой. Эта вещица лишила жизни двух человек. В смерти Фортунато смело можно объявить виновным сержанта Гамбу. Специфику корсианской жизни, а также внутренний трагизм события раскрывают скупой диалог и лаконичная выразительность действия. Маттео, его жена Джузеппа, бандит Джаннето Сампьеро, пастухи из маки – люди одного мира, живущего по своим внутренним законам. Этому миру противопоставлены сержант Гамба, его вольтижеры с желтыми воротниками – примета их чудности, полумифический и всемогущий «дядя капрал», у сына которого уже есть часы и который, как думает Фортунатто, может все. Пространственная граница двух этих миров пролегает между маки и полем, нравственную же границу можно преодолеть ценой предательства моральных законов своего мира, что и пытается сделать Фотунато.

Его поступок можно расценить по‑разному. С одной стороны, он предал корсиканские законы, нарушил моральные нормы; а с другой стороны, его легко понять: он еще ребенок, ему очень понравились часы, да и появилось ревностное чувство зависти, потому что у сына «дяди капрала» есть такие часы, хотя он и младше Фортунато. Кроме этого, Гамба посулил мальчику, что «дядя капрал» пришлет ему в награду хороший подарок.

Маттео карает сына за такой поступок смертью. О том, что приговор, вынесенный Фотунато отцом, не был результатом личных преувеличенных представлений Маттео о чести рода, а выражал нравственному отношению к предательству всего народа, свидетельствует поведение Джузеппы, при всей своей скорби сознающей правоту Маттео.

    • Проспер Мериме – один из замечательных французских критических реалистов XIX в., блестящий драматург и мастер художественной прозы. В отличие от своих предшественников – Стендаля и Бальзака Мериме не стал властителем дум целых поколений: воздействие, оказанное им на духовную жизнь Франции, было менее широким и мощным. Однако эстетическое значение его творчества огромно. Созданные им произведения необыкновенны: столь глубоко воплощена в них жизненная правда, столь совершенна их форма. Тема народа как хранителя […]
    • Проспер Мериме – это один из крупнейших французских писателей XIX в. Действие новеллы происходит на острове Корсика. Главный герой повествования – Маттео Фальконе. Это меткий стрелок, сильный и гордый человек, настоящий корсиканец, обладающий твердым характером и несгибаемой волей. Сын Маттео – Фортунатто, надежда семьи. Мальчик прячет в стоге сена раненого беглеца – преступника, которого преследует полиция. «Это был бандит, который, отправившись ночью в город за порохом, попал в засаду корсиканских […]
    • Споры Базарова и Павла Петровича представляют социальную сторону конфликта в романе Тургенева «Отцы и дети». Здесь сталкиваются не просто разные взгляды представителей двух поколений, но и две принципиально разные политические точки зрения. Базаров и Павел Петрович оказываются по разные стороны баррикад в соответствии со всеми параметрами. Базаров – разночинец, выходец из бедной семьи, вынужденный самостоятельно пробивать себе дорогу в жизни. Павел Петрович – потомственный дворянин, хранитель семейных уз и […]
    • Роман «Мастер и Маргарита» не зря называют «закатным романом» М. Булгакова. Много лет он перестраивал, дополнял и шлифовал свое итоговое произведение. Все, что пережил М. Булгаков на своем веку - и счастливого, и тяжелого, - все свои самые главные мысли, всю душу и весь талант отдавал он этому роману. И родилось творение поистине необыкновенное. Необычно произведение, прежде всего, по жанру. Исследователи до сих пор не могут его определить. Многие считают «Мастера и Маргариту» мистическим романом, ссылаясь на […]
    • Труд писателя сложен! Действительно ли это утверждение? Мне кажется, что действительно. Деятельность писателей сложна, и это действительно труд. Написание любой книги, пусть даже детской, где всего пара строчек на странице, требует огромных усилий. Кто-то, может быть, и не согласится с этим утверждением. Да! Писатель не таскает мешки с картошкой и не копает многокилометровые траншеи, но от этого его труд легче не становится. Давно уже известно, что труд умственный гораздо тяжелее труда физического. Прежде, чем […]
    • Древний Ершалаим описан Булгаковым с таким мастерством, что запоминается навсегда. Психологически глубокие, реалистичные образы разноплановых героев, каждый из которых – яркий портрет. Историческая часть романа производит неизгладимое впечатление. Отдельные персонажи и массовые сцены, архитектура города и пейзажи одинаково талантливо написаны автором. Булгаков делает читателей участниками трагических событий в древнем городе. Тема власти и насилия имеет в романе всеобщий характер. Слова Иешуа Га-Ноцри о […]
    • Петербургский период жизни и творчества Пушкина отличается его стремлением к содружеству, сообществу, братскому единению. В этом сказалась не только инерция привычки к лицейскому братскому союзу, но особенная черта тех лет в русской истории вообще. Счастливое окончание войн с Наполеоном разбудило в обществе чувство собственной силы, право на общественную активность, именно в те послевоенные годы возникают «вечера»у Жуковского, «русские завтраки» у Рылеева, где сообща думали, спорили, пили, обсуждали новости, даже […]
    • Тема поэта и поэзии занимает одно из центральных мест в творчестве А. С. Пушкина. Такие стихотворения, как «Пророк», «Поэт и толпа», «Поэту», «Памятник», наиболее ярко отражают мысль русского гения о назначении поэта. Стихотворение «Поэту» было написано в 1830 г., в период резких нападок на Пушкина в реакционной печати. Полемика с редактором газеты «Северная пчела» Булгариным заставила обратиться Александра Сергеевича в своем небольшом лирическом произведении к бессмертному образу непонятого стихотворца. В […]
    • Пейзажная лирика Пушкина богата и разнообразна. Она занимает важное место в творчестве поэта. Пушкин видел природу душой, наслаждался ее вечной красотой и мудростью, черпал в ней вдохновение и силы. Он был одним из первых русских поэтов, кто открыл читателям красоту природы и научил ею любоваться. В слиянии с природной мудростью Пушкин видел гармонию мира. Не случайно пейзажная лирика поэта проникнута философскими настроениями и размышлениями, можно проследить ее эволюцию на протяжении творческой деятельности […]
    • Н. В. Гоголь задумывал первую часть поэмы «Мертвые души» как произведение, раскрывающее социальные пороки общества. В связи с этим он искал для сюжета не простой жизненный факт, а такой, который бы дал возможность обнажить скрытые явления действительности. В этом смысле Гоголю как нельзя лучше подошел сюжет, предложенный А. С. Пушкиным. Замысел «изъездить вместе с героем всю Русь» давал автору возможность показать жизнь всей страны. А поскольку Гоголь описывал ее так, «чтобы вся мелочь, которая ускользает от […]
    • Поэма «Мертвые души» отражает социальные явления и конфликты, которыми характеризовалась русская жизнь 30‑х – начала 40‑х гг. XIX в. В ней очень верно подмечены и описаны образ жизни и нравы того времени. Рисуя образы помещиков: Манилова, Коробочки, Ноздрева, Собакевича и Плюшкина, автор воссоздал обобщенную картину жизни крепостной России, где царил произвол, хозяйство находилось в упадке, а личность претерпевала нравственную деградацию, причем независимо от того, была ли она личностью рабовладельца или […]
    • Марина Ивановна Цветаева вошла в поэзию Серебряного века как яркий и самобытный художник. Ее лирика – это глубокий, неповторимый мир женской души, бурный и противоречивый. В духе своего времени, с его глобальными переменами, Цветаева смело экспериментировала в области ритмики и образного строя стиха, была поэтом-новатором. Стихам Цветаевой свойственны резкость переходов, неожиданные паузы, выход за рамки строфы. Однако потоки чувств лирической героини придают стихам пластичность и гибкость, женскую мягкость и […]
    • Грустно признавать тот факт, что люди хотят быть здоровыми в будущем не за счёт собственных сил, а за счёт лекарств и биотехнологий. А ведь состояние здоровья людей зависит от их образа жизни. Это научно признанный факт. Человек обязан овладеть искусством здоровой жизни, научиться укреплять своё здоровье. Многие, к сожалению, не хотят признавать, что занятия спортом могут сохранить и поддержать не только физическое, но и моральное здоровье на многие годы. Они не понимают, почему нужно заниматься спортом. А это […]
    • К наиболее запоминающимся произведениям Л. Н. Толстого можно отнести его рассказ «После бала». Созданный в 1903 году, он пронизан идеями христианства и милосердия. Автор постепенно выводит в центр внимания полковника Б., отца Вареньки. Впервые знакомство происходит на балу в честь окончания масленичной недели, у губернатора. Статный старик - отец красавицы-Вареньки, в которую был самозабвенно влюблен рассказчик. И в эпизоде бала читателю дается портрет этого героя: "Отец Вареньки был очень статный красивый, […]
    • Роман Людмилы Улицкой «Даниэль Штайн, переводчик» был удостоен первой литературной премии России «Большая книга» за 2007 год. В книге мы можем наблюдать черты постреализма. Роман охватывает эпоху войны 1941–1945 годов и послевоенные десятилетия вплоть до наших дней. Писательнице удалось создать неповторимый «психологический эпос». Книга Л. Улицкой о христианском священнике Даниэле Штайне раскрывает вопросы веры и национальности в мировом масштабе. Самое востребованное на сегодняшний день направление в романной […]
    • Раннее утро. За окном темно. Ты лежишь в постели, накрывшись с головой, закутавшись в два одеяла, и даже пятку жалеешь высунуть из "домика": холодно! Вчера были вьюга, мороз, метель. Но это не помешало до позднего вечера слоняться во дворе, строить с друзьями ледяную башню и снежную крепость, а после - дружно их ломать. Нос покраснел, губы обветрились и даже немного першит в горле. Главное - чтобы не узнала мама, и не оставила сидеть дома, лечиться и пить чай с лимоном и малиной. Ведь сейчас - каникулы! И впереди […]
    • Роман-эпопея Л.Н. Толстого «Война и мир» - произведение, грандиозное не только по монументальности описанных в нем исторических событий, глубоко исследованных автором и художественно переработанных в единое логичное целое, но и по многообразию созданных образов, как исторических, так и вымышленных. В изображении исторических персонажей Толстой был скорее историком, чем писателем, он говорил: «Там, где говорят и действуют исторические лица, не выдумывал и использовал материалы». Вымышленные образы описаны […]
    • Стародум – дядя Софьи. Его фамилия означает, что герой следует принципам эпохи Петра I (старой эпохи): «Отец мой непрестанно мне твердил одно и тоже: имей сердце, имей душу, и будешь человек во всякое время». В комедии Стародум появляется поздно (в конце1 явления). Он избавляет (вместе с Милоном и Правдиным) Софью от тирании Простаковой, дает оценку ей и воспитанию Митрофана. Также Стародум провозглашает принципы разумного государственного устройства, нравственного воспитания и просвещения. Воспитание […]
    • Персонаж Илья Ростов Николай Ростов Наталья Ростова Николай Болконский Андрей Болконский Марья Болконская Внешний вид Кучерявый молодой человек не высокого роста, с простым, открытым лицом Не отличается внешней красотой, имеет большой рот, но черноглазая Невысокого роста с сухими очертаниями фигуры. Весьма красив. Имеет слабое, не отличающееся красотой тело, худолицая, обращает на себя внимание большими, с грустной поволокой лучистыми глазами. Характер Добродушный, любвеобильный […]
    • И. С. Тургенев – проницательный и прозорливый художник, чуткий ко всему, умеющий подмечать и описывать самые незначительные, мелкие детали. Тургенев в совершенстве владел мастерством описания. Все его картины живы, ясно предоставлены, наполнены звуками. Тургеневский пейзаж психологичен, связан с переживаниями и обликом персонажей рассказа, с их бытом. Несомненно, пейзаж в рассказе «Бежин луг» играет важную роль. Можно сказать, что весь рассказ пронизан художественными зарисовками, которые определяют состояние […]
  • «Маттео Фальконе»
    Имя Проспера Мериме по праву занимает свое место в блестящей плеяде французских реалистов второй половины XIX в. Творчество Стендаля, Бальзака и их младшего современника Мериме стало вершиной французской национальной культуры послереволюционного периода.

    Писатель хотел дать представление о жестоких нравах XIV в., не нарушая исторической достоверности.

    В 1829 г. П. Мериме приступил к написанию новеллы «Маттео Фальконе». Новеллы Мериме поражают своей эмоциональной выразительностью и лаконичностью. В новеллах писателя влечет к себе экзотическая тема. Жестокая жизнь современности заставляла его обращаться к изображению страстей, которые становились знаком человеческой незаурядности.

    Центральное событие новеллы – убийство сына за предательство – организует весь сюжетный материал. Коротенькая экспозиция не только объясняет происхождение маки, но и характеризует корсиканские нравы, местное гостеприимство и готовность приходить на помощь преследуемому. «Если вы убили человека, бегите в маки Порто Веккьо… Пастухи дадут вам молока, сыра и каштанов, и вам нечего бояться правосудия…»

    Маттео Фольконе – человек отважный и опасный, прославившийся необыкновенным искусством стрельбы, он верен в дружбе, опасен во вражде. Черты его характера обусловлены законами корсиканской жизни.

    В сцене предательства Фортунато весомо почти каждое слово, как и символичность имени мальчика, позволяющего представить, как много ждал от него отец. В свои десять лет мальчик «подавал большие надежды», за что отец гордился своим сыном. Тому свидетельство смышленость и смелость, с которой он провел сделку сначала с Джаннетто, а потом с Гамбой.

    Сержант Гамба сыграл роль рокового соблазнителя, он тоже корсиканец, даже дальний родственник Маттео, хотя обладает совсем другими личностными качествами. Он представляет мир, в котором выгода и расчет подавляют все естественные побуждения. Символом торгашеской цивилизации стали серебряные часы с голубым циферблатом, со стальной цепочкой. Эта вещица лишила жизни двух человек. В смерти Фортунато смело можно объявить виновным сержанта Гамбу. Специфику корсианской жизни, а также внутренний трагизм события раскрывают скупой диалог и лаконичная выразительность действия. Маттео, его жена Джузеппа, бандит Джаннето Сампьеро, пастухи из маки – люди одного мира, живущего по своим внутренним законам. Этому миру противопоставлены сержант Гамба, его вольтижеры с желтыми воротниками – примета их чудности, полумифический и всемогущий «дядя капрал», у сына которого уже есть часы и который, как думает Фортунатто, может все. Пространственная граница двух этих миров пролегает между маки и полем, нравственную же границу можно преодолеть ценой предательства моральных законов своего мира, что и пытается сделать Фотунато.

    Его поступок можно расценить по разному. С одной стороны, он предал корсиканские законы, нарушил моральные нормы; а с другой стороны, его легко понять: он еще ребенок, ему очень понравились часы, да и появилось ревностное чувство зависти, потому что у сына «дяди капрала» есть такие часы, хотя он и младше Фортунато. Кроме этого, Гамба посулил мальчику, что «дядя капрал» пришлет ему в награду хороший подарок .

    Маттео карает сына за такой поступок смертью. О том, что приговор, вынесенный Фотунато отцом, не был результатом личных преувеличенных представлений Маттео о чести рода, а выражал нравственному отношению к предательству всего народа, свидетельствует поведение Джузеппы, при всей своей скорби сознающей правоту Маттео.


    22. Средства создания героического характера в повести П. Мериме «Маттео Фальконе»
    Проспер Мериме – один из замечательных французских критических реалистов XIX в., блестящий драматург и мастер художественной прозы. В отличие от своих предшественников – Стендаля и Бальзака Мериме не стал властителем дум целых поколений: воздействие, оказанное им на духовную жизнь Франции, было менее широким и мощным. Однако эстетическое значение его творчества огромно. Созданные им произведения необыкновенны: столь глубоко воплощена в них жизненная правда, столь совершенна их форма.

    Тема народа как хранителя жизненной энергии нации, как носителя высоких этических идеалов играет значительную роль в творчестве Мериме. Он обращается к людям, стоящим за пределами общества, к представителям народной среды. В их сознании Мериме открывает те дорогие его сердцу душевные качества, которые, по его мнению, уже утрачены буржуазными кругами: цельность характера, страстность натуры, бескорыстие, внутренняя независимость.

    Именно таким человеком является главный герой новеллы – Маттео Фальконе. Этот образ исключительно рельефно представлен автором. Изображая благородные, героические черты его облика, Мериме не скрывал и отрицательных, уродливых сторон его сознания, порожденных окружавшей его дикостью, отсталостью, нищетой, несмотря на то что он был из достаточно зажиточной семьи.

    Предыстория героя – человека отважного и опасного, прославившегося необыкновенным искусством стрельбы из ружья, «верного в дружбе, опасного во вражде», создает особую нравственную атмосферу, в свете которой необыкновенность основного события должна предстать как закономерность корсиканской жизни.

    В начале рассказа есть сообщение о том, что автор видит Маттео через два года после происшествия, о котором собирается рассказать. Мы узнаем, что он был человеком моложавым, энергичным, с орлиным носом и большими живыми глазами. Это делает эпилог излишним, позволяет читателю после прочтения новеллы связать «происшествие» с последующей жизнью героя, узнать о том, что убийство сына, по видимому, не повлияло на Маттео, не лишало его ни энергии, ни живости характера.

    При чтении произведения можно поразиться одному факту. Когда Маттео сообщили, что поймали разбойника – Джаннето Сампьеро, совершившего много проступков, преступлений (от его рук пострадало и семейство Фальконе – он украл дойную козу), он находит оправдание такому поступку, говоря, что тот был голоден. Маттео даже сочувствует Джаннето: «Бедняга!» Однако сына своего он не пожалел, он даже не захотел его слушать. Даже стал подозревать, его ли это ребенок. Он тоже придумал своему сыну оправдание: «Значит, этот ребенок первый в нашем роду стал предателем». Фортунато предал корсиканские законы, нарушил нормы морали той среды, в которой живет.

    Маттео решил наказать своего сына: застрелил мальчика, но перед этим заставил его приготовить свою душу к смерти. Фортунато читал молитвы и «умер христианином».

    Приговор, вынесенный Фортунато отцом, выражал нравственное отношение к предательству всего народа.

    Мериме новеллист значительно углубил в литературе изображение внутреннего мира человека. Психологический анализ в новеллах реалистичен. Новеллы Мериме, может быть, наиболее популярная часть его литературного наследия. Проза Мериме входит в число самых блестящих страниц в истории французской литературы XIX в.
    23. Русский национальный характер в рассказе Н. С. Лескова «Левша»
    В рассказе Н. С. Лескова «Левша» главным действующим лицом является косой тульский мастер, самоучка левша. Однако герой появляется не сразу, а в середине рассказа. Левша является любимым героем Н. С. Лескова, автор гордится своим героем, уважает его. Но, несмотря на свою позитивную оценку, во время знакомства автор не выделяет этого человека: «оружейники три человека, самые искусные из них, один косой левша, на щеке пятно родимое, а на висках волосы при ученье выдраны». Н. С. Лесков показывает, что этот тульский мастер обладает поистине русским национальным характером. Об этом свидетельствуют и описания его работы и отдыха, и выражение страстной любви к Родине. Левша в числе трех оружейников покорно в течение двух недель работал над диковинной блохой. Все это время они сидели взаперти, держа в тайне свою работу. Именно здесь проявляется сила духа, так как пришлось работать в тяжелых условиях: с закрытыми окнами и дверями, без отдыха. Однако Платов не поверил, когда увидел все ту же блоху в бриллиантовом орехе, будто тульские мастера смогли сделать что то лучше англичан. Он рассердился, думал, что его хотят провести, и по иронии судьбы взял с собой в Петербург левшу, ведь если что то будет не так, то найдется кому за все ответить.

    Для создания характера героя Н. С. Лесков использует разнообразные средства, но все они указывают на истинный национальный характер героя. Несмотря на свою простоту, бедность, необразованность, он обладал высокими личностными качествами: любовью к родине, родителям, патриотизмом, был талантливым, мастером.

    Левша – любимый герой Н. С. Лескова. Он писал, что «Очарованный странник» надо издать в одном томе с «Левшой» под общим названием: «Молодцы».


    26. Русская история в рассказе Н. С. Лескова «Левша»
    Талант Лескова силою и красотой своей немногим уступает таланту таких творцов литературы, как Л. Н. Толстой, Н. В. Гоголь, И. С. Тургенев, И. А. Гончаров, творцов священного писания о русской земле, а широтою охвата явлений жизни, глубиною понимания ее бытовых загадок и тонким знанием великорусского языка он нередко превышает названных предшественников. Лесков обладал редким художественным кругозором, имел свой взгляд на историю России, на путь ее движения, развития. Пытливый исследователь русского национального характера, Лесков отобразил не только его «очарованность», но и порывы к движению, постоянную готовность к подвигу. В прозе Лескова описываются людские натуры, несущие в себе столько оригинальности, даровитости, неожиданности, что самая яркая пестроцветность бытия «чудаков», «антиков», «богатырей» характеризует Россию как землю неисчерпаемых возможностей ее необъятного будущего.

    Основой творчества Лескова был органический, впитанный с детских лет демократизм, позволивший наносить ощутимые «удары» устаревшему режиму романовской империи и восславить простолюдина.

    В рассказе «Левша», как и во многих других его произведениях, Лесков обращается к русской истории, изображает жизнь дореформенной, крепостнической России. В «Левше» автор использует «вымышленный мемуарный жанр», «мемуарность» является лишь художественным средством, у большинства его героев не было живых прототипов. Создавая колорит достоверности, упоминает подлинные исторические имена (император Александр Павлович, жена его – Елизавета Алексеевна, брат императора – Николай Павлович, дочь Николая – Александра Николаевна), события (Великий совет, поездка Александра Павловича по Европе). Этот «исторический» фон также один из приемов художественного изображения в творчестве Лескова. Оба императора и атаман Платов в «Левше» действуют как вымышленные персонажи в соответствии с сюжетным планом произведения.

    Лесков изображает императора Александра II как ласкового человека, который всегда имел «междоусобные» разговоры со всякими людьми, преклонялся и восхищался вещами, мало верил в русский народ, в то, что и у нас есть великолепные мастера, на безделушку готов тратить деньги, и немалые. Императрица Елизавета Алексеевна, ставшая вдовой, лишь усмехалась, слыша о забавах мужа, говорила, что не вдовье дело развлекаться с помощью диковинных вещей. Новый император в отличие от предыдущего был уверен в русских людях, был настоящим патриотом, ценил русский народ, верил в него. Лесков показывает его простодушным: он, государь, император, обнял и поцеловал левшу – тульского мастера, бедняка, всего оборванного, потного, неубранного, всего в пыли. Кроме реальных героев – монархов России, писатель затрагивает реальное событие, происходящее в годы царствования Николая I – Крымскую войну. В период Крымской войны Лескову удалось увидеть тыловую ее изнанку. В том, что война закончилась неудачно, у Лескова виноваты сильные мира сего, которые не слушают тех, кто ниже их по социальному статусу. Лесков отвергает такое положение вещей: вместо царствующей абсолютной монархии ведет борьбу за демократизм, за равенство народа. Неотъемлемым этапом становления истории является удивительная потребность русского народа в алкоголе, жажде спора, стремлении к компании, к общению задушевной беседе. Эти потребности сохранились с древности до наших дней, как и такие пороки, как воровство, жестокость людей друг к другу, приводящая порой к смерти праведных, ни в чем не повинных людей, как это и произошло с главным героем рассказа.

    Автор считает, что нравственную опору России составляют «праведные» – люди такие, как главный герой, левша, тульский оружейный мастер. У Лескова левша – простолюдин, все более властно утверждающий свое общественное значение, стремящийся определить судьбу России, ее дальнейшую историю. Один человек не делает истории, историю делает народ, обычный, простой, такой как левша. В своих произведениях Лесков как никогда прежде выразительно подчеркнул единство общечеловеческих моральных идеалов. Лесков постоянно защищал дорогое ему равенство национальностей и рас, которое обеспечивает единство общечеловеческих моральных идеалов.
    27. Язык рассказа Н. С. Лескова «Левша»
    1880 е гг. – период расцвета творчества Н. С. Лескова. Он потратил всю жизнь и все силы на то, чтобы создать «положительный» тип русского человека. Он отстаивал интересы крестьян, защищал интересы рабочих, обличал карьеризм и взяточничество. В поисках положительного героя Н. С. Лесков часто обращается к людям из народа. «Левша» – одна из вершин художественного творчества писателя. Н. С. Лесков не дает имени своему герою, подчеркивая тем самым собирательный смысл и значение его характера. «Там, где стоит „Левша“, надо читать „русский народ“», – говорил писатель. Он любит своего героя, но не идеализирует его, показывая, что при трудолюбии и мастерстве он наукам не обучался и вместо четырех правил сложения из арифметики все берет по Псалтырю до по Полусоннику.

    Повествование ведется рассказчиком, речь его насыщена неологизмами. «Н. С. Лесков … – волшебник слова, но он писал не пластически, а рассказывал, и в этом искусстве не имеет равного себе», – отмечал М. Горький. И с этим трудно не согласиться . Именно поэтому Н. С. Лесков постоянно искал «живые лица», имеющие богатое духовное содержание, способные заинтересовать других. Для этого Н. С. Лесков использует мемуарную форму вымышленного художественного произведения. «Мемуарность» является только художественным средством, так как у большинства лесковских героев не было прототипов.

    Язык рассказа – «настоящий, кондовый русский язык», он требовал большой, кропотливой работы от автора. Однако в рассказе он воспринимается просто и понятно. В нем присутствуют устаревшие слова («аглицкая блоха», «ящейский», «верета»), просторечия («молво», «пустяковина», «кислярка», «потюкивают молоточками»), заимствованные слова, часто искаженные («меланхолия», «мелкоскоп», «нимфозория», «дансе»).

    В конце рассказа звучит пушкинское высказывание – «дела минувших дней» и «преданья старины».

    Рассказ имеет «баснословный склад легенды» и «эпический характер главного героя». Настоящее (собственное) имя левши не называется, оно, как и имена многих гениев, для потомства навсегда утрачено. Н. С. Лесков создал миф, олицетворенный фантазией.

    В последней главе писатель сожалеет о том, что с развитием техники машины заменили ручной труд. Машины, по мнению автора, «не благоприятствуют аристократической удали, которая превосходила иногда меру, вдохновляла народную фантазию к сочинению подобных нынешних баснословных легенд». Н. С. Лесков показывает, что рабочие ценят выгоды, которые им доставляет механика, но о прежних, былых временах они вспоминают с гордостью и любовью.

    Сам Н. С. Лесков, оценивая художественное своеобразие «Левши», сетует на то, что создание языка – очень трудоемкое дело. По его мнению, лишь одна любовь к своей деятельности может побудить человека взяться за такую мозаичную работу. Н. С. Лесков пишет: «Этот то самый „своеобразный“ язык и ставили мне в вину и таки заставили его немножко портить и обесцвечивать».

    7146 -> Сборник диктантов по русскому языку для 5 11 классов
    7146 -> Может ли учитель русского языка исправить у ребенка нарушения письменной речи?
    7146 -> Учебно-методические материалы для подготовки экспертов предметных комиссий по проверке заданий с развернутым ответом

    Предварительный просмотр:

    Урок литературы в 6 классе.

    Новелла Проспера Мериме «Маттео Фальконе».

    Учитель русского языка и литературы Дубовцова О.Н.

    Цели:

    1.Познакомить учащихся с творчеством Проспера Мериме.

    2.Дать понятие о жанре новеллы, о героическом характере в литературе

    3.Развивать умение грамотно давать характеристику литературным героям, развивать навыки коллективной работы

    4.Воспитывать нравственные качества, такие как честь, совесть, достоинство, верность долгу.

    Ход урока.

    I.Организация урока.

    II. Вступительное слово учителя о жизни и творчестве писателя .

    Проспер Мериме – представитель французской литературы XIX века.

    Родился он в Париже в 1803 г.Родители его были художниками. Мальчик рос в семье, где преклонялись перед искусством. Став юношей, он поступил в Парижский университет на юридический факультет. Однако юридические науки не заинтересовали студента, и его настоящим призванием стали литература, история языков,археология. Позже П. Мериме был избран членом Французской академии.

    Творческий путь писателя начался в 1825 году с издания сборника пьес под названием «Театр Клары Гасуль». В период до 1829 года было написано большое количество баллад,поэм,роман «Хроника царствования Карла IX». Дальнейшее творчество Мериме связано с жанром малой повествовательной формы- новеллой.Герои Мериме всегда необыкновенные,исключительные люди, с нелегкой судьбой.Достаточно вспомнить Кармен – имя этой героини известно всему миру. Знаменитая опера Бизе написана по мотивам новеллы Мериме.Шедевром новеллистического искусства стала его новелла «Маттео Фальконе»,где трагическая история героя – маленького Фортунатто – потрясает читателя.

    Новелла «Маттео Фальконе» была написана в 1829 году и тогда же переведена на русский язык.Одним из переводчиков был Н.В. Гоголь. В этом произведении писателя интересуют преимущественно проблемы нравственные и эстетические,он глубже проникает во внутренний мир своих героев, исследует связь их поступков с действительностью, с обстоятельствами жизни.

    Мериме знал русский язык,русскую литературу. Он перёвел на французский язык новеллу «Пиковая дама» и поэму «Цыганы»Пушкина,ряд произведений Гоголя и роман «Дым» Тургенева, с которым был знаком и переписывался.

    Творчество Мериме – историка,создателя ярких, незабываемых характеров – интересно для читателя. Это писатель, который развивает взыскательный литературный вкус, помогает читателям оценить достоинства прозы.

    III.Работа над понятие новеллы.

    Произведение «Маттео Фальконе» написано в жанре новеллы. Запишем определение в тетрадь.

    Новелла- небольшое эпическое произведение,сопоставимое с рассказом и отличающееся острым, быстро развивающимся сюжетом и отсутствием описательности. В центре внимания новеллы обычно лежит случай, влияющий на жизнь героя, раскрывающий его характер.

    Вы прочитали новеллу «Маттео Фальконе». И вы помнили,наверное, при этом, что необходимо внимательно и вдумчиво читать произведения именно первый раз,ведь может случиться, что во второй раз вам его не придётся прочитать, а сюжет,его герои, отдельные детали и фразы врежутся в память на всю жизнь – это и составляет основу начитанности и культуры человека.

    IV.Тест по прочитанному .

    Выполнение теста на выявление знания текста учащимися.

    1.Действие новеллы происходит:

    А)на побережье моря

    Б)на крутом возвышенье

    В)в ущелье гор

    2.Маки – это:

    А)цветы красного цвета

    Б) плантация,для выращивания товара контрабандистов

    В) густые беспорядочные заросли побегов от сожженного леса.

    3. «Человек небольшого роста, но крепкий, с вьющимися черными,как смола, волосами, орлиным носом, тонкими губами, большими живыми глазами и лицом цвета выделанной кожи» - это портрет:

    А)Маттео Фальконе

    Б)Джаннетто Санпьеро

    В) Теодора Гамба

    4.Фортунато спрятал бандита:

    А)в погребе

    Б)в доме

    В)в копне сена

    5.Желтые Воротники – это:

    А)пастухи

    Б)корсиканские солдаты

    В)бандиты, которые прятались в маки

    6.Маттео Фальконе был довольно богатый человек и жил:

    А)в просторном одноэтажном доме со множеством комнат

    Б)в двухэтажном особняке

    В)жилище его состояло из одной квадратной комнаты

    7.Фортунато был мальчик:

    А)корыстный

    Б)бескорыстный

    В)очень трусливый

    8.Солдаты:

    А)сразу пристрелили пойманного бандита

    Б)перевязали ему рану

    В)заковали его в кандалы

    9. Маттео Фальконе

    А)был связан с бандитами общими незаконными делами

    Б)был зол на бандитов

    В)уважительно относился к ним за их мужество и смелость

    10.Джаннето:

    А)смертельно оскорбил Маттео,задел его родовую честь

    Б)сочувственно покачал головой,увидев появившегося Маттео

    В)кричал и ругался на Маттео последними словами

    11.Маттео:

    А)похвалил сына за полученные от сержанта часы

    Б)вдребезги разбил их

    В)не обратил на часы внимания

    12.Маттео заставил сына перед смертью молиться:

    А)чтобы дать себе время остыть,простить ребёнка и изменить своё страшное решение

    Б)чтобы дать сыну умереть христианином

    В)чтобы сын,помолившись,раскаялся и попросил бы прощения уже с чистой совестью,и тогда бы отец его простил.

    13.Поступок Маттео вы объясняете:

    А)великой любовью к родине

    Б)эгоизмом

    В)чувством собственного достоинства и чести.

    КОД:1-б,2-в,3-а,4-в,5-б,6-в,7-а,8-б,9-в,10-а,11-б,12-б,13-в.

    (Ответ на 13 вопрос выявляет личное восприятие героев учащимися,поэтому иные ответы не расценивать как неправильные).

    V.Словарная работа.

    В тексте вам встретились слова, значение которых было не понятно. Давайте поработаем с ними.

    Изучение сносок учебника и составление комментариев, например:

    Маки- участок,покрытый густым кустарником.

    Экю -старинная французская монета.

    Обыватель - здесь: мирный житель,не участвующий в военных действиях.

    Прогалина - место, свободное от зарослей.

    Панихида – поминальная молитва.

    VI.Анализ новеллы .

    Класс делится на группы и каждая получает задание. Даётся немного времени на его обсуждение, далее заслушивается выступление каждой группы.

    Группа1. Перескажите отрывок с начала до слов «….как ему пришлось в этом раскаяться». Озаглавьте его. Ответьте на вопросы 2-3 и з раздела учебника «Размышляем о прочитанном».

    Группа 2. Прочитайте по ролям отрывок со слов «Прошло уже несколько часов…» до слов «…как ни в чём не бывало растянулся на солнцепёке». Озаглавьте его. Как разговаривал Фортунато с бандитом? Докажите, что мальчик был сообразительным и находчивым.

    Группа 3 . Прочитайте по ролям отрывок со слов «Несколько минут спустя шестеро стрелков…» до слов «Искушение было слишком велико…».Озаглавьте его. Как вёл себя Фортунато с полицейскими? Почему он оказался предателем?

    Группа 4 . Перескажите близко к тексту отрывок со слов «Фортунато поднял левую руку…» до слов «…несмотря на наше родство». Почему Фортунато выдал Джаннетто? Как ведут себя герои эпизода: Фортунато, Джаннетто? Джузеппа, Маттео? Какие дущевные противоречия испытывает каждый из них?

    Группа 5. Прочитайте по ролям отрывок со слов «Наконец он принял смелое решение…» до слов «…быстрым шагом двинулся к равнине». Чем отличаются жизненные принципы Маттео и сержанта? Какие детали показывают отношение героев к поступку Фортунато?

    Группа 6. Перескажите отрывок со слов «Прошло около десяти минут…» до конца новеллы. Опишите психологическое состояние Маттео и Фортунато. В чём трагизм финального эпизода?

    VII.Подведение итогов.

    Кто же виноват в смерти Фортунато?(Фортунато погиб от руки собственного отца. Он поплатился жизнью из-за своего эгоизма и корыстолюбия, приведших его к предательству. Причастен к этому и сержант Гамба,подкупивший мальчика, спровоцировавший его поступок.

    Кто же он, Маттео Фальконе,- герой или убийца? (В фигу4ре Маттео Фальконе обнаруживается конфликт героического и вероломного начал жизни. Получается, что Маттео и герой, и убийца. С точки зрения Христианства, с общечеловеческой точки зрения он убийца,совершивший тяжкий грех. А сточки зрения неписаных законов жителей Корсики, понимания ими долга и чести он – герой, совершивший правосудие. Нужны большая сила воли и твердость характера, чтобы покарать собственного сына. Именно любовь к сыну толкает Фальконе на убийство.Сила характера Маттео Фальконе такова, что он перебарывает естественный человеческий инстинкт сохранения себя в детях, инстинкт продолжения рода.)

    Мы убедились, насколько сложении инеоднозначен характер героя новеллы, Маттео Фальконе.

    И последнее. Отметим значимость имени сына главного героя, Фортунатто. Фортуна-значит «удача». Фортунатто был «надеждой семьи и продолжателем рода». В этом имени трагическое несоответствие судьбы героев их первоначальным надеждам.

    Домашнее задание .

    Выполнить «Творческое задание» учебника или письменно ответить на один из вопросов:

    1.В чём вина и беда Фортунато?

    2.Можно ли оправдать жестокий поступок Маттео Фальконе?


    Н овелла французского писателя Проспера Мериме «Маттео Фальконе», написанная в 1829 году, словно пролагает дорогу конфликту, который развернёт в 1835 году Н.В. Гоголь в повести «Тарас Бульба». Но об этом разговор впереди. Чтобы он состоялся, нам необходимо понять, что движет поступками Маттео Фальконе и его сына Фортунато.

    Кадр из фильма «Маттео Фальконе» режиссёра Т.Таги-заде.
    «Азербайджанфильм». 1961 г.

    Это станет возможным, если мы на подготовительном этапе откроем ребятам некоторые особенности мировосприятия корсиканцев первой четверти XIX века. Гористый остров, покрытый зелёными маки , скромные, но крепкие дома пастухов, стада коз и овец, простой быт. Суровые условия жизни рождают суровых, аскетичных людей. Главная ценность для них даже не богатство (богатство горцев весьма относительно!), а свобода и честь. Справедливость, апеллирующая к закону, не для них. Здесь всё решается непосредственно, на месте. Тот, кто пролил чужую кровь, должен заплатить за это своею собственной. А право на его кровь получают родственники убитого. И только. Потому преступника не выдадут властям (им не очень доверяют). Закон кровной мести - древний и, с нашей точки зрения, дикий, варварский. Но возник он задолго до включения Корсики в цивилизованный мир, а потому и искоренить его было невозможно в одночасье. Корсиканцы уверены в том, что никто не может дать им свободу: она им присуща от рождения, а потому и отстаивать её - дело чести каждого. По сути, корсиканские традиции обрекают людей на одиночество: каждый за себя (или чуть шире - каждая семья за себя). Невмешательство - один из неписаных законов подобного образа жизни. Не мешай, не вмешивайся, не занимай ничью сторону, заботься только о себе и своей семье. Но при этом не мешай и другому выживать! И если преступнику необходима пища, дай: ты не обеднеешь, а преступник не тронет твой дом и твоих родных, то есть не возьмёт больше, чем ему нужно для выживания. Не сострадание, а разумный расчёт лежит в основе подобных отношений. Да и никто не знает своей судьбы: завтра и ты можешь оказаться вне закона.

    Именно об этих традициях, которые сильнее законов, сообщает Мериме своим читателям в экспозиции новеллы. Эти фрагменты мы можем включить в заочную экскурсию по Корсике. Перечитывая первый и второй абзацы новеллы, обратим внимание на то, с какой обыденной интонацией говорит повествователь о преступниках, об отношении к ним пастухов, о быте корсиканцев. Вопросы, которые помогают включить текст в экскурсию, могут быть такими: “С какой целью повествователь во вступлении рассказывает читателю о маки? Что вы узнали из вступления о корсиканцах?”

    У новеллы есть ещё одна интересная композиционная особенность: точка зрения повествователя постепенно сужается: от панорамного взгляда на корсиканский образ жизни он переходит к представлению одного корсиканца, чьё имя вынесено в название новеллы.

    Сколько лет герою в момент действия? Перечитайте описание облика Маттео Фальконе. О чём вам говорит его внешность? Какое впечатление производит на вас Маттео?

    П еред нами, безусловно, сильный человек, причём не только физически, но и внутренне. Но Мериме создаёт образ Маттео не только с помощью портрета: он обращает внимание читателя на ряд деталей - образ жизни героя, его самые яркие качества, отношение к нему других людей, а также история его женитьбы. К этим деталям и привлекаем внимание учеников.

    Во-первых, Маттео “богат по тамошним местам”. Но всё его богатство - это стада коз и овец. Во-вторых, живёт герой честно, то есть последние десять лет не замешан ни в каком кровопролитии. Женившись, Маттео больше не нарушает закон, хотя без сожаления убил своего соперника. Главное качество героя, о котором нам сообщает повествователь, - это его меткость. Исключительное мастерство во владении оружием делает Маттео уважаемым и независимым: с ним лучше не ссориться! Именно этим достоинством героя и объясняется во многом отношение к нему окружающих: он хороший друг, но и опасный враг. Впрочем, даже кровавая история женитьбы Маттео на Джузеппе не характеризует его как человека кровожадного. Напротив, он живёт в мире со всеми. Богатство не сделало его скупым - он щедр к бедным. Перед нами почти исключительный герой: его уважают, на него никто не посягает, однако это ещё не является поводом для Маттео забывать об осторожности. Жизнь корсиканца всегда полна опасностей и неожиданностей, потому Маттео никогда не покидает дом без оружия и жена его умеет заряжать ружьё. Жизнь корсиканца - жизнь с ружьём и под ружьём.

    И последняя важная деталь: у Маттео довольно долго не было сына! Три дочери уже замужем, а мальчику всего десять лет. Повествователь упоминает о ярости Фальконе, вызванной рождением дочек. И долгожданный сын получает имя Фортунато. Подобная реакция вполне объяснима: сын - продолжатель рода, помощник, счастье, удача для отца. Но имя ребёнка прилагается прежде всего к нему самому. В древнеримской мифологии Фортуна - богиня счастья, удачи. Она покровительствовала и деторождению. Дословно “фортунато” переводится с итальянского как счастливый, удачливый, успешный. Какой злой иронией наполняется это имя в финале новеллы! Фортунато - счастливец, заполучивший столь желанные часы в общем-то ни за что: он не заработал их тяжким трудом. Но чем оборачиваются для мальчика его успех, его удача!

    Представив Маттео Фальконе в самых общих, но главных чертах, Мериме вновь меняет точку зрения повествователя: теперь мы переносимся в прошлое (как минимум на два года назад, а возможно, и больше) и оказываемся в точке события, о печальной развязке которого читатель предупреждается уже в конце экспозиции. Мы догадываемся, что событие будет связано с сыном Маттео, но предугадать конфликт и его развязку абсолютно невозможно.

    В центре внимания повествователя теперь оказывается сын Маттео, десятилетний Фортунато, а общий план изображения меняется на крупный. Начинаем анализ текста с проблемных вопросов: “Кто, по мнению ребят, виноват в том, что Фортунато выдал Джаннетто? Так ли виноват Фортунато в том, что не смог выдержать искушения?”

    Поступок Фортунато вызывает единодушное осуждение у школьников, но они не отказывают ему в сочувствии: мальчику десять лет, сержант Гамба соблазняет его упорно, настойчиво, а рядом с Фортунато нет никого, кто помог бы ему преодолеть искушение. И в то же время ребята помнят о том, что на самом деле Фортунато выбирает не между серебряной монетой и серебряными часами, а между жизнью и смертью человека, которому он обещал помощь. Помнит ли об этом сам Фортунато? Разрешить это противоречие довольно сложно. Но мы предлагаем школьникам попытаться найти ответ на заданные вопросы, обратившись к тексту новеллы.

    П ри всём лаконизме автора и внешней простоте художественной формы новеллы у неё есть свои композиционные секреты. Они помогут учителю найти интересную для учеников форму уроков, преодолев традицию вопросно-ответной беседы. Несколько секретов мы уже открыли - это прежде всего смена планов, масштаба точки зрения в повествовании - от панорамного до крупного. Второй секрет - в исчезновении из повествования героя, чьё имя вынесено в название новеллы: Маттео как действующее лицо появится только в развязке, а участником завязки, развития действия и кульминации станут его сын, сержант Гамба (дальний родственник Фальконе) и бандит Джаннетто. При этом конфликт между этими персонажами является частным, иллюстрируя конфликт более общий. И завязка общего конфликта отнесена к далёкому прошлому Корсики, к её традициям. Кульминацией становятся страшная правда о часах, случайно обнаруженных матерью мальчика Джузеппой, и решение Маттео наказать сына-предателя, а развязка наступает на наших глазах с выстрелом Фальконе и смертью его единственного сына. Есть и крошечный эпилог, разнесённый Мериме по разным частям текста: в начале новеллы мы узнаём, что описанное событие произошло за два года до того, как повествователь был на Корсике в последний раз, что к моменту его повторного пребывания на острове Фальконе было на вид лет пятьдесят, то есть он был жив и здоров. А завершается новелла словами Маттео о том, что следует позвать его зятя к ним жить. Оставшись без сына, Фальконе вынужден принять в этом качестве мужа дочери.

    Ч астный конфликт тоже строится своеобразно. Ещё до начала действия новеллы в него вступает бандит Джаннетто. Это конфликт между властью в лице сержанта Гамбы и преступником. Причём для Мериме неважно, какой закон нарушил Джаннетто и как долго он уже скрывается в маки. Преступник Джаннетто - один из многих, его судьба зависит только от случая , от удачи . Этим случаем и становится в жизни бандита Фортунато. Теперь бандит вступает в конфликт с Фортунато (по сути - с Фортуной): ему нужно во что бы то ни стало этот конфликт преодолеть, разрешить мирно, то есть склонить фортуну на свою сторону. Мальчик втянут в этот конфликт волею того же случая: отец и мать ушли в маки, оставив его сторожить дом и не дав никаких указаний по такому неожиданному поводу, как появление раненого бандита. Мальчик вступает в конфликт не собственно с бандитом Джаннетто, а с властью в лице сержанта, с одной стороны, и с обычаями своих предков - с другой. Он не решается встать на сторону власти, так как догадывается, что отец не одобрил бы такой выбор. Но и помогать бандиту он тоже не решается, так как не уверен, что и такой выбор одобрил бы отец. Отца же нет, и переложить решение, а значит и ответственность, на него невозможно. И тогда мальчик, в душе догадываясь, как бы поступил его отец, и подталкиваемый восклицанием Джаннетто (“Нет, ты не сын Маттео Фальконе! Неужели ты позволишь, чтобы меня схватили возле твоего дома?”), принимает решение помочь раненому бандиту. Но ему очень хочется извлечь из этой ситуации хоть какую-то выгоду для себя. И вот это “но”, эта червоточинка, а возможно, просто детская слабость, желание получать награду за хорошие поступки и заставляют Фортунато требовать от беспомощного человека платы за спасение. Казалось бы, фортуна улыбается бандиту: у него есть монетка для мальчика, он спасён. А Фортунато честно отрабатывает плату, недаром повествователь говорит о хитрости дикаря. Выбор, сделанный мальчиком в пользу Джаннетто, втягивает его в конфликт с властью, а именно с сержантом.

    Для сержанта конфликт с ребёнком - осложнение в выполнении его долга, предписывающего бандитов ловить и предавать суду. Но Гамба ловит только беспомощных, бедных бандитов, попавших в расставленные ловушки. Как мы знаем из экспозиции, от власти можно откупиться. Только вот потребуется для этого не одна серебряная монетка! Гамба, как и ранее Джаннетто, заинтересован не в развитии конфликта с сыном Маттео, а в преодолении его, мирном разрешении. Теперь власть пытается склонить фортуну на свою сторону. И как переменчива Фортуна, так переменчив и её сын Фортунато. Но сержант втягивает ребёнка в новый конфликт: мальчик опять вынужден выбирать, теперь уже между данным бандиту словом и соблазном в виде часов сержанта Гамбы. Найти верное с точки зрения взрослого корсиканца (того же Маттео) разрешение этого конфликта десятилетний мальчик не в силах. Он не способен анализировать ситуацию, предвидеть все возможные последствия своего выбора (его самосознание ещё не развито!), тем более что часы всё время перед его глазами, а обещания Гамбы звучат убедительно и даже подтверждаются публичной клятвой. Мальчик по сути загипнотизирован сержантом при помощи часов! Фортунато делает выбор - и обрекает Джаннетто, возможно, даже на смерть. Занять одну позицию и принять за это плату, а потом переменить её на противоположную за большую цену, пусть и отказавшись от внесённой ранее платы, - называется именно предательством.

    Гамба разрешает свой конфликт, не задумываясь о тех последствиях, которые ждут втянутого в него ребёнка. Он идёт до конца, не останавливаясь перед подкупом мальчишки. Мало того, он последовательно манипулирует детским сознанием, разжигает амбиции и страсти в душе Фортунато. С точки зрения сержанта, он исполняет свой долг, а для этого все средства хороши (вновь цель оправдывает средства!). Единственный, кого он опасается, - это Маттео Фальконе, а потому стремится задобрить отца похвалой его сыну. Но Гамба, хоть и дальний родственник Фальконе, давно оторвался от корсиканских традиций, чужд корсиканских понятий о чести. Позиция Гамбы отражает взгляд цивилизованного мира, утратившего, в отличие от мира дикого, представления об истинном достоинстве. Так Мериме подводит читателя к глубинному конфликту своей новеллы - между разными представлениями о чести и долге.

    Случай втянул мальчонку Фортунато в глобальный конфликт между цивилизацией и варварством. Только вот симпатии автора явно не на стороне первой.

    К оллизии новеллы приводят к самому страшному конфликту: предательство Фортунато разделяет отца и сына. И даже мать не в силах спасти своего ребёнка от суровой, но и по её представлениям справедливой кары. Маттео разрешает не частный семейный конфликт, а общечеловеческий. Его требования к сыну и к другим людям едины. Цельность натуры корсиканца поражает: в нём нет ни единой трещинки. А вот сын его уже затронут цивилизацией, её соблазнами в виде монеток и часов. Маттео Фальконе пытается удержать свой мир в целости, выпалывая сорняки. И если сын подвержен болезни, если её микроб проник в его душу, то выход только один - убить сына вместе с проникшей в его душу заразой. Средство кардинальное, жестокое, но, по мнению Маттео, единственно возможное.

    Мериме нигде открыто не выражает своей позиции, предоставляя читателю самому делать выбор: осудить Фальконе за его жестокость или оправдать. Но гораздо важнее понять, чем вызвана подобная жестокость и почему Маттео не видит никакого другого выхода из этого конфликта.

    Итак, в основе композиции ряд частных конфликтов, которые все являются следствием романтического конфликта между двумя мирами: старым, “диким”, но цельным миром корсиканцев - и наступающим на остров миром цивилизованным, изъеденным, как молью, желанием получить материальную выгоду.

    У роки, на которых произойдёт встреча современных школьников с героями новеллы, должны вскрыть эти противоречия. Чтобы почувствовать, что же творится с персонажами новеллы, нужно поставить себя на их место, посмотреть на мир их глазами. Но как сменить свой собственный взгляд на другой? Этому будут способствовать элементы театрализации. Мы будем снимать с ребятами кино по новелле и репетировать или озвучивать некоторые сцены из кинофильма.

    Выделяем эпизоды, которые станут центральными в фильме. Это завязка, в которой родители оставляют сына одного, а он слышит выстрелы, а затем видит и бандита Джаннетто (группа 1). Это эпизоды развития действия: договор с Джаннетто (группа 2), первое испытание Фортунато, которое он с лёгкостью проходит (группа 3), и второе - часами, которое он не выдерживает (группа 4), кульминация, которая начинается с возвращения Маттео (группа 5) и развязка - казнь Фортунато (группа 6).

    Создаём в классе шесть творческих групп, каждая работает над одним из эпизодов. Но, чтобы найти решение для своего эпизода, группе необходимо видеть общую логику развития действия. Поэтому последние эпизоды поручаем группам более сильным.

    Группы получают по три карточки-инструкции , которые помогают им организовать работу над текстом. На первой карточке сформулированы задачи группы на первом этапе работы с текстом: 1) персонажи; 2) суть конфликта между персонажами; 3) позиция каждого персонажа: его цель и средства её достижения; 4) общее настроение и цветовая гамма эпизода; 5) настроение персонажей к началу эпизода; 6) изменения в настроении, чувствах и причины этих изменений; 7) настроение и чувства персонажей к концу эпизода.

    На второй карточке - задачи, связанные с интерпретацией эпизода в киноискусстве: 1) Как показать на экране происходящие с персонажем изменения?
    2) Кому и когда сочувствуем? Почему? 3) Кто неприятен, когда и почему? 4) Как выразить средствами кино наше отношение к происходящему и персонажам?

    На третьей карточке - напоминание о языке кинематографа: 1) содержание кадра; 2) план изображения (панорама, общий, средний, крупный, деталь); 3) ракурс, или точка зрения оператора (прямо, сверху, под углом, снизу и т.д); 4) музыкальное сопровождение; 5) шумы; 6) свет и цвет.

    Каждой группе предлагается в ходе подготовки к съёмкам ответить на ряд вопросов, которые помогут им понять позицию каждого персонажа. Сразу же оговорим, что ребятам предстоит озвучить эпизоды (можно выбрать и более сложный приём инсценирования), поэтому они должны заранее решить, кто будет исполнять роли, и подумать, с какой интонацией будут произноситься реплики.

    Вопросы для группы 1. Как Фортунато мог истолковать выстрелы? Какие чувства они вызвали у мальчика? Испугался ли он Джаннетто? Кого видит в Фортунато бандит: врага или друга? Кто более поражён и напуган: Джаннетто или Фортунато?

    Вопросы для группы 2. Как бы поступил Маттео на месте Фортунато? Почему же Фортунато не хочет сразу помочь бандиту Джаннетто? О каких качествах мальчика можно узнать из его разговора с Джаннетто? Что заставляет Фортунато оказать помощь бандиту? Помог бы он Джаннетто, если бы у того не оказалось монеты? Зачем эта монета нужна Фортунато? Разве он нуждается в ней? Разве так поступил бы его отец?

    Вопросы для группы 3. Что открывает в характере мальчика его первый диалог с сержантом Гамбой? Каковы цели сержанта? Почему Фортунато не боится сержанта и не верит его угрозам? Какой совет дают сержанту его помощники? Почему Гамба опасается Маттео Фальконе? Что помогло мальчику пройти испытание страхом? Потребовало ли это испытание от Фортунато мужества?

    Вопросы для группы 4. Почему сержант не оставил своих попыток склонить мальчика к выдаче бандита? Какие качества Гамбы раскрываются в этом эпизоде? Как менялись чувства мальчика с того момента, как он увидел часы, и до того, как он их получил? Что он чувствует, когда рассматривает часы вблизи? Сочувствуете ли вы ему в этот момент? Какое отношение вызывает сержант, искушающий десятилетнего ребёнка? Задумывается ли Гамба над последствиями своего поступка? Думает ли он вообще о судьбе Фортунато? Задумывался ли Фортунато о последствиях своего поступка? Как он сам его оценивает?

    Вопросы для группы 5. Как Маттео отнёсся к сообщению о поимке Джаннетто? Почему Джузеппа не разделяет его мнения? Что говорит о Маттео его реакция на поступок сына? Что вызвало гнев Маттео? Почему он не сразу наказывает сына? Как и почему меняется поведение Фортунато по возвращении отца? Раскаивается ли Фортунато в своём поступке? Что говорит о Фортунато тот факт, что он вернул деньги Джаннетто?

    Вопросы для группы 6. Что определило участь Фортунато? Что больше всего потрясло Маттео в поступке сына? Почему отец не прощает сына, почему не перекладывает его вину на сержанта, воспользовавшегося слабостью ребёнка? За что он карает Фортунато? Можно ли назвать поступок Маттео справедливым? Все ли персонажи рассказа разделяют отношение Маттео к поступку сына? Почему мать не останавливает своего мужа? Любит ли Маттео своего сына, ведя его на смерть? Злодейство ли совершает Фальконе?

    Сценарии ребята готовят дома, а на уроке представляют свои интерпретации. Они могут сопроводить их зарисовками отдельных сцен, слайдами, музыкой и обязательно представляют озвученный вариант эпизода. Представление каждой группы завершается коллективным обсуждением, советами, рекомендациями - дома можно будет внести в свою экранизацию необходимые изменения.

    Заканчивается анализ текста ответом на главный вопрос: “Почему Маттео Фальконе не пожалел сына, чем вызвана его жестокость?” Но даже объективный ответ на него не может успокоить читательское сердце: ведь, вероятно, Фортунато мог бы стать хорошим человеком, осознание вины побудило бы его к искуплению, к честной жизни. Не слишком ли высока цена за первую, пусть и ужаснейшую ошибку? Это вопрос сегодняшнего времени. А Мериме рассказывает нам о другом. И об этом мы размышляем с ребятами на заключительном этапе работы над новеллой.

    М ы живём в других условиях, в другом мире. Мы привыкли к тому, что можно не отвечать за свои поступки, что “первый раз прощается”, что о подлости могут и не узнать, а предательство уже трактуется как здравый расчёт. Прав сильный. Но в мире, изображённом Мериме, Маттео тоже сильный и мог бы заткнуть рты всем, кто осмелился бы обвинять его сына. Мог бы. Но позора это бы не смыло, но доброе имя Фальконе это не восстановило бы. И положиться на сына-предателя Фальконе уже не может: “единожды предав…”! Сегодня честь продаётся и покупается, а ещё двести лет назад она ценилась превыше всего. Маттео - “невольник чести”, и живёт он в мире, где всё имеет свою цену, где за свой выбор человек платит всегда, не прячась за спину власти, где у него нет права на ошибку. Суровый мир, суровые законы, но и человек, живущий так, помнящий об этом, не может вырасти ничтожеством. Мериме, искавший в то время утраченный идеал человека, находит его не в цивилизованном мире Европы, вырождающейся духовно, а среди дикарей, далёких от достижений цивилизации, но сохранивших величие души и духа. И дикарь Маттео не более жесток, чем полудикарь сержант Гамба, сыгравший с ребёнком в страшную игру.

    Какие сложные и неоднозначные чувства вызвал во мне рассказ П. Мериме «Матео Фальконе»! Следуя суровому кодексу чести Корсики, главный герой произведения ли шил жизни своего десятилетнего сына, совершившего сво-еобразное предательство.

    Матео Фальконе красив: у него черные как смоль кур-чавые волосы, огромный нос, тонкие губы, лицо цвета дуб-леной кожи и большие живые глаза. Этот человек просла-вился своей меткостью и сильным несгибаемым характе-ром. Его имя было знаменито на Корсике, и Матео Фаль-коне считался «таким же хорошим другом, как и опас-ным врагом».

    Сыну Матео Фальконе, Фортунато, всего десять лет, но он смышленый, умный и внимательный мальчик, «надежда семьи и наследник имени». Он еще мал, но на него уже можно оставить дом.

    Однажды, когда родителей не было дома, Фортунато лицом к лицу встретился с беглецом, которого преследова-ли вольтижеры. Беглец был ранен и решился обратиться к доброму имени Фальконе в надежде, что здесь ему помо-гут переждать опасность. За плату Фортунато спрятал это-го человека в стогу сена.

    Спокойно, хладнокровно и насмешливо встречает Фор-тунато преследующих нарушителя стрелков во главе с гроз-ным сержантом Гамбой — дальним родственником Фаль-коне. Уверенный в том, что славное имя защитит его, маль-чик очень долго пытается убедить солдат, что никого не видел. Однако многие факты выдают сержанту, что беглец скрывается неподалеку, где-то здесь, и он соблазняет ма-ленького Фортунато часами. Мальчик, не выдержав иску-шения, выдает убежище спрятанного им беглеца.

    Родители Фортунато — гордый Матео с женой — появ-ляются тогда, когда беглец уже связан и обезоружен. Ког-да сержант объясняет Матео, что в поимке «крупной пти-цы» им очень помог маленький Фортунато, Матео понима-ет, что сын совершил предательство. Его славное имя и репутация опозорены; презрения полны слова пленника, брошенные через плечо: «Дом предателя!» Матео понима-ет, что скоро все вокруг будут знать об этом событии, к тому же сержант обещает упомянуть имя Фальконе в ра-порте. Жгучий стыд и негодование охватывают сердце Матео при взгляде на сына.

    Фортунато уже понял свою ошибку, однако отец не-преклонен. Не слушая объяснений и не принимая извине-ний, Матео с заряженным ружьем ведет своего насмерть перепуганного сына в маки — густые заросли кустарника.

    Развязка новеллы жестока и неожиданна, хотя ее и можно было предвидеть. Матео Фальконе, подождав, пока мальчик прочитает все известные ему молитвы, убивает его. Материал с сайта

    Суровые законы научили Матео, что расплата за преда-тельство может быть только одна — смерть, даже если это лишь проступок ребенка. Совершая преступление в гла-зах отца, мальчик был лишен права на исправление ошиб-ки. И все дело не в том, что Матео Фальконе злой или плохой отец, а в том, что наши понятия о любви и ненави-сти, чести и бесчестии, справедливости и преступлении слиш-ком различны.

    Я не одобряю поступка Фортунато, однако бесповорот-ность и бескомпромиссность действий его отца меня пу-гают.

    В новелле П. Мериме нет однозначно положительных или однозначно отрицательных героев. Автор говорит нам о том, что жизнь сложна и многоцветна, учит нас видению не только результатов, но и причин совершае-мых поступков.

    Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском

    На этой странице материал по темам:

    • новелла маттео фальконе заставила меня задуматься о
    • маттео фальконе анализ
    • очень краткий пересказ м. фальконе
    • материал об п мериме
    • Распутин фальконе