Садако сасаки 1000 бумажных журавликов. Легенды оригами. Что было потом

Прошло много лет с тех пор как японская девочка Садако Сасаки потрясла весь мир своей историей . Она родилась 7 января 1943 года, когда Вторая мировая война была в полном разгаре. Родившись в городе Хиросима, она и проживала в нем, когда ее родной город подвергся атаке атомной бомбы. В этот момент ей было всего два года.

Дом, где проживала Садаки, находился в полутора километрах от эпицентра взрыва, но по счастливой случайности девочка не пострадала. Девять лет после бомбардировки она жила жизнью детей ее возраста и была - здоровой, жизнерадостной и полной сил. Все изменилось в ноябре 1954 года , когда у нее появились первые признаки лучевой болезни и 21 февраля 1955 года она была госпитализирована с диагностированным раком крови.


Создали скульпторы Казуо Кикучи и Киёши Икебе Авторы памятника считают, что он символизирует надежду на мирное будущее и потому назвали монумент Детским памятником Миру. Местные жители чаще называют его Обелиском бумажных журавлей.

Он стоит в окружении больших деревьев парка Мира совсем недалеко от того места, над которым 6 августа 1945 года взметнулся в небо атомный столб.У основания монумента надпись: «Это наш крик и наша молитва о мире во всём мире».Несколько сенбазуру заключены вокруг памятника в стеклянные корпуса Садако Сасаки (佐々木 禎子) росла сильным, здоровым и активным ребенком. Во время атомной бомбардировки Хиросимы она находилась дома, всего в полутора километрах от эпицентра взрыва. В 11 лет у нее появились признаки лучевой болезни, и девочка попала в госпиталь с диагнозом лейкемия.

3 августа 1955 года её в очередной раз навестила подруга – Чизуко Хамамото (Chizuko Hamamoto). Она принёсла с собой лист позолоченной бумаги и сделала из него журавлика. И рассказала Садако старинную японскую легенду. Тот, кто сложит 1000 бумажных журавликов, получит от судьбы в подарок - может загадать желание, которое обязательно исполнится. Желание – принесёт в клюве журавль.


«сенбазуру» -1000 журавликов, скрепленных воедино.

Сасако Садаки со своими одноклассниками (в центре, в первом ряду)

Садако начала делать журавлей из любой бумаги, которую ей удавалось найти. Свою тысячу она сложила к концу августа и продолжала складывать дальше. Но желание выжить не исполнилось.


В мемориальном музее мира бумажные журавлики, изготовленные Садако, расположены рядом с макетом атомной бомбы как два несовместимых символа - жизни и смерти. Все написанные ей в больнице письма были опубликованы, и по всей Японии начали собирать средства на проект памятника Садако – и всем детям, погибшим в результате ядерной бомбардировки.



Версия о том, что Садако не успела сделать тысячу журавликов, а лишь 644, а недостающих сложили ее друзья после смерти Садако, представляет собой художественный вымысел - она берет начало в романе американской писательницы Элеанор Коерр (Eleanor Coerr) «Садако и тысяча бумажных журавлей» («Sadako and the Thousand Paper Cranes»), вышедшем в 1977 году. В реальности Садако свою тысячу журавлей сложила.


Песня Авторское заглавие - «Японский журавлик», слова Владимира Лазарева, музыка Серафима Туликова, но обычно бытует как анонимная. Песня была популярна в пионерлагерях 1980-х и далее (и в официальном, и в неофициальном песенном репертуаре), есть много близких версий.

ЖУРАВЛИК

Вернувшись из Японии, пройдя немало верст,

Бумажного журавлика товарищ мне привез.

С ним связана история, история одна -

Про девочку, которая была облучена.

Тебе я бумажные крылья расправлю,

Лети, не тревожь этот мир, этот мир,

Журавлик, журавлик, японский журавлик,

Ты вечно живой сувенир.

«Когда увижу солнышко?» — спросила у врача

(А жизнь горела тоненько, как на ветру свеча).

И врач ответил девочке: «Когда пройдет зима*,

И тысячу журавликов ты сделаешь сама».

Но девочка не выжила и скоро умерла,

И тысячу журавликов не сделала она.

Последний журавленочек упал из мертвых рук -

И девочка не выжила, как тысячи вокруг.


Эта история случилась в 1945 году, когда на японский город Хиросима была сброшена первая в истории человечества атомная бомба. Вместе с полумиллионом других его жителей, эту беду пришлось пережить и семье японской девочки Садако Сасаки, ей тогда было два года. Город сгорел и был разрушен до основания. Садако находилась тогда чуть ближе двух километров от места, где случился ядерный взрыв, но не получила ни ожогов, ни других видимых повреждений.

Через несколько недель оставшиеся в живых жители города начали умирать от страшной, непонятной болезни. Силы внезапно покидали их, они слабели и душа покидала их тело… Мама маленькой Садако обнимала родную дочь, гладила по голове и долго, молча, смотрела за тем, как она играет. Она ни разу не выдала ребенку своей тревоги…

В двенадцать лет веселая и шустрая Садако ходила в школу, училась и играла как все дети. Очень любила она бегать, больше всего любила движение.

Страшный диагноз

Признаки лучевой болезни у неё появились в ноябре 1954 года. Однажды, участвуя в школьной эстафете, после бега девочка почувствовала сильную усталость и головокружение. Она пыталась забыть о произошедшем, но приступы головокружения повторялись, особенно если она пыталась бегать. Она никому не говорила об этом, даже лучшей подруге. Только мама и соседи-женщины, имевшие детей, заподозрили неладное, у каждой сердце сжималось от недобрых мыслей.

Однажды она упала и не смогла сразу подняться. Садако отвезли в больницу Красного Креста, чтобы провести обследование и стало ясно, что у нее лейкемия (рак крови). В то время многие из сверстников девочки болели лейкемией и умирали. Садако было страшно, она не хотела умирать.

1000 бумажных журавликов

Она лежала в больнице, когда пришла лучшая подруга Чизуко и принесла с собой особую бумагу, из которой сделала журавлика, и рассказала Садако одну легенду: журавль, который в Японии считается счастливой птицей, живет тысячу лет; если больной человек сделает из бумаги тысячу журавликов, он поправится.

Легенда эта уходит вглубь японского средневековья, когда в среде знати стало популярным делать послания в виде сложенных из бумаги фигурок («оригами»). Одной из простейших фигурок как раз и был «цуру» - журавлик (для его складывания требовалось всего 12 операций). В те времена в Японии журавль символизировал счастье и долголетие. Отсюда возникло и поверье - если загадать желание и сложить тысячу «цуру», оно обязательно исполнится.

Садако поверила в легенду, как, вероятно, поверил бы любой из нас, всем своим существом желающий жить. Именно Чизуко сделала для Садако первого журавлика.

Тысяча журавликов – это тысяча листков бумаги. Садако решила сделать тысячу журавликов, но из-за болезни она сильно уставала и не могла работать. Как только ей становилось лучше, она складывала из белой бумаги маленьких журавлей.

По одной версии истории — девочка успела сделать тысячу журавликов, но болезнь продолжала усиливаться. Родные и близкие люди, как могли, поддерживали ее. И тогда, вместо того, чтобы сдаться перед смертельной бедой, или просто разочароваться, она стала делать новых журавликов. Их стало много больше тысячи. Люди были поражены ее мужеством и терпением.

По другой версии – несмотря на то, что времени на складывание журавликов ей хватало, не хватало материала – бумаги, она использовала любой пригодный листок бумаги, который ей удавалось раздобыть у медсестёр и пациентов из других палат, но смогла сделать всего 644 журавлика и поэтому её друзья доделали журавликов после её смерти.

Садако умерла 25 октября 1955 года, и на её похороны прилетело гораздо больше тысячи бумажных журавликов. Тысячи журавликов, соединенных невидимыми ниточками.

Память о Садако

Маленькая мужественная девочка Садако Сасаки стала символом неприятия ядерной войны, символом протеста против войны. Вдохновленные её мужеством и силой воли, друзья и одноклассники Садако опубликовали её письма. Они начали планировать строительство монумента в память о Садако и обо всех других детях, погибших от атомной бомбардировки. Молодые люди со всей Японии начали собирать средства на этот проект. В 1958 году в Парке Мира в городе Хиросима была установлена статуя, изображающая Садако с бумажным журавликом в руке. На постаменте статуи написано:

«Это наш крик, Это наша молитва, Мир во всем мире».

Существует так же статуя Садако в Парке Мира городе Сиэтл, США. Статуя в натуральную величину также изображает девочку с бумажным журавликом в руках. На постаменте написано:

SADAKO SASAKI. PEACE CHILD. SHE GAVE US THE PAPER CRANE, TO SYMBOLIZE OUR YEARNING FOR PEACE IN THE WORLD (Садако Сасаки. Дитя мира. Она подарила нам бумажного журавлика, символизирующего наше стремление к миру во всем мире)

Сад Мира Садако (англ. Sadako Peace Garden) был открыт 6 августа 1995 году к 50-летию атомной бомбардировки Хиросимы и назван в честь Садако Сасаки. 30 июня 2002 года парк вошел в сеть Сады Мира. Сад расположен в La Casa Maria Retreat Center в Санта-Барбара, Калифорния, США. Создан Изабель Грин и Ирмой Кават как сад для размышления и вдохновения. Проект Nuclear Age Peace Foundation и La Casa de Maria. В глубине сада стоят камни, на которых вырезаны журавли.

26 октября 2000 года Ассоциацией Студентов Муниципальной Юношеской Высшей Школы Nobori-cho был открыт памятник Бумажному Журавлику. На постаменте памятника вырезаны слова: «Prayers of the paper cranes here».

Садако Сасаки в творчестве

Трагическая судьба Садако Сасаки послужила основой для сюжета художественного фильма «Здравствуйте, дети!», снятого в 1962 году на киностудии им. М. Горького (реж. Марк Донской).

В 1969 году известный поэт Расул Гамзатов, вдохновленный историей Садако, написал одну из наиболее известных своих поэм, «Журавли», ставшей текстом для известной одноимённой песни.

О Садако были изданы детские книги, комиксы, сняты фильмы и мультфильмы, написана музыка.

Самая известная из книг - книга Элеанор Коэр (англ. Eleanor Coerr) «Садако и тысяча бумажных журавликов» (англ. «Sadako and the Thousand Paper Cranes») вышла в 1977 году и была издана в 18 странах мира. В США по книге снят фильм.

По информации сайта:

Мне тут друг скинул.. да, все читали эту легенду, но все же..

В Японии бумажные журавлики считаются символом удачи и долголетия.

Есть традиция, в основе которой лежит красивая легенда: «Если с любовью и тщательностью свернуть тысячу бумажных журавликов, подарить их окружающим, и получить в ответ тысячу улыбок – исполнятся все Желания»

Японская девочка Садако Сасаки (7 января 1943 — 25 октября 1955), облученная при атомной бомбардировке Хиросимы 6 августа 1945 года. Ее дом находился в миле от взрыва, тем не менее внешне она и дальше росла здоровым ребенком. Признаки болезни появились в ноябре 1954, 18 февраля 1955 поставили диагноз - лейкемия, 21 февраля положили в больницу. По прогнозам врачей, жить ей оставалось не более года. 3 августа 1955 ее лучший друг Чизуко Хамамото принес ей листок золотистой бумаги и свернул из нее журавля, напомнив японское поверье о том, что желание человека, сложившего тысячу бумажных журавликов, исполнится.

Легенда повлияла на Садако, и она стала складывать журавликов из любых попадавших в её руки кусочков бумаги. По легенде из книги «Садако и тысяча бумажных журавликов», она успела сделать лишь 644 журавлика. Ее друзья закончили работу, и Садако была похоронена вместе с тысячей бумажных журавликов.

В память о Садако и обо всех других детях, погибших от атомной бомбардировки, был построен монумент. Молодые люди со всей Японии собирали средства на этот проект, и в 1958 году в Парке Мира в городе Хиросима была установлена статуя, изображающая Садако с бумажным журавликом в руке. На постаменте статуи написано: «Это наш крик. Это наша молитва. Мир во всем мире». Маленькая мужественная девочка стала символом неприятия ядерной войны, символом протеста против войны.

В 1990 году памятник Садако установлен в Парке Мира в Сиэтле (США), в 1995 - Детская статуя Мира в Санта-Фе (США, штат Нью-Мексико - в этом штате была сделана бомба, сброшенная на Хиросиму; статуя в Санта-Фе - "сестра" Детского мемориала в Хиросиме), в том же году открыт Сад Мира имени Садако в Санта-Барбаре с камнем, на котором выгравирован журавль. В 2000 году возле школы Садако в Хиросиме установлен памятник золотому бумажному журавлю.

Считается, что 10 тыс. бумажных журавликов спасут одну жизнь.

Журавли - символ чистоты, счастья, честности, готовности к бескорыстной помощи. Японцы называли журавлей “людьми в перьях”, величали птицу “достопочтенный господин журавль”. Японский журавль - герой множества сказок и легенд. Для японца журавль символизирует долголетие и процветание. Странно объединившись в один иероглиф с черепахой цурукамэ - журавль стал пожеланием долгих лет жизни. А еще журавль символизирует - надежду. Считается, что если сделать тысячу бумажных журавликов сэмбадзуру, то желания сбудутся и даже тяжелая болезнь отступит.

Журавли-оборотни цуру в японской мифологии, которые достаточно редко превращаются в людей, в человеческом облике - очень добрые, милые, красивые существа со всепонимающим взглядом. Часто принимают облик странствующих монахов и путешествуют в поисках нуждающихся в их помощи. Ненавидят насилие.

Всюду в Японии известна легенда о раненом журавле, который обернулся красивой девушкой, вышедшей замуж за спасшего ее юношу. Девушка оказалась прекрасной ткачихой. В образе журавля она ткала удивительные ткани их своих перьев, закрывшись от всех в комнате. Когда муж подсмотрел за ней, она снова стала птицей и улетела.

Считается, что если журавли превращаются в людей, то часто они принимают облик странствующих монахов и путешествуют в поисках нуждающихся в их помощи.



для тех, кому лень искать. вот так они собираются:

Этот обуглившийся детский велосипедик, пожалуй, стал для меня самым ярким впечатлением от Хиросимы. В 8:15 утра 6 августа 1945 город накрыл "Малыш" - так американцы нежно прозвали ядерную бомбу, сброшенную на город. Считанные секунды после взрыва температура в радиусе километра от эпицентра достигла 4 000 градусов, превратив в пепел десятки тысяч людей. Стаи перелетных птиц сгорели в воздухе, упав на пылающую Хиросиму в виде угля. Японцы не знали, что самое страшное ждет их впереди и оно назвается радиационное облучение, от которого погибло намного больше людей, чем от собственно взрыва. Тысячи спасателей и военных, прибывших на следующий день чтобы тушить пылающий город работали голыми руками, получая смертельное облучение и умирали в страшных мучениях даже не понимая, что с ними происходит. Сегодня Хиросима абсолютно современный студенческий и промышленный город, где почти ничего не напоминает об атомной бомбардировке. "Почти" ничего -

Признаться, Хиросима и Нагасаки не были целью нашего путешествия по Японии. Нас интересовал , что в 30 километрах к югу от Нагасаки. Соответственно, двигаясь на юг страны, мы не могли не посетить эти два города, с которыми связана одна из ужаснейших драм XX века.

Въезжаем в Хиросиму -

Центр города -

Символом Хиросимы является это полуразрушенное здание бывшего выставочного центра в самом центре города, одно из единичных, переживших атомный взрыв. В это трудно поверить, но в не самом маленьком 400-тысячном городе взрыв пережило не более десятка самых массивных зданий. Все остальное было уничтожено -

Жертвами взрыва стали более 200 000 жителей Хиросимы, проще говоря погиб каждый второй -

Здание до взрыва и после -

Рядом выставка на тему взрыва и его последствий -

Журналисты германского RTL берут интервью у дядечки, пережившего атомный взрыв. Он был тогда ребенком -

Это старый центр города с живописной набережной реки Ота, где ныне не сохранилось ровным счетом ничего. Кроме одного-единственного здания -

До августа 1945 года центр Хиросимы выглядел так -

6 августа 1945 Хиросима стала такой, это цветное фото сделанное американской делегацией две недели спустя после взрыва -

Эпицентр взрыва был в трех минутах пешком от упомянутого выше выставочного центра, ставшего символом Хиросимы. Бомба взорвалась в 600 метрах над землей прямо над этим местом -

День памяти жертв бомбардировки отмечается 6 августа ежегодно, но люди приходят сюда и в обычные дни. В обязательном порядке Хиросиму и Нагасаки посещают школьники, это часть школьной программы, дабы помнили трагическую историю собственной страны -

Возложение японских журавликов к мемориалу погибшим в Хиросиме -

Знаете, что символизируют японские журавлики? Вспомните старую добрую советскую песню "Японский журавлик" -

Речь идет о девочке Сасаки Садако, которая 6 августа 1945 года во время атомной бомбардировки Хиросимы находилась дома, всего в полутора километрах от эпицентра взрыва. Она выжила, но была облучена и вскоре у нее начались признаки лейкемии. Согласно японской легенде, человек сложивший тысячу бумажных журавликов, может загадать желание, которое обязательно исполнится. Легенда повлияла на Садако, и она, как многие пациенты госпиталя, стала складывать журавликов из любых попадавших в её руки кусочков бумаги. Между тем, здоровье Садако постоянно ухудшалось и 25 октября 1955 года она умерла. Она успела сделать лишь 644 журавлика. Её друзья закончили работу, и Садако была похоронена вместе с тысячей бумажных журавликов. Этот памятник посвящен ей -

Памятник вблизи -

Колокол мира в парке памяти -

Там же расположен впечатляющий музей, посвященный атомной бомбардировке -

В музее очень много экспонатов, фото и видеоматериалов, но больше всего впечатляют такие вещи, как... удаленные раковые опухоли, возникшие у сотен тысяч людей попавших под облучение -

Как уже говорили, Хиросима город современный, выстроенный заново на руинах прежней Хиросимы -

Второе сохранившееся в городе здание это главный офис национального банка Японии. Здание находилось неподалеку от эпицентра взрыва но благодаря своей массивности оно выстояло. Тем не менее, все 42 сотрудника банка сгорели внутри заживо. Здесь и сегодня расположено отделение банка -

Мемориальная табличка на стене банка. Обратите внимание, что уже 8 августа, два дня после взрыва, отделение вновь заработало благодаря прибывшим банковским клеркам из других городов. Вне всяких сомнений, банковские служащие были поражены лучевой болезнью (про которую японцы тогда не знали) и судьба их сложилась трагично -

Эти трамваи лишь стилизованы под старые, ходившие тут до 1945 года, но хотя бы трамваи напоминают о прежних временах -

Некоторые здания в той, или иной степени сохранившиеся после взрыва были тем не менее снесены. Они были непригодны для жизни из-за зашкаливающего счетчика Гейгера в их стенах -

Подобные места оставляют очень неоднозначные ощущения. Была ли необходима ядерная бомбардировка Хиросимы и Нагасаки? Наверное, в стратегическом плане нужна - благодаря ей была закончена Вторая мировая война и спасены жизни миллионов. Жаль ли нам сотни тысяч невинных людей, умерших в страшных мучениях? Безусловно, жаль.

p.s Поскольку не все читатели имеют аккаунт в Livejournal, я дублирую все свои статьи о жизни и путешествиях в социальные сети, так что присоединяйтесь:
Твиттер

Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!

Все конечно же знают об истории про 1000 журавликов..."Сделай 1000 бумажных журавликов и твоё желание сбудется". Эта история упоминается как в анимэ так и просто в статьях об Японии и оригами.
Есть грустная история про одну японскую девочку - Садако Сасаки (7 января 1943 - 25 октября 1955), которая жила в городе Хиросима в Японии.

6 августа 1945 года во время атомной бомбардировки Хиросимы она находилась дома, всего в миле от эпицентра взрыва и осталась жива. Росла сильным, здоровым и активным ребенком. Но спустя время в ноябре 1954 у нее проявились признаки лучевой болезни.

В госпитале врач рассказал Девочке о легенде про тысячу журавликов . Согласно легенде человек, сложивший тысячу бумажных японских журавликов (цуру - традиционный символ счастья и долголетия), может загадать желание, которое обязательно исполнится. Садако стала складывать журавликов из любых попадавших в ее руки ей кусочков бумаги.

25 октября 1955 года она умерла, сделав 644 журавлика...

Памятник Садако Сасаки в городе Хиросима, Япония

В 1958 году в Хиросиме в парке Мира на частные пожертвования был установлен памятник, изображающий Садако Сасаки с бумажным журавликом в руке. На постаменте написано: «Это наш крик, Это наша молитва, Мир во всем мире». Каждый год к памятнику люди приносят тысячи бумажных птиц.
Существует так же статуя Садако в парке Мира городе Сиэтл, США.

Садако Сасаки также посвятили песню.

Японский журавлик
слова Владимира Лазарева, музыка Серафима Туликова
Вернувшись из Японии, пройдя немало верст,
Бумажного журавлика товарищ мне привез.
С ним связана история, история одна -
Про девочку, которая была облучена.

Тебе я бумажные крылья расправлю,
Лети, не тревожь этот мир, этот мир,
Журавлик, журавлик, японский журавлик,
Ты вечно живой сувенир.

«Когда увижу солнышко?» – спросила у врача
(А жизнь горела тоненько, как на ветру свеча).
И врач ответил девочке: «Когда пройдет зима*,
И тысячу журавликов ты сделаешь сама».

Но девочка не выжила и скоро умерла,
И тысячу журавликов не сделала она.
Последний журавленочек упал из мертвых рук -
И девочка не выжила, как тысячи вокруг.

*Обычно поется: "когда придет весна…"

Немножко больше о