Современная транскрипция английского языка. Английские звуки для детей: читаем транскрипцию правильно

Английский язык получает все более широкое распространение с каждым днем. Сегодня на нем говорит большая часть населения планеты, что автоматически делает его международным языком общения. Помимо американских континентов он изучается в Европе и Азии. Австралия, будучи частью бывшей Британской империи, давно признала английский государственным языком. Если в Западной Европе американский и британский английский изучаются детьми с самого раннего возраста, то в России, Украине и других странах СНГ к нему относятся весьма посредственно. Школьная программа вскользь проходится по самым частотным словам, при этом детям толком не объясняют правила их использования. Все это заставляет людей учиться самостоятельно, что гораздо сложнее. Сегодня мы разберем, как используются гласные буквы английского алфавита в словах. Именно они влияют на качество произношения и восприятия языка.

Согласные буквы английского алфавита являются основой всех слов. Общее количество литер – 26, из них согласных – 20, а гласных в английском всего 6. Несмотря на столь скудное число они могут принимать различные формы произношения, в итоге из 6 букв получается порядка 20-24 звуков. Все гласные и согласные перечислены в таблице ниже:

Как можно заметить на картинке гласные буквы в английском алфавите выделены желтым цветом. Рядом с каждой литерой прописана транскрипция, благодаря которой можно научиться правильно произносить ту или иную букву. Необходимость в транскрипции была всегда ввиду того, что объяснить правильное произношение на примере русского языка просто невозможно. Если в русском одна буква приравнивается к одному звуку, то большая часть гласных букв в английском алфавите произносится с помощью сочетания двух фонем.

Последняя литера «Yy» может гласной и согласной в зависимости от типа слога. Это стоит учитывать при прочтении и морфемном разборе слов. Какой звук будет определять та или иная буква зависит от ее положения в слове и слоге.

Типы слогов английского алфавита

На уроках русского языка всеми было изучено незыблемое правило: сколько в слове гласных, столько в нем и слогов. Это применимо и к английскому языку, что значительно упрощает его изучение . Для примера возьмем слово «octopus», что в переводе означает «осьминог». Oc-to-pus – три гласных буквы и три слога. Пример замечателен тем, что в нем есть все нам необходимое: открытые и закрытые слоги.

Открытый слог

Под данным понятием подразумевается слог, который заканчивается на гласную или состоит из одной гласной буквы:

  1. А [эй] – неопределенный артикль, состоящий из одной буквы, представляет из себя открытый слог. Поэтому артикль читается так, как и указано в транскрипции.
  2. Rules (правила) – состоит из двух слогов, но открыт только первый. Поэтому «u» читается как в транскрипции, а «е» практически исчезает из слова при произношении.
  3. Far (далеко) – слог закрыт. Поэтому вместо [эй] произносится длительное [а].

Согласные и их сочетания часто меняют фонетическое значение гласных букв в английском алфавите, образуя не слоги разного типа.

Закрытый слог

Book, cook, root, meet, flat и прочие слова, где согласная буква закрывает слог, являются словами с закрытыми слогами. В перечисленных выше примерах «оо» читается как русская «у», «а» вместо [эй] читается как русская «а».

Гласные буквы английского алфавита: особенности чтения

Вы уже знаете, что гласных букв в английском алфавите намного меньше, чем их звуков. Что еще может повлиять на качество произношения фонем помимо типа слога в слове? Мы разберем несколько основных правил, которые помогут вам начать правильно произносить слова и улучшить успехи в чтении на иностранном языке.

  1. Наличие в слове буквы «R». Если литера присутствует в открытом слоге, она практически не читается и сливается со смежной гласной. При этом образуется звук, похожий на русское «э». Если литера стоит в закрытом слоге, то она влияет на продолжительность произношения гласной: длинные звуки становятся короткими и наоборот.
  2. Ударение. Если ударение падает на литеры «а», «о» или «u», то их произношение практически не производится. Они читаются вскользь, длительность акцентирования на этих звуках крайне мала. В результате снова получается звук, схожий с русским «э». Например сочетание sofa-bed (диван-кровать) произносится слитно, его транскрипция выглядит как [‘soufǝbǝd]. Если ударение падает на «i», «e» или «y», они произносятся как русская «и». Например: sity, enemy.
  3. Скорость произношения. При быстром говоре может получиться так, что ударения в слове вообще не распознается. Это выливается в то, что длинный гласный звук сокращает долготу своего произношения или исчезает из слова вовсе. Все местоимения в английском языке произносятся с короткими гласными, хотя по правилам положено говорить с длинным звучанием фонем.
  4. Слабые и сильные формы. Краткие гласные автоматически считаются слабыми, так как не могут принимать на себя ударение, но в сочетании с другими буквами они могут образовывать новые звуки. Слабые короткие формы в основном выражены в частицах, артиклях и местоимениях. В полноценных словах гораздо чаще встречаются сильные длительные фонемы.

Самым непонятным для русскоязычного человека в изучении гласных букв английского алфавита является разбор дифтонгов. Сочетание двух звуков для произношения одной буквы в новинку для русского языка. Для общего понимания стоит отметить, что все дифтонги произносятся коротко, но имеет значение их положение в слове относительно согласных и тип самих согласных. Перед глухими звуками, как «f», «h», «s», «t» и иными дифтонги практически исчезают из звукового произношения и становятся очень краткими.

Для большего понимания речи и правил ее происхождения рекомендуется читать тексты на английском языке с автоматической озвучкой. Подойдут специальные курсы или фильмы с субтитрами.

Уважаемые посетители сайта! На этой странице вы найдете материалы по следующим темам: Английское произношение. Фонетика. Английский: символы транскрипции распечатать. Произношение английских слов. Англо транскрипция. Англо русская транскрипция. Печать транскрипции. Карточки: знаки транскрипции английского языка (распечатать). Печатать транскрипцию. Английская фонетика. Транскрипция английского языка . Транскрипция английских слов. Английский звук. Символы транскрипции: распечатать картинки. Английская транскрипция скачать бесплатно. Транскрипция английского языка. Транскрибирование.

КОМПЛЕКТ ПОСОБИЙ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ ДОШКОЛЬНИКОВ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ (АВТОР — ИРИНА МУРЗИНОВА) МОЖНО ПРИОБРЕСТИ В ИНТЕРНЕТ-МАГАЗИНЕ «ОЗОН»

Все звуки английского языка и описание их произношения

Знаки английской транскрипции, обозначающие звуки английского языка Английское слово с этим звуком Примерное произношение английского звука на русском языке
Согласные
[f] f ine ф, с легким прикусом нижней губы
[v] v ery в, с легким прикусом нижней губы
[θ] th in с, кончик языка между зубами, «подуйте на свой язык»
[ð] th is з, кончик языка между зубами, «подуйте на свой язык»
[s] s ay с, произнесенное не кончиком языка, а «спинкой»
[z] z ebra з, произнесенное не кончиком языка, а спинкой
[ʃ] sh eep средний между ш и щ
[ʒ] pleas ure мягкий ж, почти жь
[h] h at слабый х, легкий выдох
[p] p ark п, с резким выдохом (придыханием)
[b] b ook б
[t] t ea т, кончик языка — на бугорках за передними верхними зубами, с резким выдохом (придыханием)
[d] d o д, кончик языка — на бугорках за передними верхними зубами
[k] k ite к, с резким выдохом (придыханием)
[g] g as г
ch in ч
J ack мягкий дж, почти джь, как единый звук
[m] m y м
[n] n ose н
[ŋ] long н, «в нос»
[l] l ip л
[r] r iver р, язык за бугорками за передними верхними зубами
[w] wh ite губы «в трубочке», резко разжать, как уа, только единый звук
[j] y oga слабый й
Гласные
ea t и:*
[ɪ] i t краткий и, средний между и и ы
[e] pe n краткий е как в слове лето
[æ] ca t средний между э и а, как в слове вяз
[ɑ:] ar t глубокий а:, как говорим врачу, показывая горло
[ɒ] bo x краткий о
[ʌ] cu p краткий а, как в слове «та бак»
[ʊ] coo k краткий у, губы не в «трубочке», а слегка округлены
schoo l у:, губы не в «трубочке», а слегка округлены
[ɜ:] gir l ё, но не йо, а единый звук, немного похожий на ио
[ə] sister слабый э
[ɔ:] ca ll о:
Дифтонги и трифтонги
сa ke эи (не эй), второй звук слабее первого
[ɑɪ] li ke аи (не ай) второй звук слабее первого
mou se ау, второй звук слабее первого
[ɔɪ] boy ои (не ой), второй звук слабее первого
[ɜʊ] no оу, второй звук слабее первого
[ɪə] ear иа, второй звук слабее первого
[ɛə] air эа, второй звук слабее первого
[ʊə] poor уэ, второй звук слабее первого
fire айа, первый звук сильнее двух последующих
hour ауэ, первый звук сильнее двух последующих

"Я не разбираюсь в транскрипции", "А как это пишется русскими буквами?", "Зачем мне эти звуки?"... Если вы приступаете к изучению английского языка с такими настроениями, то мне придется вас разочаровать: вряд ли вы добъетесь существенных успехов в английском.

Не владея транскрипцией, вам будет сложно разобраться в устройстве английского произношения, вы постоянно будете делать ошибки, испытывать трудности при изучении новых слов и использовании словарей.

Еще со школы отношение многих к транскрипции откровенно негативное. На самом же деле, в транскрипции английского ничего сложного нет. Если вы её не поняли — значит вам не объяснили эту тему как следует. В этой статье мы постараемся исправить это.

Чтобы понять суть транскрипции, вы должны четко понимать разницу между буквами и звуками. Буквы — это то, что мы пишем, а звуки — то, что слышим. Знаки транскрипции — это звуки, представленные на письме. Для музыкантов эту роль выполняют ноты, а для нас с вами — транскрипция. В русском языке транкрипция не играет табой большой роли, как в английском. Здесь и гласные, которые читаются по-разному, и комбинации, которые нужно запомнить, и буквы, которые не произносятся. Не всегда количество букв и звуков в слове совпадает.

Например, в слове daughter 8 букв, и четыре звука ["dɔːtə]. Если произносится конечная [r], как в американском английском, то звуков пять. Комбинация гласных au даёт звук [ɔː], gh вообще не читается, er может читаться как [ə] или [ər], в зависимости от варианта английского.

Подобных примеров можно привести огромное множество.Сложно понять, как читать слово, и сколько в нем звуков произносится, если не владеете основными правилами транскрипции.

Где можно встретить транскрипцию? Прежде всего, в словарях. Когда вы находите новое слово в словаре, рядом обязательно должна быть информация о том, как слово произносится, то есть транскрипция. Кроме того, в учебниках лексическая часть всегда содержит трансрипцию. Знания звукового строя языка не позволят вам запомнить неправильное произношение слов, потому что вы всегда будете отождествлять слово не только с его буквенным представлением, но и со звуковым.

В отечетсвенных изданиях транскрипцию обычно помещают в квадратные скобки , а в словарях и пособиях зарубежных издательств транскрипция представлена в косых скобках / /. Многие преподаватели используют косые скобки, когда записывают транскрипцию слов на доске.

Теперь подробнее о звуках английского языка.

В английском языке всего 44 звука, которые подразделяются на гласные (vowels ["vauəlz]), согласные (consonants "kɔn(t)s(ə)nənts]). Гласные и согласные могут образовывать комбинации, включая дифтонги (diphthongs ["dɪfθɔŋz]). Гласные звуки в английском языке различаются по долготе на краткие (short vovels ) и долгие (long vowels ), а согласные можно разделить на глухие (voicelss consonants ), звонкие (voiced consonants ). Существуют также те согласные, которые сложно отнести к глухим или звонким. Не будем углубляться в фонетику, так как на начальном этапе этой информации вполне достаточно. Рассмотрим таблицу звуков английского языка:

Начнем с гласных . Две точки возле символа обозначают, что звук произносится долго, если точек нет, то звук следует произносить кратко. Давайте посмотрим, как гласные звуки произносятся:

— долгий звук И: tree , free

[ɪ ] — краткий звук И: big , lip

[ʊ] — краткий звук У: book , look

— долгий звук У: root , boot

[e] — звук Э. Произносится так же, как в русском языке: hen , pen

[ə] — нейтральный звук Э. Звучит, когда гласная находится не под ударением или в конце слова: mother ["mʌðə], computer

[ɜː] — звук, похожий на звук Ё в слове мЁд: bird , turn

[ɔː] — долгий звук О: door , more

[æ] — звук Э. Произносится широко: cat , lamp

[ʌ] — краткий звук А: cup , but

— долгий звук А: car , mark

[ɒ] — краткий звук О: box , dog

Дифтонги — это комбинации звуков, состоящие из двух гласных, произносятся всегда слитно. Расмотрим произношение дифтонгов:

[ɪə] — ИЭ: here , near

— Ээ: fair , bear

[əʊ] — ЭУ (ОУ): go, no

— АУ: how, now

[ʊə] — УЭ: sure [ʃuə], tourist ["tuərɪst]

— ЭЙ: make , day

— АЙ: my , bike

[ɔɪ] — ОЙ: : boy , toy

Расмотрим согласные звуки. Глухие и звонкие согласные легко запомнить, так как каждый из них имеет пару:

Глухие согласные звуки: Звонкие согласные звуки:
[ p ] — звук П: pen , pet [ b ] — звук Б: big , boot
[ f ] — звук Ф: flag , fat [ v ] — звук В: vet , van
[ t ] — звук Т: tree , toy [ d ] — звук Д: day , dog
[ θ ] — межзубный звук, который часто путают с С, но при произношении кончик языка находится между нижними и верхними передними зубами:
thick [θɪk], think [θɪŋk]
[ ð ] — межзубный звук, который часто путают с З, но при произношении кончик языка находится между нижними и верхними передними зубами:
this [ðɪs], that [ðæt]
[ tʃ ] — звук Ч: chin [ʧɪn], chat [ʧæt] [ dʒ ] — звук ДЖ: jam [ʤæm], page
[ s ] — звук С: sit , sun [ z ] — звук З:
[ ʃ ] — звук Ш: shelf [ʃelf], brush [ ʒ ] — звук Ж: vision ["vɪʒ(ə)n], decision

[ k ] — звук К: kite , cat

[ g ] — звук Г: get , go

Остальные согласные:

[h] — звук X: hat , home
[m] — звук M: make , meet
[n] — английский звук Н: nose , net
[ŋ] — звук, напоминающий Н, но произносится через нос: song , long — звук, напоминающий Р: run , rest
[l] — английский звук Л: leg , lip
[w] — звук, напоминающий В, но произносится округлыми губами: , west
[j] — звук Й: you , music ["mjuːzɪk]

Те, кто хочет глубже познать фонетический строй английского языка, могут поискать ресурсы в интернете, где вам расскажут, что такое сонорные, смычные, щелевые и другие согласные.

Если же вы просто желаете понять произношение английских согласных звуков и научиться читать транскрипцию без ненужной вам теории, то рекомендуем разделить все согласные звуки на такие группы:

  • Звуки, которые произносятся практически так же, как в русском языке : это большинство согласных.
  • Звуки, которые похожи на те, что есть в русском языке , но произносятся иначе. Их всего четыре.
  • Звуки, которых нет в русском языке . Их всего пять и ошибочно произносить их также, как и в русском.

Произношение звуков, помеченных желтым , практически не отличается от русского, только звуки [ p, k, h] произносятся с "придыханием" .

Зеленые звуки — это те звуки, которые нажно произносить на английский манер, именно они являются причиной акцента. Звуки - альвиолярные (наверняка, вы слышали это слово от вашей школьной учительницы), чтобы их произнести, нужно поднять язык к альвиолам, тогда вы зазвучите "по-английски".

Звуки, помеченные красным , в русском отсутствуют вообще (хотя кому-то кажется, что это не так), поэтому вы должны уделить внимание их произношению. Не путать [ θ ] и [ s ], [ ð ] и [ z ], [ w ] и [ v ], [ŋ] и [ n ]. Со звуком [ r ] возникает меньше проблем.

Еще один нюанс транскрипции — это ударение , которое в транскрипции отмечается апострофом. Если в слове больше двух слогов, то ударение присутствует обязательно:

Hotel —
police —
interesting — ["ɪntrəstɪŋ]

Когда слово длинное, многосложное, то в нем может быть два ударения , причем одно верхнее (основное), а второе — нижнее. Нижнее ударение обозначается знаком, похожим на запятую, и произносится слабее, чем верхнее:


disadvantage — [ˌdɪsəd"vɑːntɪʤ]

Читая транскрипцию, вы можете заметить, что некоторые звуки представлены в круглых скобках (). Это значит, что звук может читаться в слове, а можно его не произносить. Обычно в скобках можно встретить нейтральный звук [ə], звук [r] в конце слова и некоторый другие:

Information — [ˌɪnfə"meɪʃ(ə)n]
teacher — ["tiːʧə(r)]

К некоторым словам даётся два варианта произношения:

Forehead ["fɔrɪd] или ["fɔːhed]
Monday ["mʌndeɪ] или ["mʌndɪ]

В таком случае, выбирайте тот вариант, который вам больше по душе, но помните, что данное слово может произноситься и по-другому.

Много слов в английском языке имеют два варианта произношения (и, соответственно, транскрипции): в британском варианте английского и в американском варианте. В этой ситуации заучивайте то произношение, которое соответствует варианту языка, который вы изучаете, старайтесь не смешивать в своей речи слова из British English и American English :

Schedule — ["ʃedjuːl] (BrE) / ["skeʤuːl] (AmE)
neither — ["naɪðə] (BrE) / [ˈniːðə] (AmE)

Даже если до этого вы на дух не переносили транскрипцию, то после прочтения этой статьи вы увидели, что читать и составлять транскрипцию — это совсем не сложно! Вы ведь смогли прочитать все слова, записанные в транскрипции, верно? Применяйте эти знания, пользуйтесь словарями и обязательно обращайте внимание на транскрипцию, если перед вами новое слово, чтобы с самого начала запоминать правильное произношение и не переучиваться впоследствии!

Будьте в курсе всех обновлений на нашем сайте, подписывайтесь на нашу рассылку, присоединяйтесь к нам в

Транскрипция – это передача в письменном виде элементов устной речи с помощью определённого набора письменных знаков. Фонетическая транскрипция – это максимально точная передача устной речи графическими средствами (специальными транскрипционными знаками).

Каждый отдельный звук и его варианты имеют свои собственные обозначения. Для записи применяются специальные символы, называемые транскрипционными знаками, которые заключаются в квадратные скобки. Некоторые из этих знаков повторяют буквы английского алфавита, обозначения других могут существенно отличаться. Однако буква и звук – это абсолютно разные вещи. Буква – это обозначения звука на письме, в то время как звук можно расценивать как самостоятельную единицу. Буквы мы пишем и читаем, звуки слышим и произносим. Знак транскрипции обозначает звук и особенности его произношения. На письме одна буква может передавать сразу несколько звуков, а каждый транскрипционный знак — только один звук.

Для чего используется транскрипция?

Правописание слова и его фактическое произношение могут существенно отличаться. Поэтому для правильного произношение только знания правил чтения недостаточно, ведь из правил всегда существуют исключения. Одни и те же буквы/буквосочетания в одинаковых условиях могут читаться по-разному. Благодаря транскрипции в случае необходимости Вы сможете правильно прочитать незнакомое слово. На начальном этапе изучения языка возможно использование русской транскрипции, но в английском языке есть звуки, которые отсутствуют в русском языке, поэтому русская транскрипция передает только приблизительное звучание слова, из-за чего слово, написанное русской транскрипцией, Вы можете произнести неправильно. К тому же, качество произношения одних и тех же звуков может отличаться.

Совершенное знание транскрипционных знаков не является обязательным, ведь вряд ли Вам понадобится передать звучание слова с помощью этих знаков. Но у Вас может возникнуть необходимость посмотреть в словаре правильное произношение слова. А для этого важно уметь верно прочитать транскрипцию в словаре. К тому же большинство транскрипционных знаков встречаются в других европейских языках.

Факторы, влияющие на произношение

Словесное ударение

Правильность произношения гласных в ударных слогах, где гласные произносятся чётко, а от правильности их звучания будет зависеть смысл слова, может вызвать трудности. В безударном же слоге гласные артикулируются нечетко, могут выпадать (не произносится), поэтому особых сложностей при произношении не представляют. В отличие от русского языка, где ударение ставится над ударным слогом, в английском языке ударение обозначается вертикальным штрихом перед ударным слогом. В односложных словах одно ударение, в длинных может быть два. При этом главное ударение ставится вверху, второстепенное – внизу.

Английские звуки

Согласные звуки и их примерные русские аналоги:

  • [b] - [б]
  • [d] - [д]
  • [f] – [ф]
  • [g] - [г]
  • [k] -[к]
  • [l] - [л]
  • [m] -[м]
  • [n] - [н]
  • [p] - [п]
  • [s] - [с]
  • [t] - [т]
  • [v] - [в]
  • [z] - [з]
  • [ʃ] - [ш]
  • [ʒ] – мягкий [ж]
  • - [ч]
  • – отсутствует в русском языке (представляет собой очень быстро произнесенный звук [дж]);
  • [r] – кончик языка не напряжен, не вибрирует, неподвижен, поднят к своду ротовой полости, но не касается альвеол (напоминает русский звук [р], но не такой четкий);
  • [j] - [й];
  • [ŋ] – носовой [н];
  • [θ] – отсутствует в русском языке, межзубный (для его произношения произнесите [с], высунув кончик языка между зубами);
  • [ð] - отсутствует в русском языке, межзубный (для его произношения произнесите [з], высунув кончик языка между зубами).

Артикуляция ряда английских звуков практически не отличается от артикуляции русских звуков, однако имеются некоторые особенности:

  • От русских аналогов [т], [п], [к] английские [t], [p], [k] отличает их произношение с аспирацией (придыханием);
  • При произнесении звуков [d], [l], [n], [t] кончик языка находится на альвеолах (бугорки чуть выше верхних зубов);
  • [ʃ] [ʒ] – мягче русских аналогов, для этого надо чуть приподнять спинку языка;
  • [h] – звук чуть громче выдоха;
  • [w] – губы округлены и напряжены, нижняя губа не должна касаться зубов (быстро произнесите [уи]).

Произношение гласных

В английском языке долгота гласных очень важна, поскольку влияет на смысл слова. Это означает, что слова с одной и той же гласной разной долготы будут отличаться по смыслу, например: sheep [ʃi:p] - овца, ship [ʃɪp] – корабль, live жить — leave – покидать, оставлять.

Долгота гласной на письме обозначается двумя точками после нее . С помощью 6 гласных букв можно сформировать большое разнообразие звуков:

  • – долгий звук [а];
  • [æ] -среднее между [а] и [э], рот широко открыт, челюсть опущена вниз;
  • - долгий [и];
  • [i] - краткий [и];
  • [e] – среднее между [е] и [э], уголки губ растянуты в стороны;
  • [ɔ] - краткий [о];
  • [ɔ:] - долгий [о];
  • [ə] - неясный, безударный звук, напоминающий [э];
  • [ʌ] – краткий [а];
  • [з] - напоминает звук [ё];
  • [u] - краткий [у];
  • - протяжный [у].

Дифтонги

Дифтонги — это два гласных звука, произносимые слитно, где первый является ударным, артикулируется яснее и четче, а второй является более слабым:

  • - [ай];
  • - [эй];
  • [ɔi] - [ой];
  • - [ау];
  • [əu] - [оу];
  • - [иэ];
  • - [уэ];
  • [ɛə] - отдалённо похож на [эа].

Трифтонги

Трифтонг — это сочетание трех гласных звуков, которые произносятся слитно и входят в состав одного слога.

— произносится как [айэ]. Наиболее долгий из трех звуков — это «а». Звуки «й» и «э» произносятся практически слитно.
На письме выражается с помощью буквосочетаний «ire», «yre», «iar», реже «ier» и «ie+t»:

ire — fire [‘faɪə] (огонь)
yre — tyre [‘taɪə] (шина)
iar — liar [‘laɪə] (лжец)
ier — tier [‘taɪə] (связывающий)
iet — quiet [‘kwaɪət] (тихий)

– произносится как [ауэ]. При этом звук «у» — это в точности тот звук, который передается буквой «w».
На письме передается с помощью буквосочетаний «our», «ower»:

our — sour [‘sauə] (кислый)
ower — power [‘pauə] (сила)

— произносится как [йуэ]. Наиболее долгий из трех звуков в этом трифтонге — это «у».
На письме передается с помощью буквосочетаний «eur», «ure»:

eur — European [ˌjuərə’piːən] (европейский)
ure — pure (чистый).

Слова в потоке речи

Кроме основного ударения, с помощью которого делается акцент на слоге, существует понятие фразового ударения. Фразовое ударение – это выделение в потоке речи слов, на важности которых говорящий хочет сделать акцент. Расположение фразового ударения существенно не изменяет суть предложения. Сравним на примере простого короткого предложения (жирным выделены ударные слова:) She has gone to the shop just now. Она только что пошла в магазин (именно она, а не кто-то другой). She has gone to the shop just now. Она только что пошла в магазин (пошла, а не использовала другое средство передвижения). She has gone to the shop just now. Она только что пошла в магазин (именно в магазин, а не ещё куда-либо). She has gone to the shop just now . Она только что пошла в магазин (только что).

Соответственно, ударное слово будет произноситься максимально чётко. Как правило, служебные слова – предлоги, союзы, частицы, местоимения и т.д. находятся в безударном положении. Следует также отметить, что разговорная речь стремится к минимизации: для неё характерно использование сокращённых форм, менее чёткая артикуляция, местами намеренное неправильное произнесение слов, выпадение гласных и т. д.

Сколько времени уделять практике?

Ответ очевиден. Чем больше практике в языке, тем лучше. Чем больше Вы уделите времени для отработки произношения, тем более аутентичнее (естественнее, максимально похоже на английскую речь) будет звучать Ваша речь. Прослушивание английской речи, ее имитация, чтение вслух помогут Вам в этом. Запишите свою речь на диктофон, что поможет выявить собственные ошибки, ведь Ваше восприятие собственной речи отличается от ее восприятия окружающими. И помните, что при изучении иностранного языка крайне важна регулярность занятий. При более кратковременных, но регулярных занятиях Вы добьетесь большего результата, чем при длинных занятиях «рывками». Желаем успехов!



Английский алфавит с транскрипцией
Правила чтения в английском языке

», транскрипцию используют все, порой, даже неосознанно. Для начала давайте освежим в памяти, что означает фраза «английская транскрипция»?

Транскрипция английского языка — это последовательность фонетических символов, которая помогает нам понять, как прочитать тот или иной звук, слово. Зачастую студенты сталкиваются с транскрипцией в начале изучения языка , когда еще достаточно трудно читать даже довольно простые слова, а далее просто не обращают на нее внимание. Однако, так будет не вечно.

Как только студент начинает умело использовать сложные грамматические конструкции, и нарабатывает неплохой словарный запас для свободного общения, то тут же появляется желание говорить красиво, как носитель языка, то есть, совершенствовать свое произношение английских слов . Тут-то мы и вспоминаем старую добрую транскрипцию.

Для того, чтобы не пришлось вспоминать хорошо забытое старое, предлагаем время от времени возвращаться к повторению. Конечно, в идеале транскрипцию нужно проходить вместе с тичером, ведь на письме не передать все тонкости произношения, но если вы сейчас читаете эту статью, фундамент красивого произношения и правильного чтения уже заложен, и вы точно добьетесь желаемой цели.

Транскрипция гласных звуков

Гласные звуки бывают двух видов — одиночные звуки и дифтонги.

[ ʌ ] - [ а ] - короткое;
[ a: ] - [ а ] - глубокое;
[ i ] - [ и ] - короткое;
[ i: ] - [ и ] - долгое;
[ o ] - [ о ] - короткое;
[ o: ] - [ о ] - глубокое;
[ u ] - [ у ] - короткое;
[ u: ] - [ у ] - долгое;
[ e ] - как в слове «плед»;
[ ɜ: ] - как в слове «мёд».

Английские дифтонги

Дифтонг — звук, который состоит из двух звуков. Чаще всего, дифтонг можно разделить на два звука, однако, на письме это не передать. Зачастую дифтонги обозначаются не совокупностью нескольких знаков, а своим собственным знаком.

[ əu ] - [ оу ];
[ au ] - [ ау ];
[ ei ] - [ эй ];
[ oi ] - [ ой ];
[ ai ] - [ ай ].

Правила произношения гласных в английском

  • Звук «a » имеет четыре разновидности:
    [ ʌ ] - краткий звук, как в словах «duck», «cut»;
    [ æ ] - мягкий звук. Аналога ему нет в русском языке. Читается он, как в слове в слове «cat»;
    [ a: ] - долгий звук, который читается, как в слове «car»;
    [ ɔ ] - краткий звук, который звучит одновременно похоже и на «о», и на «а». В британском произношении, это скорее «о», как в слове «hot» или «not».
  • Звук «e » может читаться тремя способами:
    [ e ] - например, как в слове «let»;
    [ ə: ] - этот звук немного напоминает русскую букву «ё», только читается еще немного мягче. К примеру, «bird», «fur»;
    [ ə ] - один из наиболее распространенных звуков в английской транскрипции. По звучанию, этот звук похож на русский звук «э». Он стоит только в безударных слогах и бывает практически неслышен или неразличим, к примеру, ["letə], «letter» — письмо.
  • Звук «i » может быть долгим и кратким:
    [ I ] - краткий звук, например, как в слове «film»;
    [ i: ] - долгий звук, к примеру, как в «sheep».
  • Звук «о » также имеет 2 варианта — долгий и краткий:
    [ ɔ ] - краткий звук, как в слове «bond»;
    [ ɔ: ] - долгий звук, как в слове «more».
  • Звук «u » также может произноситься двумя способами. Он может быть долгий или краткий:
    [ u ] - краткий звук, как в слове «put»;
    [ u: ] - долгий звук, как в слове «blue».

Транскрипция согласных звуков

В транскрипции согласных звуков все достаточно просто. В основном они звучат подобно русскому языку. Достаточно пару раз вдумчиво взглянуть на вышеупомянутые буквосочетания, и они останутся у вас в памяти.

Согласные звуки
[ b ] - [ б ];
[ d ] - [ д ];
[ f ] - [ ф ];
[ 3 ] - [ ж ];
[ dʒ ] - [ дж ];
[ g ] - [ г ];
[ h ] - [ х ];
[ k ] - [ к ];
[ l ] - [ л ];
[ m ] - [ м ];
[ n ] - [ н ];
[ p ] - [ п ];
[ s ] - [ с ];
[ t ] - [ т ];
[ v ] - [ в ];
[ z ] - [ з ];
[ t∫ ] - [ ч ];
[ ] - [ ш ];
[ r ] - мягкое [ р ], как в слове русский;
[ о ] - знак мягкости как в русской букве «ё» (ёлка).
Согласные английского языка, которых нет в русском языке и их произношение:
[ θ ] - мягкая буква «c», язык находится между передними зубами верхней и нижней челюсти;
[ æ ] - как «э», только более резко;
[ ð ] - как «θ», только с добавлением голоса, будто мягкая буква «з»;
[ ŋ ] - носовой, на французский манер, звук [ n ];
[ ə ] - нейтральный звук;
[ w ] -как «в» и «у» вместе, мягкое произношение.

Особенности английской транскрипции

Для того, чтобы проще ориентироваться в чтении слов, важно знать главные особенности транскрипции:

  • Особенность 1 . Транскрипция всегда оформляется в квадратных скобках
  • Особенность 2 . Чтобы не запутаться, где делать ударение в слове, стоит учесть, что оно всегда ставится перед ударным слогом. [ "neim ] — транскрипция слова name.
  • Особенность 3 . Важно понимать, что транскрипция — это не английские буквы и звуки, из которых состоит слово. Транскрипция — это звучание слов.
  • Особенность 4 . В английском языке транскрипция состоит из гласных звуков, дифтонгов и согласных.
  • Особенность 5 . Для того, чтобы показать, что звук является долгим, в транскрипции используют двоеточие.

Конечно, зная лишь наборы символов, довольно трудно читать все грамотно, ведь существует множество исключений. Для того, чтобы читать правильно необходимо понимать, что существуют закрытые слоги и открытые. Открытый слог заканчивается на гласную букву (game, sunshine), закрытый — на согласную (ball, dog). Некоторые звуки английского языка могут произносится по-разному, в зависимости от типа слога.

Заключение

Стоит помнить, что в любом деле главное — практика (кстати, Вы можете начать практиковаться в английском дистанционно прямо сейчас). Транскрипция звуков в английском языке поддастся вам легко, если вы будете упорно работать над этим. Один раз прочесть правила будет недостаточно. Важно возвращаться к ним, прорабатывать и регулярно повторять до тех пор, пока они не будут отработаны до автоматизма. В конце концов, транскрипция позволит поставить правильное произношение звуков в английском языке.

Запоминанию английского с транскрипцией и правильному произношению английских букв и слов будут отлично способствовать словари. Можно использовать как английские онлайн словари , так и старые добрые печатные издания. Главное, не сдаваться!

Вдохновения вам и успехов в обучении. May the knowledge be with you!

Большая и дружная семья EnglishDom