Аллегория. Примеры и трактовка понятия. Аллегория – понятие, примеры из литературы, отличие от метафоры

Здравствуйте, уважаемые читатели блога сайт. Аллегория – это древнегреческое слово, и в переводе оно означает «иносказание ».

Считается, что самым первым, кто стал активно использовать этот прием в своих произведениях, был баснописец Эзоп.

Дело в том, что Эзоп был рабом. Он хотел высмеивать поведение и привычки своих хозяев, но делать это в открытую означало неминуемую смерть. Вот и придумал он собственный язык, который сплошь состоял из намеков, иносказаний и тайных символов .

Аллегория - это маскировка истинного смысла

Чуть ниже будет приведено определение этого термина, но сначала хочу продолжить тему его появления. Чуть ниже вы можете увидеть изображения автора этого способа художественной речи (тропа) — Эзопа.

Чаще всего он изображал людей в виде животных, наделяя их соответствующими повадками и чертами характера. И всем, включая господ, очень нравились произведения Эзопа.

Они с удовольствием читали их, даже не подозревая, что смеются в этот момент над собой – своими пороками и недостатками. Позже даже появился такой термин, как «Эзопов язык ».

Теперь обещанное определение аллегории:

Очень часто в литературных произведениях и в обычной жизни мы встречаем такие вот соответствия:

Пример аллегории в современной литературе

Перед тобой сейчас отрывок одного из самых известных стихотворений Бориса Пастернака «Зимняя ночь» . Прочти и ответь на простой вопрос – о чем оно?

Мело, мело по всей земле
Во все пределы.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.
На озаренный потолок
Ложились тени,
Скрещенья рук, скрещенья ног,
Судьбы скрещенья.
Мело весь месяц в феврале,
И то и дело
Свеча горела на столе,
Свеча горела.

Если понимать все дословно, то вроде бы картина ясна. Перед мысленным взором рисуется суровая русская зима, где-то стоит одинокий дом. Происходит все в какой-нибудь деревне, так как электричества нет, и дом освещается свечками. Ну а внутри находятся двое влюбленных, которые периодически занимаются сексом. Похоже, правда? Вот только ни капельки не верно.

Чтобы понять смысл «Зимней ночи», нужно представлять, кто такой Пастернак. Это бунтарь, правдолюб. Автор, который долгое время был запрещен в СССР. И было бы странно предположить, что он вдруг написал такую банальную любовную лирику. А он ее и не писал! В этом стихотворении скрыт куда более глубокий смысл:


Видите, через вроде бы банальную картину зимы Пастернак описал одни из главных законов мироздания. А лучше сказать – замаскировал одно в другом. Это и есть АЛЛЕГОРИЯ.

Аллегории в баснях Крылова

Массу аллегорий использует в своих баснях и Иван Крылов. В каждом его произведении главные герои – животные. Но в них мы можем легко узнать людские манеры поведения или поступки, часто не самые правильные и образцовые.

Крылов очень явно высмеивает людские пороки или, наоборот, хвалит достоинства. В каждом животном зашифрован какой-то характер :

Но Крылов прячет под аллегории не только характеры , но даже целые устои жизни, отношения между разными слоями общества и исторические моменты. Яркий пример – басня «Волк и Ягненок».

У сильного всегда бессильный виноват:
Тому в истории мы тьму примеров слышим.

По сюжету Волк укоряет и всячески принижает Ягненка, который посмел пить воду из того же ручья, что и он. Но ведь не об этой паре животных. За образами Волка и Ягненка Крылов спрятал власть имущих и простой народ.

А есть у баснописца и другое произведение – «Волк на псарне».

Волк ночью, думая залезть в овчарню,
Попал на псарню.
Поднялся вдруг весь псарный двор -
Почуя серого так близко забияку.

В этой басне Крылов умело замаскировал события 1812 года . Тогда Наполеон (Волк), поняв, что Россию (Псарня) ему не одолеть, пытался провести мирные переговоры.

Но в итоге наши полководцы во главе с Кутузовым не купились на это и гнали французскую армию до самого Парижа. А басня как раз заканчивается тем, что опытный ловчий (Кутузов) не пошел на переговоры с волком (Наполеон) и спустил на него всех собак.

Другие примеры аллегорий в литературе

Конечно, не только у Крылова, и не только в баснях мы встречаем аллегории. Например, многие сказки Салтыкова-Щедрина полны иносказаний. Самый яркий пример – «Премудрый пескарь».

Ведь под маской маленькой рыбки, которая решила отгородиться от всего на свете, ни во что не влезать, никому не помогать и жить только для себя, можно рассмотреть пассивных людей. Они ни к чему не стремятся, не пытаются пробиться на самый верх, не борются за улучшение собственной жизни. И автор делает вполне справедливый вывод, что от таких существ (будь то рыба или человек) никакой пользы нет.

От них никому ни холодно, ни тепло, ни бесчестия, ни чести. Они лишь даром занимают место да едят корм.

Еще один пример – «Песня о Буревестнике» Максима Горького . Ведь это не о птице, хотя она и является главным персонажем.

Глупый пингвин робко прячет тело жирное в утесах... Только гордый Буревестник реет смело и свободно над седым от пены морем! … Буря! Скоро грянет буря!

Пингвины в данном случае — серая масса. Люди, которые трепещут перед властью и боятся ей противостоять. А Буревестник – это смельчаки, которые готовы бросить вызов и смести старые порядки.

Такое же недовольство вековыми устоями можно найти и в творчестве Александра Блока .

Вагоны шли привычной линией,
Вздрагивали и скрипели;
Молчали жёлтые и синие,
В зелёных плакали и пели.

Хотя тут надо пояснить, что именно имеет в виду автор. В дореволюционной России состав поезда состоял из разноцветных вагонов. В первом и втором классе (желтых и синих) ездили богатеи, а простой народ ютился в менее комфортных вагонах третьего класса (зеленых).

Но в данном случае Блок, конечно, не имеет в виду какой-то конкретный поезд.

Через аллегорию он описывает общий уклад жизни в стране – богатые наслаждаются и не хотят замечать ничего вокруг, а бедным ничего не остается как молчать и терпеть.

В качестве аллегорий некоторые авторы используют фамилии персонажей . Например, у Гоголя есть Собакевич и Тяпкин-Ляпкин. У Фонвизина – Правдин и Простаков. У Грибоедова – Молчалин и Скалозуб. И как только мы видим, то тут же понимаем, какой характер у того или иного героя, и как к нему относится сам автор.

Чем аллегория отличается от метафоры

Внимательный читатель может задать вопрос – в чем же отличие аллегории от метафоры ? Ведь оба эти понятия подразумевают иносказание.

Суть действительно одинаковая – через яркие образы усилить значение написанного. Вот только масштабы тут разные. , как правило, всего одно слово, которое очень метко подмечает характер или свойства.

Например, золотые руки, гробовая тишина, бегущее время. А вот аллегория может принимать форму целого произведения . Она богаче и глубже по смыслу. И порой даже настолько сложна, что не каждый читатель сможет разгадать в чем ее смысл.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога сайт

посмотреть еще ролики можно перейдя на
");">

Вам может быть интересно

Что такое басня Сравнение - это прием украшающий образ (примеры из литературы) Литота - это преуменьшение и смягчение для создания образа Афоризмы - это сокровищница человеческой мудрости Что такое мораль - функции, нормы и принципы морали
Как анализировать рынок Форекс с помощью индикаторов

условная форма высказывания, при к-рой наглядный образ означает нечто «иное», чем есть он сам, его содержание остается для него внешним, и оно однозначно закреплено за ним культурной традицией. Понятие А. близко к понятию символа, граница между ними в конкретных случаях может быть спорной. Различие состоит в том, что символ более многозначен и органичен, в то время как смысл А. существует в виде некоей рассудочной формулы, к-рую можно «вложить» в образ и затем в акте дешифровки извлечь из образа. С этим же связано то, что о символе чаще говорится применительно к простому образу и мотиву, а об А.- применительно к цепи образов, объединенных в сюжет: напр., если путешествие - символ духовного «пути», то путешествие героя романа Дж. Беньяна «Путь паломника» («The pilgrims progress», pt. 1-2, 1678-84; в рус. пер. «Путешествие пилигрима», 1878), к-рый идет через «ярмарку Суеты», «холм Затруднения» в «долину Унижения» к «Небесному граду» - бесспорная А.

Роль А. в истории философии связана с многочисл. попытками, начиная с эпохи эллинизма, истолковывать древние почитаемые тексты как последовательность аллегорий (у стоиков - Гомера, у Филона Александрийского и нек-рых христ. богословов - Библию); в ср. века аллегорически истолковывается и мир природы как устроенный богом для человека в качестве нравоучит. наглядного пособия, материализованной басни с моралью.

Отличное определение

Неполное определение ↓

АЛЛЕГОРИЯ

иносказание), условная форма высказывания, при которой наглядный образ означает нечто «иное», чем есть он сам, его содержание остается для него внешним, будучи однозначно закреплено за ним культурной традицией или авторской волей. Понятие А. близко к понятию символа, однако в отличие от А. символ характеризуется большей многозначностью и более органическим единством образа и содержания, в то время как смысл А. существует в виде некоей независимой от образа рассудочной формулы, которую можно «вложить» в образ и затем в акте дешифровки извлечь из него. Напр., повязка на глазах женской фигуры и весы в ее руках суть в европейской традиции А. справедливости; важно, что носителями значения («справедливость не смотрит на лица и отвешивает каждому должной мерой») выступают именно атрибуты фигуры, а не ее собственный цельный облик, что было бы характерно для символа. Поэтому об А. чаще говорят применительно к цепи образов, объединенных в сюжет или в иное «разборное», поддающееся членению единство; напр., если путешествие частый символ духовного «пути», то путешествие героя религиозноморалистического романа Дж. Беньяна «Путь паломника» («The Pilgrims Progress», 167884, в рус. пер. «Путешествие пилигрима», 1878), который идет через «ярмарку Суеты», «холм Затруднения» и «долину Унижения» к «Небесному граду» - бесспорная А.

А. в формах олицетворения, притчи и басни характерна для архаического словесного искусства как выражение дофилософской «мудрости» в ее житейском, жреческом, оракульскопророческом и поэтическом вариантах. Хотя миф отличен от А., на периферии он систематически переходит в нее. Греческая философия рождается в резком отталкивании от мудрости мифа и мудрости поэтов (ср. выпады против Гомера, Гесиода и мифологии как таковой от Ксенофана и Гераклита до Платона); поскольку, однако, мифологические фабулы и поэмы Гомера занимали слишком важное место во всей греческой жизни, и престиж их мог быть только поколеблен, но не уничтожен, единственным выходом было аллегорическое толкование, т. н. аллегореза, которая вносила в миф и в поэзию такой смысл, который был нужен философски ориентированному интерпретатору. Уже для Феагена Регийского в конце VI в. до и. э. Гомер жертва прискорбного недоразумения: описываемые им ссоры и сражения богов фривольны, если понимать их буквально, но все становится на свои места, если де

шифровать в них учение ионийской натурфилософии о борьбе стихий (Гера - А. воздуха, Гефест - А. огня, Аполлон - А. солнца и т. п., см. Porph. Quaest. Homer. I, 241). Для Метродора Лампсакского в конце V в. до н. э. Гомеровские сюжеты аллегорическая фиксация нескольких смыслов сразу: в натурфилософской плоскости Ахилл - солнце, Гектор - луна, Елена - земля, Парис - воздух, Агамемнон - эфир; в плане «микрокосма» человеческого тела Деметра - печень, Дионис - селезенка, Аполлон - желчь и т. п. Одновременно Анаксагор теми же приемами извлекал из поэмы Гомера этическую доктрину «о добродетели и справедливости» (Diog. L. II , 11); эта линия продолжена у Антисфена, киников и стоиков, интерпретировавших образы мифа и эпоса как А. философского идеала победы над страстями. Особенно энергичному переосмыслению подвергся образ Геракла, еще у Продика избранного героем моралистической А. (мотив «Геракла на распутьи» - тема выбора между Наслаждением и Добродетелью). Поискам А. как «истинного» смысла образа могла служить более или менее произвольная этимология, направленная на выяснение «истинного» смысла имени; эта процедура (отчасти пародирующая ходовые приемы софистов) производится в «Кратиле» Платона (напр., 407АВ: поскольку «Афина воплощает ум и самое мысль», ее имя интерпретируется как «богомысленная» или «нравомысленная»). Вкус к А. распространяется повсеместно; хотя эпикурейцы в принципе отвергали аллегорическое толкование мифов, это не мешало Лукрецию объяснить мучения грешников в Аиде как А. психологических состояний.

Этот же подход к традиционным сюжетам и авторитетным текстам со времен Филона Александрийского широко применяется к Библии. За Филоном последовали христианские мыслители - Ориген, экзегеты Александрийской школы, Григорий Нисский, Амвросий Медиоланский и многие другие. Лишь через посредство А. вера в Откровение и навыки платонической спекуляции могли соединяться в единую систему. А. играла важную роль в христианской экзегетике: учение о Ветхом и Новом Заветах как двух иерархически неравнозначных этапах Откровения подсказало т. и. типологию - взгляд на ветхозаветные события как А. новозаветных, их иносказательное предвосхищение («преобразование»). На средневековом Западе формируется доктрина, согласно которой библейский текст имеет четыре смысла: буквальный, или исторический (напр., исход из Египта), типологический (указание на искупление людей Христом), моральный (увещание оставить все плотское) и анагогический, т. е. мистикоэсхатологический (намекающий на приход в блаженство будущей жизни). Ренессанс удерживает культ А., связывая его с попытками увидеть за многообразием религий единый смысл, доступный лишь посвященным: у гуманистов, очень широко употребляющих имена языческих богов и богинь как А. Христа и Девы Марии, эти и другие традиционные христианские образы могут в свою очередь трактоваться как А., намекающие на этот смысл (Mutianus Rufus, Der Briefwechsel, Kassel, 1885, S. 28). Философы Ренессанса любят ссылаться на античные мистерии (ср. Wind E., Pagan mysteries in the Renaissance, L, 1968) и стремятся, как говорит Фичино, «повсюду прикрывать божественные таинства завесою иносказаний» (In Parm., prooem.). Культура барокко придает А. специфический характер эмблемы (SchoneA., Emblematik und Drama im Zeitalter des Barock, Miinchen, 1964), акцентирующий важную уже для Ренессанса загадочность А. Для Просвещения важнее дидактическая ясность и толковость А., превращенной в род наглядного пособия (философские сказки Вольтера, басни Лессинга и т. п.) - в принципе так, как это было у античных киников и повторилось в XX в. в творчестве и эстетике Брехта (аллегоризация жизни как ее обнажение, демистификация, редукция к простейшим процессам).

Неполное определение ↓

Термин "аллегория" произошел от греческого слова, означающего "иносказание". Это понятие представляет собой выражение абстрактного, отвлеченного содержания мысли (суждения, понятия) с помощью конкретного образа. Вот что такое аллегория. Пример - изображение смерти как скелета с косой, а также правосудия в виде женщины, глаза которой завязаны, в одной руке находятся весы, а в другой - меч.

В аллегории, таким образом, конкретный образ приобретает абстрактное значение. Он обобщается. Понятие созерцается через этот образ. Данный элемент абстрактного содержания, который делает конкретное изображение служебным по отношению к суждению или понятию, скрывающемуся за ним, составляет у аллегории ее характерную черту. Значение это само по себе не является художественным элементом, а тот факт, что оно в той или иной мере всегда присутствует в аллегории, в глазах многих ставит под сомнение принадлежность последней к художественным приемам.

Двойная природа аллегории

На самом деле, обладающую двойственной природой - логического приурочения (связи образа с конкретным понятием) и поэтической соотнесенности полученного конкретного выражения аллегорию в чистом виде следует отнести к категории так называемой прикладной поэзии. Но это не означает, тем не менее, что аллегорический образ сам по себе не может являться художественным. Все зависит от степени подчеркнутости связи его с выражаемым объектом, от меры его самостоятельности. Чем больше иносказательное значение подчеркнуто, чем точнее является соответствие между выражаемой идеей и образом, тем более окрашивает образ абстракция, умаляя его художественную ценность и самостоятельность. В подобных случаях конкретное выражение направлено к идее, то есть образ обладает некоторой тенденцией.

Особенно явственно это сказывается на различных дидактических поэтических жанрах, которые используют такое средство, как аллегория. Примеры: басня, притча. Они обычно построены целиком на этом приеме. Характерно это и для других аллегорических произведений, основу которых составляет намерение иллюстрировать или пояснить конкретным нечто отвлеченное.

Эмоциональная окраска абстрактных мыслей при использовании аллегории

И наоборот, чем более яркой представляется самостоятельность и конкретность образа, чем его действие непосредственнее, чем логическое соотнесение с выражаемой идеей менее последовательно проведено, тем художественнее является аллегория. В таком случае самая абстрактная мысль может получить эмоциональную окраску, приобрести художественную ощутимость и конкретную видимость, которую получает аллегория. Пример - высказанная в стихотворении Тютчева, в последней строфе ("Пошли, господь, свою отраду") образное иносказание, развитое на протяжении остальных четырех строф. Таким же представляется художественное претворение "тремя ключами" у Александра Сергеевича Пушкина отвлеченных понятий забвения, вдохновения и юности. Оно также является таким средством, как аллегория. Примеры из художественной литературы, присутствующие в творчестве других авторов, мы приведем чуть ниже.

Где может использоваться аллегория?

Это средство является очень распространенным в различных сферах искусства. Аллегория, примеры которой мы привели, как иносказание имеет наиболее тесную связь с метафорой, рассматривается часто как распространенная, развитая метафора или же как целый ряд образов, которые объединены в единое замкнутое целое. Осуществима она не только в поэзии, но и в различных пластических искусствах. Таких как скульптура или же аллегория в живописи, примеры которой - "Милосердие" Шарля Лебрена, "Аллегория живописи" Яна Вермеера.

Аллегория в литературе

Распространена она для изображения художественной действительности, используется традиционно как в книжной литературе, так и в фольклоре. Словарь литературных терминов определяет это средство как изображение через конкретный образ отвлеченного понятия.

Аллегория, примеры из художественной литературы которой будут рассмотрены нами чуть ниже, очень часто используется в баснях и сказках. В них под видом животных могут подразумеваться различные человеческие пороки. Могут изображаться аллегорически важные политические и исторические события.

В русской литературе мастерами использования этого средства были И. А. Крылов и М. Е. Салтыков-Щедрин. Каждый в своем жанре, они создали великолепные образцы произведений (аллегорических). Использование этого приема у обоих авторов является сложным.

"Премудрый пискарь"

Всегда под внешним слоем скрывается философский, более глубокий смысл, имеет несколько значений у этих писателей аллегория. Пример - сказка "Премудрый пискарь", написанная Салтыковым-Щедриным, в которой изображен под видом маленькой рыбешки тип так называемого умеренного либерала. Это вечно боящийся за свою жизнь, трусливый человек. Его не интересует кроме своей жизни больше ничего. Отгородился от мира пискарь, лишил себя всех радостей, никому не принес пользы. Он не хотел бороться за свои права, за свою жизнь, предпочтя прозябать целый век. Закономерен поэтому итог существования этого либерального пискаря. Автор делает вывод, что подобных людей нельзя называть гражданами, так как это всего лишь бесполезные пискари. От них никому ни холодно, ни тепло, ни бесчестия, ни чести. Они лишь даром занимают место да едят корм. Ясно, что автор произведения подразумевает, изображая премудрого пискаря, сторонников либерализма - политического направления. Обобщая образ более широко, можно сказать, что имеются в виду и другие пассивные граждане, которые глядят на творимые властью беззакония и молчат, опасаясь за собственную жизнь. Но, кроме этого смысла, современного Салтыкову-Щедрину, можно найти в этой сказке и вечный: для того чтобы прожить яркую, полноценную жизнь и не сожалеть о пустых годах в старости, следует жить, идти судьбе навстречу, быть открытым ей, побеждать, рисковать, а не бояться всего.

"Волк и Ягненок"

Не менее многослойными являются басни Крылова. Под ежеминутным, актуальным смыслом скрываются в них общечеловеческие глубокие идеи, которые выражает аллегория. Пример - басня "Волк и Ягненок", изображающая отношения между народом и властью, современные автору, - это взаимодействие между подчиненными и всесильными. В это же время имеются в виду также взаимоотношения между слабым и сильным в любой сфере нашей жизни. Часто, к сожалению, бесчестный человек, повстречав на своем пути более слабого, пытается ему доказать свою власть и силу, всячески издеваясь над ни в чем не повинным существом.

"Медведь на воеводстве"

И Крылов, и Салтыков-Щедрин в произведениях своих следуют традиции народа. Чаще всего поэтому они выводят людские пороки, а также общественные события, изображая их в виде животных, жизни различных зверей и птиц. Но мы без труда распознаем намеки, понимаем по отдельным деталям, о чем хотел сказать автор. Например, еще в одной сказке Салтыкова-Щедрина под названием "Медведь на воеводстве" автор под чередой Топтыгиных подразумевает градоначальников, которые были присланы для того, чтобы навести порядок. В фольклоре Медведь является олицетворением невежества, грубой силы, тупости. Придерживается и Салтыков-Щедрин подобной трактовки. Градоначальники его показаны как тупые варвары, которые разрушают все на пути своем. Основная их забота - это всячески выслужиться перед вышестоящими - начальством. Наплевать этим людям на судьбу народа.

В образе Медведя Крылов также выводит различных начальников. Например, в басне под названием "Медведь у пчел" изображен казнокрад, который был допущен к государственному добру. В свою берлогу Мишка потаскал весь мед. Медведь здесь представлен как "старый плут", бессовестный вор.

Произведения, изображающие беспомощность господ

Используют оба этих автора и еще один вид аллегории. В их произведениях довольно часто героями становятся люди. Через конкретную ситуацию и здесь обличаются различные человеческие пороки. Больше у Салтыкова-Щедрина, чем у Крылова можно найти злободневных произведений. Этот писатель, как известно, боролся активно с общественными пороками, выступая за отмену крепостного права, высмеивая высокомерных зазнавшихся господ, которые шагу ступить не могли без "необразованных" и "грязных" мужиков. Посвящены этой теме одни из самых известных сказок, созданных пером Салтыкова-Щедрина. Это "Дикий помещик" и "Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил".

Выявляется в данных сказочных ситуациях беспомощность представленных помещиков. Они оказываются не способны выжить без использования труда крестьян. Без мужицкого присмотра в обыденной жизни помещики обречены на одичание. Совершенно лишила их всяческих умений многовековая жизнь, в которой существовало крепостное право. Эти господа оказываются способными лишь "жрать", "в пульку" играть, да ругать "сермяжных" мужиков.

В двух представленных сказках показано в аллегорической форме положение дел, которое было характерно для России современного автору времени, когда стоял во главе угла вопрос отмены крепостного права.

"Волк на псарне"

У Крылова мы также можем найти множество актуальных басен. Его произведения почти все написаны как отклик на общественное событие в сфере искусства или политики. Например, всем известно, что басня "Волк на псарне" изображает аллегорически события 1812 года, Отечественной войны, вернее, попытку Наполеона начать с Россией мирные переговоры. Подразумевается под волком Бонапарт, а М.И. Кутузов изображен в виде седого ловчего. Попав в Россию (на псарню) Волк оказывается сам этому не рад. Псарня для него стала адом. Этот герой решается вступить в переговоры, но ловчий на хитрые уловки не поддается.

"Демьянова уха"

Рассмотрим еще одну известную басню этого писателя под названием "Демьянова уха". Произведение это высмеивало заседания, которые устраивали "любители русского слова". Изображая бытовую сценку, в которой Демьян, радушный хозяин, потчует ухой своего гостя так, что тот не в состоянии потом встать из-за стола, Крылов подразумевал этим самым заседания писателей, в которых сочинители пьес доводили "до белого каления" слушателей различными своими "творениями". Эта сценка представляет собой пример использования такого средства, как аллегория, примеры из басен Крылова которой мы уже приводили. Мораль произведения говорит о том, что если не уметь вовремя помолчать и не жалеть ближнего своего, следует знать, что тошнее Демьяновой ухи будут всем проза и стихи такого автора.

Использование народной аллегории в произведениях

Настоящими виртуозами являлись И.А. Крылов и М.Е. Салтыков-Щедрин в использовании такого приема, как аллегория. Примеры из литературы, созданные этими авторами, которые мы привели, а также другие их произведения вошли в сокровищницу культурного наследия. Эти писатели, используя традицию аллегории в народном представлении, усложнили и развили ее в своих произведениях. Оба автора создавали как актуальные, злободневные произведения, так и философские, общечеловеческие глубокие творения. Недаром и по сей день остаются любимыми писателями эти создатели сказок и басен для читателей всех возрастов.

Мы рассмотрели такое понятие, как аллегория. Примеры из литературы в этой статье были представлены лишь некоторые. На самом деле их намного больше. 5 примеров аллегории, выделенных нами в заголовки, - это лишь одни из самых ярких произведений. Очень интересно будет познакомиться и с другими творениями Крылова и Салтыкова-Щедрина. Примеры аллегории в русском языке благодаря творчеству этих и других авторов сегодня весьма многочисленны. Это средство обогащает нашу речь. Широко используется сегодня в устной речи аллегория. Примеры предложений, изображающих как живые существа такие понятия, как любовь, смерть, слава, справедливость, попробуйте составить самостоятельно.

, моралите . Она возникла на почве мифологии, нашла отражение в фольклоре и получила своё развитие в изобразительном искусстве . Основным способом изображения аллегории является обобщение человеческих понятий; представления раскрываются в образах и поведении животных, растений, мифологических и сказочных персонажей, неживых предметах, что получают переносное значение.

Очевидно, аллегории недостаёт полной пластической яркости и полноты художественных творений, в которых понятие и образ вполне друг с другом совпадают и производятся творческой фантазией неразлучно, как будто сросшимися от природы. Аллегория колеблется между происходящим от рефлексии понятием и хитроумно придуманной его индивидуальной оболочкой и вследствие этой половинчатости остаётся холодной.

Аллегория, соответствуя богатому образами способу представления восточных народов, занимает в искусстве Востока видное место. Напротив, она чужда грекам при чудной идеальности их богов, понимаемых и воображаемых в виде живых личностей. Аллегория появляется здесь только в Александрийское время , когда прекратилось естественное образование мифов и сделалось заметным влияние восточных представлений . Заметнее её господство в Риме . Но сильнее всего она властвовала в поэзии и искусстве Средних веков с конца XIII века , в то время брожения, когда наивная жизнь фантазии и результаты схоластического мышления взаимно соприкасаются и, насколько возможно, стараются проникнуть друг в друга. Так - у большинства трубадуров, у Вольфрама фон Эшенбаха, у Данте . «Feuerdank», греческая поэма XVI века , в которой описывается жизнь императора Максимилиана , может служить примером аллегорическо-эпической поэзии.

Аллегория имеет особое применение в животном эпосе . Очень естественно, что различные искусства состоят в существенно различных отношениях к аллегории. Труднее всего её избежать современной скульптуре. Будучи всегда обречённой на изображение личности, она принуждена часто давать как аллегорическое обособление то, что греческая скульптура могла давать в виде индивидуального и полного образа жизни бога.

В форме аллегории написаны, например, роман Джона Буньяна «Путешествие Пилигрима в Небесную Страну », притча Владимира Высоцкого «Правда и Ложь» .

См. также

Напишите отзыв о статье "Аллегория"

Примечания

Ссылки

  • // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
  • // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.

Отрывок, характеризующий Аллегория

– Пойдемте, Иван Лукич, – сказал он ротному.
– Вот так по хранцузски, – заговорили солдаты в цепи. – Ну ка ты, Сидоров!
Сидоров подмигнул и, обращаясь к французам, начал часто, часто лепетать непонятные слова:
– Кари, мала, тафа, сафи, мутер, каска, – лопотал он, стараясь придавать выразительные интонации своему голосу.
– Го, го, го! ха ха, ха, ха! Ух! Ух! – раздался между солдатами грохот такого здорового и веселого хохота, невольно через цепь сообщившегося и французам, что после этого нужно было, казалось, разрядить ружья, взорвать заряды и разойтись поскорее всем по домам.
Но ружья остались заряжены, бойницы в домах и укреплениях так же грозно смотрели вперед и так же, как прежде, остались друг против друга обращенные, снятые с передков пушки.

Объехав всю линию войск от правого до левого фланга, князь Андрей поднялся на ту батарею, с которой, по словам штаб офицера, всё поле было видно. Здесь он слез с лошади и остановился у крайнего из четырех снятых с передков орудий. Впереди орудий ходил часовой артиллерист, вытянувшийся было перед офицером, но по сделанному ему знаку возобновивший свое равномерное, скучливое хождение. Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов. Налево, недалеко от крайнего орудия, был новый плетеный шалашик, из которого слышались оживленные офицерские голоса.
Действительно, с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск и большей части неприятеля. Прямо против батареи, на горизонте противоположного бугра, виднелась деревня Шенграбен; левее и правее можно было различить в трех местах, среди дыма их костров, массы французских войск, которых, очевидно, большая часть находилась в самой деревне и за горою. Левее деревни, в дыму, казалось что то похожее на батарею, но простым глазом нельзя было рассмотреть хорошенько. Правый фланг наш располагался на довольно крутом возвышении, которое господствовало над позицией французов. По нем расположена была наша пехота, и на самом краю видны были драгуны. В центре, где и находилась та батарея Тушина, с которой рассматривал позицию князь Андрей, был самый отлогий и прямой спуск и подъем к ручью, отделявшему нас от Шенграбена. Налево войска наши примыкали к лесу, где дымились костры нашей, рубившей дрова, пехоты. Линия французов была шире нашей, и ясно было, что французы легко могли обойти нас с обеих сторон. Сзади нашей позиции был крутой и глубокий овраг, по которому трудно было отступать артиллерии и коннице. Князь Андрей, облокотясь на пушку и достав бумажник, начертил для себя план расположения войск. В двух местах он карандашом поставил заметки, намереваясь сообщить их Багратиону. Он предполагал, во первых, сосредоточить всю артиллерию в центре и, во вторых, кавалерию перевести назад, на ту сторону оврага. Князь Андрей, постоянно находясь при главнокомандующем, следя за движениями масс и общими распоряжениями и постоянно занимаясь историческими описаниями сражений, и в этом предстоящем деле невольно соображал будущий ход военных действий только в общих чертах. Ему представлялись лишь следующего рода крупные случайности: «Ежели неприятель поведет атаку на правый фланг, – говорил он сам себе, – Киевский гренадерский и Подольский егерский должны будут удерживать свою позицию до тех пор, пока резервы центра не подойдут к ним. В этом случае драгуны могут ударить во фланг и опрокинуть их. В случае же атаки на центр, мы выставляем на этом возвышении центральную батарею и под ее прикрытием стягиваем левый фланг и отступаем до оврага эшелонами», рассуждал он сам с собою…
Всё время, что он был на батарее у орудия, он, как это часто бывает, не переставая, слышал звуки голосов офицеров, говоривших в балагане, но не понимал ни одного слова из того, что они говорили. Вдруг звук голосов из балагана поразил его таким задушевным тоном, что он невольно стал прислушиваться.

    Аллегория - это буквально значит иносказание, если перевести это заимствованное слово с греческого языка на русский.

    Термином аллегория в литературоведении называют художественный троп, который писатели и поэты используют в своих произведениях для создания яркого образа.

    В его возникновении лежит перенос одного образа на другой. Художник слова создает свой образ при помощи конкретного явления действительности, признаки которого помогают ему ярче описать для читателя то, о чем идет речь.

    Например, разорванные цепи - это свобода, голубь - это мир во всем мире.

    Аллегорией проникнуты все басни Ивана Андреевича Крылова, в которых Лиса - это хитрость, плутовство и обман (Ворона и лисица), Баран - это тупость и непревзойденное упрямство, Медведь - это жадность и жестокость (в басне Медведь и Пустынникquot;).

    В поэме Мртвые души Н.В. Гоголя аллегоричными стали фамилии его персонажей:

    Плюшкин - это скупость и стяжательство, Собакевич -тупость и непроходимая невежественность и т.д.

    Аллегоричны по своей сути произведения В.В. Маяковского Клоп и Баня.

    Скажем честно определение аллегории довольно таки трудное. Проще объяснить на примерах. Особенно на баснях Крылова. Осел-глупость, волк-жадность, лисица-хитрость. То есть каждому образу соответствует определенная мысль.

    Аллегория - это один видов литературных тропов, широко используемый в художественных произведениях. Слово аллегория произошло от греческого языка и дословно переводится как иносказание. Термин аллегория обозначает иносказательное изображение какого-либо отвлеченного понятия при помощи конкретного предмета или явления. Прямой смысл выражения при этом не теряется, но может приобретать переносное значение. Например, аллегория надежды - это якорь, аллегория мира - белый голубь, аллегория свободы - разорванные цепи.

    Вот один наглядный пример аллегории из художественной литературы:

    Аллегория в моем понимании-это мыслеобраз..То есть говорим любовь,представляем сердце..Говорим правосудие,представляем образ Фемиды с весами,хитрость-лиса,коварство-змея и т.д.А вот литературе не всегда могу отличить метафору от аллегории.

    Греческое слово Аллегория - Иносказание.

    Простым языком, аллегория - это некая ассоциация. Сравнение, образ.

    Пример: свобода - в стихах Пушкина имеет образ вольного ветра или орла.

    В баснях Крылова, хитростью была лиса. Тупость - осел, добродушие - медведь и так далее.

    Самый яркий пример аллегории это смерть с косой.

    Поэтому можно сказать, что аллегория - это художественный прием выражающий абстрактное понятие через зримый, явный образ.

    Аллегория является одним из видов тропов. Соответственно, аллегория вносит в повествование особый смысл и выразительность.

    Аллегория - это отожествление какого либо предмета, характера или явления с определнным образом (представляет собой живое существо) или предметом. Это слово пришло к нам с греческого языка и означаем иносказание .

    Аллегория появилась на почве мифологии и была распространена в искусстве Востока, древнего Рима.

    Примеры

    Если брать конкретные сопоставления:

    1) упрямство - осл;

    2) трудолюбие - муравей;

    3) хитрость - лиса;

    4) мир - белый голубь;

    5) медицина - змея и чаша;

    6) тупость - баран.

    Также вспоминается такое своеобразное произведение писателя Дж. Оруэлла как Скотный двор.

    Общеизвестны такие аллегории, как: Перековать мечи на орала или Вычистить Авгиевы конюшни. Они в метафорической форме призывают к окончанию войны и миру, или говорят о необходимости разобраться в каком-нибудь сложном деле.

    Это и является аллегорией (от греч. allegoria - иносказание) - обозначение какое-нибудь отвлеченного понятия в форме яркого образа. Существуют даже такие аллегорические образы, которые независимо от языка понимают все люди.

    Для примера образ богини правосудия Фемиды. Женщина с завязанными глазами и весами в руке стала общепринятой аллегорией правосудия. Или другая аллегория, обозначающая медицину змея, обвившая чашу.

    Аллегория - слово иностранного происхождения. В переводе с древнегреческого языка буквально означает - иносказание. Под аллегорией подразумевают выражение какого-либо понятия посредством определнного образа. Например, смерть принято изображать в виде скелета с косой. Это и есть аллегория.