Башкирский фольклор как способ развития речи дошкольников. Исследовательская работа "Музыкальная культура Башкортостана" Сообщение на тему башкирский народный обрядовый фольклор

Надежда Лисовская
Башкирский фольклор как способ развития речи дошкольников

Доклад на тему :

Учитель –логопед : Лисовская Надежда Анатольевна

Республика Башкортостан , г. Учалы, МАДОУ Детский сад №1 «Ромашка»

Доклад на тему :

БАШКИРСКИЙ ФОЛЬКЛОР КАК СПОСОБ РАЗВИТИЯ РЕЧИ ДОШКОЛЬНИКОВ

Особое место в народной педагогике отводится башкирскому фольклору и в первую очередь сказкам, колыбельным песням - малым формам устного творчества. Они развивают и поддерживают в детях радостные эмоции, формируют речевые навыки, нравственно-эстетические и художественно-эстетические качества.

В наше время выпускается множество книг, методических разработок по работе со сказкой в разных возрастных группах дошкольного учреждения . Все они направлены на развитие творческих способностей детей , эстетическое и нравственное воспитание, знакомство детей с культурой разных народов. Но при знакомстве детей с Башкортостаном перед педагогами встаёт ряд вопросов. Как занимательно и интересно рассказать детям башкирскую сказку ? Как

заставить их душу проникнуться смыслом сказки, понять быт и традиции народа Башкортостана . Ведь сказка является одним из элементов культуры и базируется на народно-этнической культуре, на фольклорных корнях .

Любимый жанр детей - сказки.

Народная педагогика отразила в сказках целые методики планомерного формирования морально-эстетического облика человека. Сказки воспитывают у детей чуткость, внимательность, отзывчивость, смелость, мужество, стойкость, бесстрашие и т. д.

Детство - то время, когда возможно подлинное, искреннее погружение в истоки национальной культуры.

Отражение патриотических и интернациональных традиций башкирского народа мы находим в богатом фольклоре . Фольклор как исторически-конкретная форма на- родной культуры не остается неизменной, а развивается вместе с народом , вбирая в себя все ценное, что существовало ранее, и отображая новые социальные условия.

Прогрессивные педагоги (Я. А. Коменский, К. Д. Ушинский, Е. И. Тихеева и др.) всегда считали, что в основе воспитания детей дошкольного возраста должны лежать национальные традиции. По их мнению, с самого раннего возраста необходимо приобщать детей к отечественной культуре, на-родному слову.

В последние годы особое внимание в исследованиях отводилось роли малых форм фольклора в воспитании дошкольников (Н. В. Гавриш, Г. А. Куршева, А. П. Илькова) .

Исследователи рассматривали влияние устного народного творчества на развитие и воспитание детей в разных аспектах : личностном и речевом.

Тихеева Е. И., Шураковская А. А., Алиева С., Шибицкая А. Е. в своих исследованиях показали влияние сказок на развитие устной речи .

Флерина Е. А., Усова А. И. характеризуют устное народное творчество с точки зрения нравственного и эстетического воспитания ребенка.

На протяжении веков башкирский фольклор играл и играет большую воспитательную роль в жизни народов Башкортостана . Баймурзина В. И. отмечает, что народная педагогика нашла полное отражение в устном народном творчестве, а Кутлугильдина Ю. З. считает, одним из эффективных средств в нравственно-эстетическом воспитании - устное народное творчество (народная песня, колыбельные песни, пословицы, поговорки, сказки) . Иткулова А. Х. рассматривает мировозренческо - нравственный аспект различных жанров народных сказок. Она говорит о важном значении башкирской сказки в духовной жизни людей. Ахияров К. Ш. считает, что народная педагогическая культура башкирского народа складывается из элементов народного творчества : сказок, легенд, мифов, сказаний и др. Все элементы народной педагогики взаимосвязаны, взаимодополняют друг друга, глубоко работая в каком-то одном направлении воспитания. Сказки, пословицы, поговорки больше проявляются в нравственном воспитании, загадки - в умственном, песни, пляски - в эстетическом, а игры и забавы - в физическом воспитании.

Башкирская сказка прививает детям с ранних лет любовь к своей земле и своему народу, его доброй мудрости, накопленной веками, его богатой и живой культуре -фольклору , искусству. Сказка помогает нам возродить традиции башкирского народа .

Размышляя над этим, мы пришли к выводу, что детям с речевыми нарушениями помочь может театрализованная деятельность, основанная на башкирских сказках . Театр помогает развитию танцевальных , песенных способностей , а общение с куклами делает детей свободными, раскрепо-щёнными.

Театральная деятельность способствует развитию психофизических способностей (мимики, пантомимики, речи (монолог, диалог, познавательной деятельности, координации движений, усвоению логико-грамматических конструкций, расширению словаря по материалам башкирских сказок .

Использование фольклорной педагогики в работе с детьми способствует формированию базиса личностной культуры, фольклорного самосознания , особенно это, важно для детей, посещающих специальные речевые группы.

Выбранные нами сказки были адаптированы и апробированы дошкольном образовательном учреждении № 14 г. Кумертау Республики Башкортостан . Ниже рассмотрим ряд методических разработок (занятий) для дошкольников по устному народному творчеству

Расскажи о кукле

Куклы - бибабо служат наглядным пособием. Ребята рассматривают и описывают их внешность, одежду, определяют характер, оречевляют действия. Опора на непосредственное зрительное восприятие способствует правильной речи ребёнка .

Приведе1.1 образец примерного описания куклы ребёнком подготовительной речевой группы.

«Моя кукла - джигит. У него круглые маленькие глаза. Прямой нос. Красивые карие глаза. Одет он в рубаху и штаны. Поверх рубахи нарядная короткая безрукавка (камзул) . Джигит подпоясан узким ремнём с узором (каптырга) . На голове тюбетейка, украшенная звёздочками и блёстками. На ногах сапоги из мягкой кожи (ичиги) . Мы с джигитом любим танцевать. Я его очень люблю».

Во время рассказа ребёнок управляет куклой. Кукла - джигит слова текста сопровождает соответствующими движениями. Учитель - логопед дополняет рассказ ребёнка. Танец сопровождается башкирской мелодией .

Отгадай загадку

По предварительному заданию логопеда дети учат несколько загадок.

На занятии загадывают их друг другу с куклами олатай дедушка) и малай (мальчик) .

Для мужчины - крыло,

Для султана - клеймо,

Летом не устаёт,

Снег зимой в поле мнёт.

Малай (поднимает руку) : знаю! Это лошадь.

На стене разговаривает, а кто - не видно

Малай : - Это радио. Догадался, потому что голос слышно, а кто говорит не видно.

Логопед : - Ребята, малай говорил чётко, не торопился, чтобы мы успели подумать и правильно отгадать. Так хорошо говорить научил олатая его кукловод - Кирилл. Малай с помощью своего кукловода Саши громко и ясно сказал отгадку, следя за первым звуком в словах - л-л-лошадь, р-р-радио.

Активная речь ребёнка во многом зависит от развития тонких движений пальцев. Упорядочиванию и согласованности речевой моторики ребёнка - логопата способствуют многообразные мелкие движения пальцев руки. Этим и обусловлено применение кукол театра «Живая рука» .

Особенности ручных кукол позволяют логопеду широко пользоваться ими на протяжении всего курса логопедических занятий, в том числе и при проведении пальчиковой гимнастики. К детям приходит герой сказки и показывает движения.

Гулькей и курочка

Вот во двор бежит Гулькей,

Указательный и средний пальцы руки передвигаются по столу. Хлопнув створками дверей.

Хлопок в ладоши.

Кушай, курочка - пеструшка! -Сыплет девочка пшено.

Движение, изображающее посыпание пшеном. Угощайся, не стесняйся, Очень вкусное оно. Ходит курочка вокруг,

Ладонь располагается горизонтально. Клювом розовым Тук - тук!

Большой и указательный пальцы

образуют глаз. Следующие пальцы

накладываются друг на друга

в полусогнутом положении.

Молвит курочка - сестричка :

Очень вкусное пшено!

Каждым пальцем руки постукивание по столу. Подарю тебе яичко Я за каждое зерно.

Руки в кулак с последующим раскрыванием ладони по одному пальцу. Так что, добрая Гулькей, Ты мне зёрен не жалей.

Поглаживание каждого пальчика противоположной руки.

При работе с детьми над каждой башкир-пи сказкой , выделили нравственный урок.

Так же было уделено внимание развитию pew и математических способностей детей - логопатов , их мелкой моторике рук, этическому воспитанию. А центральным звеном работы было приобщение дошкольников речевых групп к культуре родного Башкортостана .

«ЗАЯЦ И ЛЕВ»

Действующие лица

Заяц, лев, медведь, лиса.Декорации : Лес, колодец. (Голосза ширмой) .

Автор : В стародавние времена проживал ужасный лев (слышится периодически рычание льва) . Наводил страх на всех остальных зверей. Надоело зверям терпеть прожорливого льва, и собрались они на совет

(Появляется лиса, заяц, медведь) .

Медведь : Давайте каждый день бросать жребий, на кого он упадёт, тот и станет пищей для льва.

(Звери тянут жребий, лиса и медведь радуются, а зайцу грустно)

Заяц : Придётся мне идти ко льву. Неужели мы так и будем покорной добычей льва? Нужно придумать какую-нибудь хитрость, чтобы от него избавиться.

Лиса : (фыркнув) Не ты ли уж тот зверь, что может обхитрить льва?

(Под музыку лиса и медведь уходят, а заяц отправляется ко льву.)

Лев : (сердито) Твои предки двигались куда быстрее. Ты должен был явиться ко мне ещё утром, а теперь уже обед.

Заяц (испуганно) : Меня к тебе послали на обед. А на завтрак к тебе должен был прийти другой заяц. Только по пути ему встретился другой лев и съел беднягу. Вот и я по пути сюда встретил того самого льва.

«Куда направляешься?» - спрашивает он у меня,а я ему отвечаю : «Иду я к своему хозяину, Льву» .А он страшно рассердился на такие слова и стал рычать и рвать когтями землю : «Кто это хочет быть хозяином этих мест?» Мне с трудом удалось от него убежать, потому и опоздал.

Лев (грозно) : Где живёт твой наглец?

Заяц : Недалеко отсюда, вон в той стороне.

Лев : Веди меня сейчас же к нему, я ему покажу, кто тут хозяин!

(Заяц идёт впереди, за ним следует лев. Вот пришли они к какому-то старому и глубокому колодцу).

Заяц : На дне этого самого колодца скрывается тот самый лев.

(Лев заглядывает в колодец и рычит)

Лев : И впрямь тут сидит лев, похожий на меня. Ну, я ему покажу! (прыгает в колодец)

Заяц (бежит, радостно крича) : Нет больше злобного и прожорливого льва!

Работа со сказкой

Нравственный урок «Мал, да удал» . Воспитание добрых чувств

Чем вам понравился заяц?

Как вы думаете, правильно ли поступили лиса и медведь?

Сказка и математика

С помощью геометрических фигур изобразите героев сказки (заяц - овал, лиса -треугольник, медведь - круг, лев - прямоугольник; колодец- квадрат).

Речевая зарядка

Подходят ли к сказке пословицы «Смелость города берёт» , «И сила уму уступает» .

Игра «Наоборот» (слова - антонимы)

Умный заяц - глупый лев Храбрый заяц - трусливый медведь

Этимология слова КОЛОДЕЦ Сказка и экология

Для чего зайцу длинные, быстрые ноги?

Развитие мышления и воображения

Что бы вы сделали, оказавшись рядом со львом у колодца?

Придумайте, как подружить льва и всех зверей.

Развиваем руки .

С помощью счётных папочек сделайте колодец.

Какие дикие животные водятся в лесах Башкирии ?

«ГОЛОДНЫЙ МЕДВЕДЬ, ЛИСА И ДЖИГИТ»

Действующие лица :

Медведь, лиса, джигит.

Декорации :

Лес, телега, веревка, кол.

(Сцена украшена зелёными деревьями. В лесу появляется джигит с телегой, он приехал за дровами)

(Звучит башкирская мелодия , выходит медведь)

Медведь : Как давно я не ел. (хватает джигита и в это время под музыку появляется лиса) .

Лиса : Что ты тут делаешь?

Медведь (шепчет на ухо джигиту) : Скажи, что собираешь здесь дрова, и вали меня на телегу. Я прикинусь мёртвым, а когда лиса подойдёт ко мне узнать, что случилось, я её съем.

Джигит : Приехал за дровами. (Валит медведя в телегу) .

Лиса : Когда дрова кладут в телегу, то крепко связывают верёвкой, давай завяжем.

Медведь (тихо говорит) : Верно, говорит.

(Джигит крепко-накрепко привязывает медведя к телеге) .

Лиса : Когда дрова вяжешь верёвкой, надо крепче затягивать.

(Джигит затягивает ещё сильней, что медведь не может пошевелиться) .

Лиса (подходит к медведю и смеётся ему прямо в морду) : Вот ходил-бродил хозяином по лесу, коварный медведь, житья нам не давал. Лёг теперь дровами в телегу, связанный по рукам и ногам.

Лиса (обращаясь к джигиту) : Толстые дрова следует колоть при помощи кола. Что же ты стоишь?

(Джигит берёт кол и начинает охаживать хозяина леса, а тот ревёт) .

Лиса : Теперь хозяином леса будет могучий и справедливый лев.

Работа со сказкой

Нравственный урок

«Что посеешь, то и пожнёшь»

Воспитание добрых чувств

Мне жалко в конце сказки медведя, а вам?

Как ему помочь?

За кого вы радуетесь в сказке, а кому сочувствуете?

Сказка и математика

Вспомните 5 сказок о медведе. Речевая зарядка

Подберите слова - определения к слову МЕДВЕДЬ (голодный, злой, глупый) .

Подходит ли к сказке пословица «Научит горюна другая сторона»

Сказка и экология

Найдите по обобщающим признаки лишнее слово : медведь, лиса, волк, собака. заяц, ёж.

Развитие мышления и воображения

Чем похожи и чем отличаются сказки «Медведь и пчёлы» и «Голодный медведь, лиса и джигит» ?

В какой сказке джигит поступает лучше?

Сказка развивает руки

Используя аппликацию - мозаику из бумаги, изобразите медведя.

Воспитание любви к родному краю

Чем питается медведь? (всеядное животное)

Какие ягоды, грибы растут в лесах Башкирии ?

Какая рыба водится в реках?

Назовите названия рек Башкортостана . Мы надеемся, что наш материал поможет

в работе педагогов не только речевых групп, но и педагогам массовых групп дошкольных учреждений .

ЛИТЕРАТУРА

1. Агишева Р. Л. Дидактические игры «Я познаю Башкортостан » : Учебно-практическое пособие для воспитателей детских садов и учителей начальных классов.- Уфа : БИРО, 2005.

2. Башкирское народное творчество . Перевод с башкирского .- Уфа : Башкирское книжное издательство, 1987. - 576 с.

3. Башкирские народные сказки . Сказки о животных. Бытовые сказки.- Уфа : Башкирское книжное издательство, 1987. - 120с.

4. Бачков И. В.Сказкотерапия : Развитие самосознания через психологическую сказку. - М. : Ось-89, 2001.-144 с.

5. Галяутдинов И. Г. Башкирские народные игры (на русском и башкирском языках ) . Книга первая. - Изд. 2-е, с изм.- Уфа : Китап, 2002. -248с.

6. Рахимкулов М. Г. «Любовь моя - Башкирия » . Литературно-краеведческие очерки. Уфа, Башкирское книжное издательство, 1985.

7.Сказка как источник творчества детей : Пособие для педагогов дошк . Учреждений. / Науч. Рук. Ю. А. Лебедев. - М. : Гуманит. Изд. Центр ВЛАДОС, 2001.

8. Гасанова Р. Х., Кузьмищева Т. Б. Фольклорная педагогика в воспитании и дошкольников : Методические рекомендации в помощь воспитателям дошкольных образовательных учреждений. Уфа - БИРО, 2004. - 70 с.

СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ

Заведующий филиала Директор

МБОУ ДО ДД(Ю)Т МБОУ ДО ДД(Ю)Т

Н.Е.Селив ёрстова ______ Л.З.Шарипова

«___» _______ 2016г. «___» _______ 2016г.

ПЛАН
УЧЕБНО-ВОСПИТАТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ
ОБЪЕДИНЕНИЯ «БАШКИРСКИЙ ФОЛЬКЛОР»

НА 2015/2016 УЧЕБНЫЙ ГОД

СОСТАВЛЕН НА ОСНОВЕ

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ
(ОБЩЕРАЗВИВАЮЩЕЙ МОДИФИЦИРОВАННОЙ) ПРОГРАММЫ
БАШКИРСКИЙ ФОЛЬКЛОР

Хисматуллина Г.Г.

Учитель башкирского

языка и литературы

с.Салихово

Пояснительная записка

Допольнительная общеобразовательная (общеразвивающая модифицированная) программа “Башкирский фольклор” составлена на основе:

    Федерального закона от 29 декабря 2012 г. 273- ФЗ ”Об образовании в Российской Федерации”.

    Порядка организации и осуществления образовательной деятельности по дополнительным общеобразовательным программам (Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации (Минобрнауки России) от 29 августа 2013г. № 1008 г. Москвы)

    СанПин 2.4.3172-14 “Санитарно-эпидемиологические требования к устройству, содержанию и организации режима работы образовательных организаций дополнительного образования детей” (утвержденный главным государственным врачом РФ 4 июля 2014 года № 41)

    Письмо Миобрнауки РФ от 11.12.2006 г. № 06-1844 “О примерных требованиях к программам дополнительного образования детей”

    Устав МБОУ ДО ДД(Ю)Т г.Ишимбая муниципального района Ишимбайский район Республики Башкортостан.

Актуальность программы

У каждого имеется своя, сложившаяся в течении многих тысячелетий воспитательная система. Она охватывает все стороны подготовки ребенка к будущей жизни, передает от старшего поколения младшему все лучшее, что накоплено поколениями, и дает прекрасные результаты в нравственном становлении личности.

Народное искусство, как искусство вообще, многофункционально и одна из функций –воспитательная. В народном искусстве заложены большие воспитательные возможности, которые до сих пор не реализуются в полной мере. Это и побудило меня начать целенаправленную работу по воспитанию детей на материале башкирского народного искусства.

Дополнительная образовательная программа работы фольклорного кружка направлена на истинное возрождение интереса к истории народа, его культурным ценностям. Участники реализации программ имеют возможность обращения к мудрости и нравственной чистоте, отражённых в фольклоре. Деятельность их выражена в освоении культурных традиций родного края. Разучивание бытовых и обрядовых песен, календарных праздников и народных обрядов, знакомство с народным костюмом, народным бытом, театром и календарём находит, через музыкальный фольклор и устное народное творчество, своё отражение в организации концертной деятельности, участии в научно-практических конференциях, в организации проведения фестивалей фольклорного искусства.

Нормы морали, закрепленные в пословицах и поговорках, не только являются регулятором нравственных отношений в нашем народе, они служат четкой программой нравственного воспитания подрастающего поколения. Под их взаимодействием формируется мораль, развиваются нравственные чувства,вырабатываются навыки и привычки. Что же требует от нас народная мудрость, говорящая языком пословиц? Она учит уважать родителей, говорит о дружбе и любви семьи, воспевает труд,осуждает лень, плутовство, бюлуд и бысстыдство. Впословицах сформулированы народные понятия о чести и бесчестии, о справедливости и не справедливости, о долге и достоинстве человека.

Знакомство с башкирским фольклором, лучшими произведениями народной поэзии (эпос, кубаиры, баиты), помогают формированию таких качеств характера, как гуманизм, трудолюбие, честность, смелость, патриотизм, скромность, ответсвенность, доброта и уважение к старшим. При этом народ, как бы, притягивает свою могучую и добрую руку из далекого прошлого своему будущему.

Он печется о духовном и физическом здоровье наших современников. Он учит детей и подростков тоньше и глубже чувствовать истину, разбираться в жизненных ситуациях, в окружающем явлениях, воспитывает восприимчивость к прекрасному. Так народ оберегает сам себя. Он дает, по сути, один только путь уберечься от всех, весьма вероятных в наши дни держаться за свои корни.

Направления программы

Образовательная программа составлена на основе достижений классической и современной педагогики, построена с учетом возрастных и психологических особенностей детей, направлена на развитие эмоциональной сферы ребенка, его эстетического чутья, а также на стимулирование творческое деятельности по освоению народной культуры.

Мудрость и простота, органично сочетающиеся в фольклоре, помогают донести до учащихся высокие нравственные идеалы родного народа. Воспитание трудолюбия, милосердия, терпимости,честности, уважения к старшим, забота о младших-заповеди народной педагогики, которые служат своеобразным ориентиром данной программы, ее духовным компасом.

Новизна программы

Сохранение обычаев, фольклора, музыки, предметов материальной культуры каждой местности, необходимо для сохранения культуры всей страны. Воздействие его высоко и на ум, и на душу.

Одна из задач данной программы помочь детям определиться в новых жизненных условиях, привлечь внимание к истории наших предков, научить детей использовать эти знания, опыт в современной жизни.

Интерес к культуре, к истории, традициям родного края в последнее время значительно вырос. Но детям не всегда интересно то, что интересно взрослому. Для ребенка ценна та информация, которую можно воспринимать не только глазами, но и тактильно, пропустить информацию через себя, через историю своей семьи, через еще сохранившиеся предметы материальной культуры.

Программа в доступной и увлекательной форме позволяет детям получить полноценные знания по устному народному творчеству, включает их творческую художественную деятельность.

Участие родителей в образовательном процессе обязательно. Родители, интересующиеся народным творчеством, присоединяются к занятиям детей, принимают активное участие в фольклорных праздниках.

Прграмма модифицированная, разработана на основе образовательно-воспитательной программы “Купава”, педагога дополнительного образования Дрожжевой Т.А., 2009 год.

Цель программы: привить любовь и интерес к своей культуре и искусству, содействовать гармоничному развитию личности ребенка посредством народного творчества.

Задачи программы:

Образовательные:

1) Дать представление об историческом прошлом края, традициях и обычаях своего народа, взаимосвязи разных народов, живущих в этом краю, взаимодействия человека и окружающей среды.

2) Формировать у ребенка исполнительские навыки в области пения, движения, музицирования.

Развивающие:

    Развить и поддерживать интерес к различным сторонам прошлого и настоящего края.

    Способствовать развитию у детей логического мышления, наблюдательности, внимания, воображения, фантазии, творческой инициативы.

Воспитательные:

    Воспитывать бережное отношение, уважение к традициям башкирской культуры, к башкирскому фольклору, костюму, национальную гордость за свой народ, его культурное наследие.

    Формирование духовно – нравственной личности ребёнка средствами народного искусства, на основе традиционных ценностей национальной культуры.

    Сформировать умение находить прекрасное в народном творчестве.

Содержание и направление образовательной деятельности

Программа предназначена для изучения фольклора детьми от 12 до 14 лет. Реализация программы рассчитана на 2 года, обучение включает в себе изучение следующих разделов:

    Устный фольклор.

Простейшие детские стихи, частушки, считалки положены в основу «ритмического настроя», с которого начинается каждый урок, а также и в основу «пальчиковых игр», которые развивают у ребенка свободу движений, образное мышление, память, внимание и речь. Сюда включены сказки, прибаутки, загадки.

    Музыкально-песенный фольклор.

Развивает музыкальный слух, певческий голос, умение двигаться, выполнять простейшие танцевальные движения.

    Этнографические сведения.

Имеют большое образовательное и воспитательное значение. Это беседы о традиционном быте народа и его исторических изменениях, праздниках, о значении в жизни декоративно-прикладного искусства. Экскурсии в краеведческий музей.

    Игры

Это важнейший компонент, воспитывающий наших детей. В этот раздел входят музыкальные, спортивные и драматические игры.

    Фольклорный театр.

Наряду с народными праздниками, это наиболее сильное средство для того, чтобы ребенок почувствовал себя в той культуре, в которую его погружают на занятиях. Разыгрывая простейшие сцены, дети получают возможность попробовать себя в различных ролях.

    Праздники

Это самая яркая собирательная часть фольклора, в которой находят свое применение очень многие сферы фольклорного творчества народа. Здесь предполагается знакомство с календарными праздниками, включая подготовку и проведение таких праздников, как «Нардуган», «Науруз», «Сумбуля», «Воронья каша».

Формы проведения занятий

Каждое занятие по каждому разделу имеет следующую структуру:

    Беседа по одной из трех тем:

Народный календарь, народные обычаи и обряды; Башкирский быт, традиционный жизненный уклад; Фольклорные жанры.

    Слушание и восприятие музыки.

    Пение, танец.

    Музыкально-фольклорные игры.

Все указанные элементы занятий отражены в календарно-тематическом планировании.

Режим занятий

Занятия проводятся 2 раз в неделю по 2 часа, с перерывом 10 минут. Всего 144 часа.

Ожидаемые результаты

В результате освоения программы, предполагается, что дети получат следующие знания:

О семейных традициях башкирского народа;

О традиционных занятиях башкирского народа (ремесло, национальный костюм, национальные блюда);

О национальном костюме народов, живущих в Башкортостане;

О народном календаре;

О башкирской культуре и культуре других народов, прпоживающих в Башкортостане.

Научаться:

Исполнять башкирские народные песни;

Выполнять танцевальные движения;

Организовать и проводить народные игры.

Дети смогут воспитать в себе:

Уважающую себя личность (думающую, творческую и свободную), пробудив интерес к семейным традициям и стать посредником между поколениями своей семьи;

Умение видеть прекрасное в народном творчестве;

Адекватную самооценку.

Формы контроля проверки знаний, умений и навыков.

Общий контроль осуществляется на итоговых мероприятиях года, где находят отражение сферы фольклорного творчества: устный, музыкальный, игра.

Индивидуальный подход и контроль осуществляется:

В форме устных опросов и контрольных работ по усвоению материала из раздела «Этнографические сведения».

В форме отчетных концертов.

Методы отслеживания результатов

1) Организация и участие в конкурсах, играх, праздниках.

2) Тестовые задания и викторины.

3) Беседы с детьми и их родителями.

4) Коллективные творческие дела.

Задачи первого года обучения

    Пробудить интерес к изучению истории, культуры и быта народа.

    Познакомить с местным фольклором.

    Воспитывать нравственные чувства.

    Привить практические навыки исполнения фольклорных песнопений.

Учебно-тематический план первого года обучения

144

105

Содержание программы первого года обучения.

Раздел 1. Вводное занятие. Инструктаж по ТБ. Знакомство с планом работы кружка.

Раздел 2. Введение в предмет. Народ – создатель фольклора. Понятие о фольклоре. Жанры народного творчества. Выдающиеся исследователи фольклористы. Знакомство с фольклорными сборниками.

Раздел 3. Осень.

Тема 3.1 Устно – поэтический фольклор. Теория . Знакомство с детским фольклором: прибаутки, потешки, дразнилки. Загадки, пословицы об осени. Народные приметы, их роль в жизни человека.

Тема 3.2 Музыкальный фольклор. Практика. Разучивание колыбельных песен, об осени, об урожае. Частушки. Работа над развитием вокально – хоровых навыков. Индивидуальные занятия по постановке голоса, работа с солистами. Народная хореография.

Тема 3.3 Народные игры. Теория. Беседа о народных играх. Практика. Разучивание считалок, игр «Наши грядки», «Йашерам яулык», «Гуси-лебеди», «Шлепанки».

Тема 3.4 Фольклорный театр. Теория. Практика. Подготовка и проведение праздников «Сумбюля-праздник урожая», «Сугым ашы», «Дочки-матери».

Тема 3.5 Этнографические сведения. Теория. Женская и мужская одежда разного сословия. Практика. Рисование эскизов народной одежды.

Раздел 4 Зима

Тема 4.1 Устно-поэтический фольклор. Теория. Пословицы и поговорки, народные приметы о зиме. Практика.

Тема 4.2 Музыкальный фольклор. Теория. Беседа о народных танцах. Практика. Разучивание песен о зиме. Слова с музыкой, движением. Умение эмоционально и выразительно преподносить исполняемый репертуар. Освоение движений народной хореографии.

Тема 4.3 Народные игры. Практика. Музыкально-танцевальные игры. «Наза», «Курай». Игры на развитие интуиций «Курешеу», «Ворота».

Тема 4.4 Фольклорный театр. Теория.

Тема 4. 5 Этнографические сведения. Теория. Зимние работы в деревне. Домовой - хозяин дома. Беседа о традиционном быте народа.

Раздел 5 Весна

Тема 5.1 Устно-поэтический фольклор. Теория. Заклички весны. Обращение к солнцу, дождю, земле. Поговорки, народные приметы о весне. Наблюдения за природой по весенним приметам. Пословицы о весне.

Тема 5.2 Музыкальный фольклор. Практика. Народные песни о весне, о птицах, о красоте весенней природы. Индивидуальная работа по постановке голоса, подготовка сольных номеров. Отработка движений народной хореографии.

Тема 5.3 Народные игры. Практика. Музыкальные игры «Сума ойрак, сума каз», «Ак тирак, кук тирак».

Тема 5.4 Фольклорный театр. Теория. Знакомство с праздником «Кар сыуына барыу». Практика. Подготовка и проведение обрядового праздника «Кар сыуына барыу».

Тема 5.5 Этнографические сведения. Теория.

Раздел 6 Лето.

Тема 6.1 Усто-поэтический фольклор. Теория. Беседа. Что за прелесть эти сказки. Практика. чтение и просмотр сказок. Конкурс сказочников.

Тема 6.2 Музыкальный фольклор. Теория. беседа о жанрах песен. Трудовые песни. Песни-танцы. Практика. конкурсы песен, частушек. Соединение изученных элементов танца с песнями.

Тема 6.3 Народные игры. Практика. Подготовка и проведение детского Сабантуя. Сбор подарков по древнему обычаю «Солго йыйыу».

Тема 6.4 Фольклорный театр. Теория. Знакомство с праздником

«Нардуган». Практика. Подготовка и проведение обрядового праздника «Летний Нардуган».

Тема 6.5 Этнографические сведения. Теория. Башкирская юрта. Особенности построения. Практика. Украшение юрты. Рисование эскизов.

Тема 6.6 Итоговое занятие. Теория. Тестирование. Практика. Игра «Своя игра», Народные игры на свежем воздухе.

Раздел 7 Воспитательная работа. Теория . Беседы с учащимися. Практика.

Задачи второго года обучения

1) Продолжить знакомство с традициями и обычаями башкирского народа.

2) Углубить предыдущие знания.

Учебно-тематический план второго года обучения

п/п

Наименование темы

Всего

часов

Теория

Практика

Вводное занятие. Инструктаж по ТБ

Введение в предмет.

Образ птицы.

Образ животных.

Дерево жизни.

Семья и бытовой уклад.

Небесные светила.

Этнографическа я экспедиция

Итоговое занятие.

Воспитательная работа

144

114

Содержание программы второго года обучения

Тема 1 Вводное занятие. Теория. Знакомство с планом работы кружка. Инструктаж по технике безопасности .

Тема 2 Введение в предмет. Теория. Жанры народного творчества. Исследователи фольклористы. Новые сборники по фольклору.

Тема 3 Образ птицы.

Устно-поэтический фольклор. Теория . Художественное прочтение и обсуждение сказок о птицах. Знакомство с загадками, пословицами, поговорками, считалками о птицах. Практика. Проигрывание сказок по ролям. Конкурсы рисунков – «Птица символ счастья». Конкурс загадок о птицах.

Музыкальный фольклор. Теория. Птицы в башкирских и других народных песнях. Музыкальные инструменты, имитирующие пение птиц. Курай, кубыз, свистульки. Знакомство с творчеством мастера, виртуозного кубызиста, музыканта Загретдинова. Просмотр видеофильма «Сынрау торна». Практика. Разучивание танца «Сынрау торна».

Народные игры. Практика. «Гуси-лебеди», «Гусиный мост», «Горелка». Музыкальна викторина «По фольклорным островам».

Тема 4 Образ животных

Устно-поэтический фольклор. Теория . Сказки о животных. Знакомство с загадками, пословицами, поговорками о животных. Знакомство с закличками о животных. Практика. Конкурс сказочников о животных. Конкурс загадок, пословиц и поговорок о животных. Конкурс рисунков «Жили-были». Народные приметы о животных и птицах.

Музукальный фольклор. Теория. Образы животных в башкирских народных песнях. Знакомство с историей башкирской народной песен «Кара юрга», «Акбузат». Практика. Разучиван е этих песен. Разучивание танца «Наездники».

Этнографические сведения. Теория. Беседа об образе жизни башкирского народа. Башкирская лошадь – гордость народа. Кымыз – национальный напиток башкирского народа. Просмотр видеофильма об изготовлении сбруи.

Тема 5 Дерево жизни

Устно-поэтический фольклор. Теория. Уважение к старшим в бытовых сказках. Знакомство с загадками, пословицами, поговорками о деревьях. Обращение к деревьям в русском народе. Целительная сила деревьев. Практика. Обряд украшения деревьев в народе.

Музыкальный фольклор. Теория. Отражение образа дерева в народных песнях. Практика. Разучивание русской народной песни «Во поле береза стояла», башкирской народной песни «Ак кайын». Разучивание танца «Листопад». Повторение колыбельных песен.

Народные игры. Практика. Повторение и проигрывание пройденных игр.

Этнографические сведения. Теория. Беседа о древней традиции-составление каждой семьей генеалогического древа. Практика. Шежере. Знакомство с правилами его составления.

Тема 6 Семья и бытовой уклад

Устно-поэтический фольклор Теория. Кто живет в нашем доме? Понятие семьи. Традиционная крестьянская семья. Семейный бытовой уклад и его связь с интерьером традиционного жилища. Состав семьи, глава, члены семьи. Роль и место каждого члена семьи в бытовом распорядке и в соответствие с хозяйственными занятиями каждого.

Музыкальный фольклор. Практика. Разучивание колыбельных песен, песни о матерях, о семье. Разучивание танцев «Бишмармак», «Три брата».

Фольклорный театр. Практика. Подготовка и проведение обрядового праздника «Исем туйы».

Тема 7 Небесные светила

Устно-поэтический фольклор. Теория. Образ солнца, луны, звезд в сказках. Пословицы, поговорки, загадки, народные приметы о солнце, луне и звездах. Практика. Проигрывание сказок по ролям. Знакомство с легендой «Етеган йондоз».

Музыкальный фольклор. Теория. Образ небесных светил в народных песнях. Практика. Разучивание песни «Ете кыз».

Народные игры. Практика. «Ай курде, кояш алды», «Ак тирак, кук тирак».

Фольклорный театр. Практика. Подготовка и проведение тетрализованного представления по легенде «Етеган йондоз».

Тема 8 Этнографическая экспедиция.

Практика. Сбор материала по фольклору.

Практика. Сбор материала об обрядах и праздниках.

Тема 9 Итоговое занятие. Практика. Кроссворд «По страницам любимых сказок», Музыкальная викторина «Угадай мелодию». Конкурсы загадок, пословиц и поговорок. Тестирование.

Тема 10 Воспитательная работа. Теория. Беседы с учащимися. Практика. Экскурсии. Праздники, утренники, концерты. Участие в конкурсах, фестивалях.

Методическое обеспечение

Методические разработки;

Образовательная программа;

Журналы «Учитель Башкортостана»

Электронный учебник «Государственный академический ансамбль танца им. Ф. Гаскарова».

Материально-техническое обеспечение

ТСО: компьютер, колонки;

Диски с записями башкирской народной музыки, песен, танцев;

Костюмы для конкурсных выступлений;

Элементы башкирского народного костюма к играм, пляскам;

Атрибуты для народных игр, хороводов, плясок;

Список литературы

    Буракаева М. Башкирская культура. Уфа, 2004

    Башкирское народное творчество: Сказки. – Уфа 1981,1984.

    Башкирское народное творчество: Обрядовый фольклор 1,2 тома.- Уфа,1984.

    Башкирское народное творчество: Пословицы, поговорки, приметы, загадки. –Уфа 2006.

    Башкирское народное творчество: Баиты, песни, такмаки. –Уфа 1984.

    Башкирское народное творчество: песни-предания. –Уфа 1997.

    Лисицкая Т.С. Хореография и танец. Т.С.Лисицкая. - М, 1998.-с.18-42.

    Нагаева Л.И. Башкирская народная хореография. Уфа: «Китап», 1995.

    Нагаева Л.И. Три башкирских танца. Уфа, 1992.

    Надршина Ф.А. Башкирские народные мелодии. Песенно-плясовые игры. Уфа, 1996.

    Сулейманов А. Детский фольклор. Уфа, 2007.

Календар но-тематический план кружка “Башкирский фольклор”

МБОУ ДО ДДЮТ г.Ишимбай на базе с.Салихово

п/п

Наименование разделов и тем

Всего часов

Теория

Прак

тика

Дата

Вводное занятие. Правила поведения на занятии, о технике безопасности во время пользования ТСО и особенностях внешнего вида.

Знакомство с планом кружка.

16.09

Введение в предмет.

Народ-создатель фольклора.

Жанры народного творчества.

20.09

Осень

Устно-поэтический фольклор

Собиратели башкирского фольклора.

27.09

Изучение фольклора в Башкортостане. Г.Аргынбаев, А. Харисов, С. Галин, А.Сулейманов и др.

Загадки, пословицы об осени.

30.09

Прибаутки, потешки, дразнилки

Народные приметы, их роль в жизни человека.

30.09

Музыкальный фольклор Разучивание колыбельной песни.

4.10

Разучивание песен, об осени, об урожае.

Частушки.

7.10

Творчество сэсэнов (Экиэттэр, риуэйэттэр, хикэйэлэр. Сэсэндэр ижады)

Сказки.

10.10

Разучивание скороговорок.

Работа над развитием вокально – хоровых навыков.

14.10

Индивидуальные занятия по постановке голоса, работа с солистами. Народная хореография.

18.10

Народные игры. Беседа о народных играх.

Традиционные народные игры.

Игры ( , куз бэйлэш, гургульдэк, ус куныс, таяк ташламыш)

Игры познавательные.

4

2

2

21.10

25.10

12

Разучивание считалок.

Сюжетные с наличием персонажей и ролей («убырлы ҡарсыҡ» - «ведьма», «айыу менән куяндар» - «медведь и зайцы», «йәшерәм яулыҡ» - «прячу платочек»)

Игры-танцы с импровизацией поведения животных и птиц: "Игра тетеревов", "Игра кукушек".

2

2

28.10

1 3

Фольклорный театр

Знакомство с народными обрядовыми праздниками.

Сезонные и традиционные праздники башкир.

2

2

1 .11

1 4

Подготовка к осеннему празднику «Сумбюла байрамы».

6

6

4.11

8.11

11.11

15

Подготовка и проведение праздников «Сугым ашы».

Развлекательная программа «Дочки-матери».

2

2

15.11

17

Этнографические сведения

2

1

1

18.11

Зима

18

Устно-поэтический фольклор. Пословицы и поговорки о зиме.

Н ародные приметы о зиме.

2

2

22.11

19

По страницам сказок. Инсценирование любимых сказок.

4

4

25.11

29.11

20

Музыкальный фольклор.

Беседа о народных танцах.

2

2

2.12

21

Разучивание песен о зиме. Слова с музыкой, движением. Умение эмоционально и выразительно преподносить исполняемый репертуар.

2

2

6.12

20.12

22

Освоение движений народной хореографии.

Разучивание пляски « Наза » . Отработка элементов танца .

Отработка движений пляски

Отработка всей пляски « Наза » .

6

6

9.12

13.12

16.12

23

Народные игры

Игры на развитие интуиций «Курешеу», «Ворота».

2

2

23.12

24

Фольклорный театр

Знакомство с праздниками «Зимний Нардуган», «Кис ултырыу».

2

2

27.12

25

Подготовка праздника «Зимний Нардуган» .

2

2

30.12

26

Подготовка праздника «Кис ултырыу».

2

2

6.01

27

Этнографические сведения .

Зимние работы в деревне.

Домовой - хозяин дома. Беседа о традиционном быте народа.

2

2

10.01

Весна

28

Устно-поэтический фольклор

Заклички весны .

Обращение к солнцу, дождю, земле.

2

2

13.01

29

Поговорки, народные приметы о весне.

Наблюдения за природой по весенним приметам.

Пословицы о весне.

2

2

17.01

30

Музыкальный фольклор

Народные песни о весне, о птицах, о красоте весенней природы.

2

2

20.01

33

Индивидуальная работа по постановке голоса, подготовка сольных номеров.

2

2

24.01

34

Отработка движений народной хореографии.

2

2

27.01

35

Хороводные игровые песни.

Шуточные песни.

2

2

7.02

36

Народные игры .

Игры с приходом весны.

Спортивные игры: бег наперегонки (йугереш), бег в мешках, бой с мешками, бег с яйцом в ложке, перетягивание тканого полотенца и др

4

4

10.02

14.02

37

Музыкальные игры «Сума ойрак, сума каз» . «Ак тирак, кук тирак».

Игры на раскрепощение.

2

2

17.02

38

Подвижные игры на темы сказок.

Башкирские народные игры для праздника.

Занимательные игры.

2

2

21.02

39

Фольклорный театр. Знакомство с праздником «Кар сыуына барыу».

4

4

24.02

28.0 2

40

Праздник «Кар сыуына барыу» в литературе.

Обряды жизненного цикла.

6

2

4

3.03

7.03

10.03

41

Этнографические сведения

Просмотр видеофильма о древних ремеслах башкирского народа.

Древние ремесла башкир аркан ишеу и.т.д

2

1

1

14.03

Лето

42

Устно-поэтический фольклор.Беседа. Что за прелесть эти сказки.

Мои любимые сказочные герои.

Чтение и просмотр сказок.

Конкурс сказочников.

4

2

2

17.03

21.03

43

Музыкальный фольклор. Беседа о жанрах песен.

2

2

24.03

44

Трудовые песни. Песни-танцы.

Конкурсы песен, частушек.

Соединение изученных элементов танца с песнями.

Разучивание пляски «Косилка-молоти л ка».

Отработка элементов танца.

Отработка движений танца.

Отработка всей пляски.

8

8

31.03

4.04

7.04

11.04

4 5

Народные игры.

Подготовка к проведению детского Сабантуя.

6

6

14.04

18.04

21.04

4 6

Фольклорный театр

Знакомство с праздником

2

2

25.04

28.04

48

Знакомство с праздником

«Нардуган». «Летний Нардуган».

Подготовка и проведение обрядового праздника.

8

8

2 .05

5 .05

8.05

10.05

49

Этнографические сведения

2

1

1

12.05

50

Итоговое занятие

2

1

1

15.05.

51

Воспитательная работа

Праздник урожая «Сюмбуля байрамы»

1

28.10

52

Проведение праздника «Зимний Нардуган»

1

абрь

53

Вн.мероприятие «Прощай, год кино».

1

54

Проведение весеннего праздника «Науруз байрамы»

1

55

Участие в фестивале «Радуга талантов»

1

56

Вн.мероприятие «Я-дитя природы»

1

57

Проведение праздника «Карга буткасы».

1

58

Участие в конкурсах, фестивалях.

7

В теч.

года

59

144

40

9 0

Башкирский фольклор создавался и передавался изустно поколениями на протяжении столетий. Его создателями и носителями были народные певцы и музыканты,сэсэны, йырау и др. Темами башкирского фольклора были взляды древних башкир на природу, нравственные идеалы, из жизнь и чаяния. Фольклор был источником их познаний. К особенностям фольклора относятся устность его передачи, импровизационность и коллективность исполнения, многовариативность. Жанрами башкирского фольклора являются сказка, эпос, кулямас, басня, лакап, небылица, кулямас-загадка, докучная сказка, сатира, притча, поговорка, пословица, загадка, насихат и др. По включённости в социально-бытовую деятельность людей башкирский фольклор разделяется на обрядовый, детский и др. У башкир богат песенный фольклор. Плясовые, шуточные, игровые песни сопровождали гуляния и развлечения. Распространение получила частушка, баиты. Многие баиты были посвящены трагическим событиям. Таким является баит «Сак-Сок», в котором говорится о детях, проклятых родителями. Распространены малые жанры фольклора, такие как заклички, приговоры, загадки, пословицы, поговорки, приметы. Из детского фольклора у башкир распространены игровые считалки, дразнилки, приговоры. Одним из древнейших жанров башкирского фольклора считаются кубаиры-эпосы, которые бывают сюжетными и бессюжетными. Наиболее древними кубаирами являются всемирно известный "Урал-батыр", а также "Акбузат". По своей тематике кубаиры-эпосы делятся на героические и бытовые. В кубаирах-одах восхваляется красота родного края, который олицетворяется в образах Урал-Тау, Яика и Агидели, воспеваются подвиги легендарных батыров (Мурадыма, Акшана, Сукана, Суры, Салавата и др.). Устную народную прозу впредставляют акияты (сказки), легенды, риваяты (предания), хурафати хикая-былички, хэтирэ (сказы и устные рассказы), а также кулямасы-анекдоты. Башкирские сказки как самостоятельный вид нар. прозы (кархуз) включают в себя сказки о животных, волшебные и бытовые, которым в свою очередь присущи внутрижанровые разновидности. Легенды и предания имеют установку на этиологию и преподносятся как повествование подлинных историй, хотя первые зиждутся на фантастическом вымысле, последние представляют собой рассказы реалистического характера. Большим разнообразием и обилием красок отличается палитра фольклора, связанного с семейно-бытовым, в частности, свадебным обрядом, который у башкир представляет собой многоступенчатое театрализованное действие: первая ступень - бишек туйы (колыбельная свадьба) проводится тогда, когда девочка и мальчик, которых родители хотят видеть в будущем женой и мужем, достигают сорокадневного возраста; вторая хыргатуй (свадьба серег) проводится тогда, когда "жених" в состоянии самостоятельно сесть на коня и управлять им, а "невеста" может носить воду (в этом случае мальчик дарит нареченной серьги). После этих символических свадеб и достижения молодыми совершеннолетия устраивается настоящая свадьба - никах туйы (брачная свадьба). До тех пор, пока жених не уплатит махар (калым), запрещается увозить невесту, показывать свое лицо тестю и теще, поэтому он к ней приходит поздно вечером и лишь в назначенные дни. Перед проводами невесты в дом жениха устраивается сенгляу: подруги невесты и молодые жены старших братьев от ее имени причитают, выражая свое отношение к родителям, родным, жениху и свекрови. В башкирском фольклоре прослеживается двоеверие - сочетание языческих обычаев с канонами ислама. Особенно сильно было влияние ислама в погребальных обрядах. В современных условиях в башкирский фольклор просматриваются четыре тенденции: бытование традиционных жанров; возрождение старинного песенного репертуара и творчества сэсэнов; рост интереса к национальному обряду, к народным праздникам; развитие художественной самодеятельности.

Вестник Челябинского государственного университета. 2014. № 26 (355). Филология. Искусствоведение. Вып. 93. С. 108-114.

МАГИЧЕСКИЙ ФОЛЬКЛОР БАШКИР: СПЕЦИФИКА И МИФОРИТУАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ РЕПЕРТУАРА

Рассматривается место, функции жанров магического фольклора в системе традиционной культуры; история изучения. Выявляются основные семантические, функциональные, мифологические особенности таких древних жанров, как харнау, арбау, теляк и др., предлагается наиболее универсальная метода анализа, которая позволяет раскрыть древнейшие пласты сознания и миросозерцательности предков.

Ключевые слова: магический фольклор, заговоры, заклички, приговоры, шаман, баксы, комплексность, синкретичность, миф, обряд.

Искусство народной словесности целиком и полностью основано на магических верованиях в силу и могущество слова. Человек древности знал и ценил меру, время, возможности особых потенциалов этого кода, к помощи которого прибегал, глубоко веруя, что сказать -это совершить. Слово являлось главным инструментом всей жизнедеятельности, включая получение, охрану здоровья, а также достижение удачи и развитие творческих дарований. Магия слова приобрела художественные функции в эпосе, сказках, легендах, песнях, преданиях, пословицах, баитах, мунаджатах, отвечая эстетическим, духовным потребностям народа. Имеющие практические цели, особые функции и цели воздействия слова формируют заговорно-заклинательный репертуар обращений как сакральных способов контактов с божествами, сверхъестественными силами и стихиями Природы. Творцами и передатчиками поколениям этих тайных знаний являлись особо одаренные, обладающие экстраординарными способностями владения Словом, действом, напевами, телодвижениями и системой древних учений избранники, то есть шаманы, у башкир - баксы, как и у казахов, кыргызов, туркмен1. Созданное в течение многовекового служения соплеменникам, уникальное творчество баксы предусматривает синкретичное единство мифологических, культовых, тотемистических представлений о времени, месте, пространстве, а также четкую логику причинно-следственных ориентиров и практических целей достижения желаемого результата. На этом фоне обнаруживается главное предназначение башкирского баксы - установление контактов с высшими, небесными силами, умилостивление божеств, покровительство которых способствует исцелению больных, благоприят-

ным изменениям погоды, изгнанию духа беды и призыванию сил добра. В системе аналогичных традиций (сибирское, тюрко-монгольское шаманство) башкирский институт баксы, как показывает анализ материалов, отличает выраженное разумно-интеллектуальное начало, доминанта природопоклонческих мотивов, степенность и соразмерность действий, слов.

Жанры народного творчества, основанные на сакрализации слова, телодвижений, стихий, предметов, также целевых использований мифологических, сверхъестественных знаний, направленных во имя обеспечения благополучия и защиты физиологических, духовных сил этноса, представляют собой магический фольклор. В широком смысле магическое начало содержится во всех жанрах фольклора, потому как создание мифов, праздников, обрядов, сказок, эпоса и так далее. предусматривает влияние на волю божеств, сил Природы, умилостивление духов предков, батыров (демиургов) и приобретение благополучия. Процесс передачи древних знаний как родовых ценностей имел свои строгие нормативы и предписания. Так, рассказывание сказок (экиэт),карhYЗ (миф, эпос у башкир) днем или летом провоцирует очень холодную и затяжную зиму (Белорецкий р-н, с. Зуяк), чревато гневом могучих духов, сильной засухой (Хайбуллинский р-н, с. Акъяр; Белорецкий р-н с. Бирдигулово), неверное проведение обряда (йола) - затяжными дождями вплоть до потопов или эпизоотий (Абзелиловский р-н, с. Аскарово; Кугарчин-ский р-н, с. Худайбердино). Вербализованные миф и ритуал по своей бытности действуют как праформы регулирования жизненных событий, здоровья и искусства. В свое время рассказыванием кархYза-мифа «Урал-батыр» лечили припадочных (еннэнгэн), потерявших рассу-

док или обессиленных (Записано в Аскинском, Белорецком, Зианчуринском р-нах) и пр. Таким образом, магия и магическое присутствует во всех моделях народных знаний, форм творчества и этикете в силу вложенных в них факторов времени, многовековой непрерывной культурной традиции и могучего интеллектуального потенциала поколений.

Магический фольклор в узком, «специализированном» его понимании представляют жанры и жанровые формы, функционально связанные с их целевым пользованием в ритуалах, лечебных, сакральных актах. Например, в состоянии глубокого стресса потерявших дар речи женщин выводили в поле и били по щекам, заставляя кричать, произнося при этом специальные слова, проделывая телодвижения (Зианчуринский р-н, 1998 г.); речитативно-на-певным словом заговаривали сглаз, укус змеи, порчу и пр. Этот фонд архаичных знаний, открестившись от обрядовых комплексов, сохранился во времени и практике пользования в силу формульности словоформ и мыслеформ, долгой необходимости в практическом применении и преемственности творчества народных профессионалов - целителей, провидцев, баксы. В состав этого репертуара входят прозаические и стихотворные заговоры (арбау), заклички (сатафыу) дождя, ветра, кут, солнца и др., харнау (обращения к духам предков, силам Природы, божествам). Особую часть магического фольклора составляют приговоры (эйтемсэ), присказки (эйтем), приметы (ырым), толкования снов и событий, гадания-хынау (по костям, звездам, камням) способы народного лечения (им-том), преимущественно функционирующие в единстве слов, действ и напевов. Природу и замыслы этих форм творчества возможно расшифровывать только при комплексном и многопрофильном подходах, когда сугубо филологические или этнографические или антропологические аспекты изучения, помимо описательных, не могут предоставить объективные научные обобщения.

Классические формы исполнения заговор-но-заклинательного репертуара соединяют миф + слово + действо + отчасти напев; каждый из компонентов связан с архаичными реалиями, обусловившими особенности функций, лексики, способов отправления. Для заговора опухоли, например, необходимо соблюдение ряда условий: яйцо курицы, необходимое для лечения, должно быть снесено в среду, вода взята перед рассветом на убывающей луне,

больной одет в старые одежды, приходить на «сеансы» голодным, до и после никому не говорить о цели (результатах исцеления тем более) своего визита. В комплексе действуют манипуляции с предметами, проецируя яркое ассоциативное, миросозерцательное мышление целителей: болезнь «переносится» на четное число ненужных вещей, как то: ломаные расческа, иголка, выпавшие волосы, ногти, битые стекла, ржавые гвозди и пр.; выбрасывая болезнь где-либо на перепутье, уходят, не оглядываясь и за собой бросая поперек дороги семь (по тяжести хвори девять) прутьев, предварительно освящая их молитвой - так прокладывается невидимая граница между миром этим и другим. Примечательны знания о духе: так, части тела (ногти, волосы и пр.), являющиеся хранителями парциальной души, «уносят» с собой болезни, а смертоносная символика ломаных вещей провоцирует, по логике магии подобия, такой же эффект; среда в народных верованиях считается благоприятным днем для целительных актов. Семантичный мир лечебной культуры, таким образом, вбирает древнейшие знания, реалии, за время многовековой практики приобретшие результативный опыт. Заговорный характер имеют алгыши (благопожелания) и каргыши (проклятия), в истоках предусматривающие функции особого воздействия магизма слова, также подчинение и призывание добрых (алгыш) или злых (каргыш) сил. Телэк (теляк) как благопожелание сосемантичен с алгыш с тем отличием, что условие произношения те-ляк в прошлом был связан с жертвоприношениями и даже заменял его. У северо-восточных, восточных башкир поныне сохраняется обычай «теляк салыу».

Идеологический замысел императивных обращений всех форм (заговоры, заклинания, алгыши и др.) восходит к представлениям о наличии «хозяина» сфер, болезней, природных стихий и так далее. Эйэ (хозяин, владелец) у башкир созвучен, сосемантичен с алтайским, калмыцким «эзи», бурятским «эжин», якутским «иччи»2. Успех в достижении цели (заговор болезни, промысел, охота, заклинания животных, заклички стихий и пр.) зависит от умения и искусства умилостивления «хозяев» и установления с ними «договоров», требующих специальных жертвоприношений и правильного использования предметов, действа, слова с учетом родовых, местных традиций.

Алгыш - магического назначения тексты, произносимые в заклинательной форме, восхо-

дят к древнетюркскому ата «благословлять»3 и направлены на увеличение производительных сил, снятие страха и решение определенных задач.

Идейно-функциональные замыслы полезной магии предопределяются глубиной знаний, уровнем природного или наследственного дарования, умением человека включаться в движения мира, вызывать покровительство божеств. В обращениях к небесному Тэнгри, духам-хозяевам лесов, полей, рек, четырем стихиям - воде, огню, земле, воздуху - и в пожеланиях используется магия дорого слова. В посевной работе произносится алгыш - бла-гопожелание, призывается урожай:

Ер! Ер! Ер! Земля! Земля! Земля!

Кесец бир! Силы дай!

Алтмыш арба арпа бир, Шестьдесят телег ячменя дай,

Етмеш арба етен бир, Семьдесят телег льна дай,

Бир! Бир! Дай! Дай!

Алгыши, единые по замыслу и различные по функциональному назначению, содержат благопожелания, просьбы о содействии в успешной охоте, путешествии, промысле и пр. (произносятся перед дорогой, работой, заключением брачного союза). Однако в алгыш, в отличие от арбау, харнау нет обращенности к божествам, духам болезней и желания подчинить своей воле. Как и в якутских, казахских алгыс, эвенкийских алга4 в башкирском алгыш поэтизируются благопожелания, общими являются отсутствие гиперболизации и идеализации, изображения результата (Донъяц матур булЬын! Котло булЬын йортоц!).

Творчество, связанное с магией слова, пронизывает всю жизнь башкира, основные принципы жизневедения которого испокон веков связывались с поклонением живой природе, одухотворением неземных и земных сфер. Отсюда многообразие словесно-поэтического творчества, восходящего к сакрализации слова, действ, также звука. Произносимые в определенном времени, пространстве и месте в целях получения желаемых результатов и умилостивления высших сил, созданные при участии творчества особого человека рода, баксы (имсе, Ьынсы, арбаусы), произведения сформировались как культурные тексты магического назначения. Истоки создания и функционирования восходят в глубокую древность традиций, в центре которых фигурирует баксы (шаман) и его дарование и предназначение.

Объектом научного внимания жанры магического фольклора башкир (заговоры, заклинания) стали в XIX в. В трудах А. Инана описаны заговоры змей, хищных птиц5. Классифицируя эти жанры башкирского народного творчества, один из первых фольклористов Г. Вильданов относит их к «им-том» (народное лечение) и «ышаныу» (верования), дает образцы заговоров болезней ушных раковин (татран), упоминает о призывании кот (благополучия) и лечении тредушия (ейсэн)6.

Многообразием болезней, недугов, случающихся бед или необходимостью регулирования трудовых, жизненных забот обусловлен многосоставный репертуар заговоров, закли-чек, пожеланий, что предопределило их систематизацию в контексте обрядового фоль-клора7. Магический фольклор традиционно классифицируется по функциональному признаку и формам болезней (заговоры змеи, собаки, сглаза, лихорадки и пр.), необходимости восстановления здоровья (по уходу за ребенком при отсутствии речи, хождения, болезней и так далее), улаживания трудовых и хозяйственных забот. В наибольшей системности, полноте описаний многообразного репертуара заговоры представлены в работе Ф. Г. Хиса-митдиновой «Башкорттарзьщ им-том китабы» («Книга башкирских заговоров»)8. Магический фольклор, связанный с традиционными нормами здравоохранения, разделен на две большие части: 1) заговоры детских болезней; 2) заговоры болезней взрослых. Производится внутри-жанровое разделение по видам болезней (заговоры сердечных, костных, кожных недугов; заговоры, связанные с влиянием козней нечистых сил). В исследованиях, фрагментарно охватывающих вопросы магического фольклора, отмечается место и отражение заговоров в сказках9, запретах10, а также особенности бытования во времени и сохранности в фольклорной памяти11.

Научно-теоретический аспект изучения и освещения специфики заговорного репертуара имеется в многочисленных трудах фольклористов, языковедов, этнографов, соответственно профилям наук раскрывающих особенности сложного вида традиционной культуры. Дается классификация заговоров по функциональной направленности с охватом мировоззренческой основы, определяется место в системе жанров и их основные свойства как единство слов и действ, ритмичность строф, обращенность к высшим силам, духам предков12. Под-

ходы к классификации, систематизации жанра в основном едины, с различных точек зрения раскрываются лексические, тематико-структур-ные13, культово-мифологические14 особенности. Лексика лечебной магии прочитывается в аспекте практической системы конкретных знаний предков по физиологии, анатомии и средств оздоровления15. В контексте шаманских, обрядовых комплексов исследованы древние истоки, функции, семантика, раскрыты особенности мифопоэтики заговоров16. Изучены некоторые поэтико-стилевые, функционально-тематические особенности заговоров, формы творчества баксы (шаманов)17, раскрыты принципы и основные мотивации, функциональные особенности магических текстов18. В многочисленных трудах этнографа З. И. Минибаевой, многие годы целенаправленно исследующей данную проблему, система этих знаний восстанавливается в ракурсе комплексной историко-этногра-фической, типологической характеристики деятельности знахарей, народная медицина реконструируется как первородная школа здравохра-нения. На большом фактологическом материале широко освещены такие проблемы, как народная медицинская терминология, виды врачевания (пульсовая диагностика, банная, растительная, водная терапии), даются наиболее полные вербально-акциональные описания заболеваний и способы лечения в их региональной, атрибутивной специфике19.

Краткий экскурс показывает, что комплексное исследование магического фольклора во взаимосвязи и синкретичном единстве антропологических, этнографических, лингвофоль-клористических систем с охватом обрядовой целостности и специфики архитектоники лечебных актов еще не сделано. Потому как за-говорно-заклинательный репертуар - сложнейший код знаний, объективное раскрытие замысла которого невозможно с сугубо филологической или этнографической точек зрения. Современный фольклористический подход предусматривает комплексность, когда ни один компонент не изучается в отрыве от другого или только с одной (лексикологической, этнографической, хореологической) точки зрения. Этот метод позволяет полно и объемно раскрыть закодированные в текстах духовные, интеллектуальные потенциалы и разумные познания предков не только по физиологии, психологии и анатомии человека, но и представления о времени, пространстве, месте и живой Природе в целом.

Основной символ в расшифровке сакральных кодовых текстов и идей - Слово. В свете ностратических истоков примечательна глубокая архаичность основного в магическом фольклоре жанра арбау (заговор), «восходящего к общему и главному значению "колдовать"»20. Функциональная направленность арбау в алтайских, индоевропейских, уральских языках связывается с идеей магического влияния, имеет цели «замыслить зло против кого-либо, быть в засаде, применять магические силы»21. В таком контексте проявляется основная, отличительная от других жанров магического фольклора особенность заговора - волевое психотропное влияние на объект, исключение зла путем умилостивления покровителей-духов и привлечения особых тайных знаний и исключительных слов.

Заговор - башкирский арбау, ритуально-магический текст, созданный в процессе многовекового творчества в целях подавления воли кого-либо и подчинения, изменения хода событий, приводимый в действие при непосредственном присутствии объекта или на расстоянии. Различаются целительские, любовные, хозяйственно-бытовые, трудовые, охотничьи и другие заговоры. Арбау являет собой сакральный обрядовый акт с участием самых разных функциональных компонентов, действующих в единстве и обнаруживает сходства с харнау - архаичными формами обращений к духам предков, Природе и соединяющих слово, действо, напев. В отличие от арбау, направленных на ослабление воли и влияния враждебных, болезнетворных, также невидимых и видимых сил, харнау имеет в дополнение и обращенность к духам предков, природным силам. «Сарн» в тюркоязычной сфере означает песнь шамана, заговоры порчи, змей, заклички ветра22 и созвучен с башкирским харнау, проводя идеи сходства жанра. Структуры построения текста в арбау и харнау близки, потому имеются одинаково функциональные ключевые моменты, выраженные вербально.

Традиционная структура и архитектоника арбау, всех заговоров (отчасти закличек) представляются таким образом: 1. Обращение к помощнику-духу и созывание по имени: «Эй дух! Дух воды!» Или: «Коркот ата! Помоги!». 2. Предоставление сведений о себе (баксы заявляет о своей личности, возможностях): «Я Иртыш переплыл! Я Идель переплыл!» или «Ты змея, сильнее тебя я змея!» 3. Волеизъявление причин, вынудивших обратиться к боже-

ствам или описание болезни. «От того (имярек) человека душа улетела» или «На том (имярек) сглаз есть. Надо лечить его». 4. Просьба и конкретное описание цели обращения: «Верни кут! Верни силы!» или «Вылечи грыжу!», «Татрана прогони». 5. Волевое воздействие в целях погони злого: «Откуда пришла - туда иди!», «Кто наслал - тому вернись!» 6. Ожидаемый результат дается как свершившийся факт: «Исцеляется, исцеляется!», «Вон, убежал, убежал! В поле исчез, в воде утоп». 7. Заключительное слово «Не я исцелил - Аллах» и возблагодарение духов, стихий, «Тебе - платок, мне здоровье!». В такой структуре в основном строится арбау, а также все заговоры, варьируя в зависимости от целей акта и полноты знаний целителя. Большая часть заговоров бытует уже в усеченной форме, так как ввиду ослабления верований в духов, магию слова (телодвижений, дыхания, предметов и пр.) заговорные акты выпадают из практики или переживают внедрение исламских элементов. Так, формулы обращения к духам, божествам заменяет просьба-получение благословления Аллаха на проведение лечебных, целительских процедур. «О Аллах, с твоего ведома и разрешения начинаю лечение (Йэ, Аллам, hинец ризалыгьщдан им итэм)»; «Человек-причина, Ты - целитель, помоги мне! (Бэндэ-сэбэпсе, АллаЬ-сихэтсе! Яр^ам ит!)» (Записи автора в Хайбуллинском, Зианчурин-ском, Янаульском районах РБ). В текстах выпадают обращения к покровителям рода и зачастую действуют исламские святые. Очень редки в заговорах мотивы «знакомства» имсе и представления себя, своих возможностей. Идея жертвоприношения вмещается в короткие фо-рулировки, типа «Тебе - платок, мне - здоровье!». Сократились дискурсы магического восхваления (заманивания) заговариваемого объекта («Текучей реки быстрее змея!») или они вовсе отсутствуют. Таковые особенности маркируют деятельность и особенности творчества сельских целительниц имсе, арбаусы, которые есть еще почти в каждой местности.

«Профессиональные» целители ныне соблюдают правила лечебной магии: сообщают больному время, место лечения и правила (придти голодным, не есть мяса в течение 3 дней и т. п.): придерживаются необходимого этикета, просят помощи у «хозяев» воды, огня, земной почвы, соблюдают избегание бытового разговора, обращаются за помощью Аллаху, покровителям рода, импровизируют функциональные речитации в соответствии с народны-

ми традициями. Обругивания недуга заканчиваются словами изгнания злых сил, а по окончании сеанса благодарят Всевышнего и получая хаир, посвящают его воле Аллаха, прося пользы лечения. По словам информаторов, «Древний человек заговаривал все, что имеет душу. Но не всякому этот дар-ремесло дается. Это могли проводить только баксы» (с. Юмаш, Баймакского района А. Барлыбаев, 1914 г. р., Зап. 1993 г.). «Раньше были могучие баксы. Вот они сотрясали мир! Слова говорили иногда непонятные и с мелодиями, и с напевами, прыгали, танцевали!» (с. Лагерево Салаватско-го района, 1994). Башкирские баксы (ба"кшы, багыусы, багымсы) - шаманы являются творцами харнау и арбау, они обладали недюжинной силой воли, голосом, экстраординарными способностями, дарованными им по наследству. (Ввиду ограниченного объема статьи эти свидетельства, собранные автором в течение многих лет, упоминаются лишь фрагментарно). Творчество башкирских баксы (шаманов) восходит к глубокой древности, связано с при-родопоклончеством, языческими традициями и умением устанавливать контакты со стихиями при помощи Слова. Архаичные формы контактов с высшими силами и способы влияния на волю живых существ, природы, совершаемых баксы, запечатлены в репертуаре магического фольклора: это заговоры животных, змей, за-клички Солнца, радуги, дождей и так далее. С раскрытием и расшифровкой семантического мира этого кодового репертуара связано приобретение наиболее полных и объективных свидетельств об архаичных реалиях, причинно-следственных связях и артефактах, которые в других культурных текстах давно утрачены.

Примечания

1 Токарев, С. А. Ранние формы религии и их развитие. М., 1964.

2 Фольклор монгольских народов. М., 2011. 204 с.

3 Сравнительный словарь тунгуско-манчжур-ских языков / отв. ред В. И. Цинциус. Т. 1. Л., 1975.

4 Эртюков, В. И. Эпоха палеометаллов в Северо-Восточной Арктике и её роль в генезисе малочисленных народов Севера // Языки, культура и будущее народов Арктики. Якутск, 1993. С.82-84.

5 Инан, А. Шаманизм тарихта hэм беген. Уфа, 1998. 210 с.

6 Вилданов, F. Терек халыктарыныц донъяга боронго дини карашы // Башкорт аймагы. 1926. № 2. Б. 27-38 (гэр. гр.).

7 Башкорт халык ижады. Йола фолькло-ры / Тез., баш hYЗ, ацлатмалар авт-ры. Э. М. Селэймэнов, Р. Э. Солтангэрэева. Эфе, 1995.223 б.

8 Хисамитдинова, Ф. Г. Башкорттардыц им-том китабы. Эфе, 2006.

9 Хусаинова, Г. Г. Современный фольклор северных башкир // Экспедиция материалдары - 2006: Бураевский район. Уфа, 2008. 239 с.

10 Гайсина, Ф. Ф. Запреты как фольклорный жанр в традиционной культуре башкир: авто-реф. дис. ... канд. филол. наук. Казань, 2013. 27 с.

11 Юлдыбаева, Г. В. Хэзерге башкорт халык ижадында им-том // Башкорт фольклорыныц хэзерге торошо. Эфе, 2012. С. 156-163.

12 Галин, С. А. Башкирский народный эпос. Уфа, 2004. 320 с.

13 Исхакова, Г. Г. Ритм как основной принцип организации заговорного текста // Урал- батыр и духовное наследие народов мира. Уфа, 2011. С. 203-204.

14 Хусаинов, Г. Б. Древние башкирские письменные памятники // История башкирской литературы. Уфа, 1990. Т. 1 (на башк. яз.).

15 Кэримова, Р. Н. Халыктыц донъяга карашын кYрhэтеYсе сыганак буларак халык медицинаИы лексикаИы // Урал-батыр и духовное наследие народов мира. Уфа, 2011. С. 208-210.

16 См.: Султангареева, Р. А. 1) Обрядовый фольклор как предмет реконструкции личности, функций и творчества багымсы. Уфа, 1999. С. 84-107; 2) Арбаузар // Башкирский фольклор. Исследования и материалы. V вып. Уфа, 2004. С. 199-215.

17 Баимов, Б. С. Творчество баксы // Шонкар, 1993. № 1. С. 28. (на башк. яз.)

18 Селэймэнов, Э. М. Башкорт халкыныц им-том hэм меззэти йола фольклоры // Башкирский фольклор. Исследования и материалы. Уфа, 1995.

19 Минибаева, З. И. Ислам и демонологические представления о болезнях в народной медицине башкир (на материале Курганской области) // Этногенез. История. Культура. Уфа, 2011. С. 162-168; Лечебные заговоры в народной медицине курганских башкир и алтайских народов // Урал-Алтай: через века в будущее. Уфа, 2008. С. 149-153.

20 Нафиков, Ш. В. Тамыры угата боронго башкорт. Мэкэлэлэр йыйынтыгы. Эфе, 2009. 418 б.

21 Dolgopolskiy, A. B. Nostratik dictionariy. Cam-bridqe, 2008.

22 Абылкасымов, Б. Ш. Жауын шакыру // Известия АН РК (Казахстан). Филология. 1992. № 3. С. 50-54.

1 Tokarev, S. A. (1964) Rannie formy religii i ih razvitie [=Early forms of religion and their development], Moskow. (in Russ.).

2 Fol"klor mongol"skih narodov (2011) [=Folklore of the Mongolian people], Moskow, 204 p. (in Russ.).

3 Sravnitel"nyj slovar" tungusko-manchzhurskih jazykov (1975) [=Comparative dictionary Tungus-Manchzhur], Volume 1, Leningrad. (in Russ.).

4 Jertjukov, V. I. (1993) "Jepoha paleometallov v Severo-Vostochnoj Arktike i ejo rol" v genez-ise malochislennyh narodov Severa" [=Epokh of paleometall in the Northeast Arctic and its role in genesis of small peoples of the North], in: Jazyki, kul"tura i budushhee narodov Arktiki ^Languages, culture and the future of the people of the Arctic], Jakutsk, pp. 82-84. (in Russ.).

5 Inan, A. (1998) Shamanizm tarihta ham begen, Ufa, 210 p. (in Bashk.).

6 Vildanov, F. (1926) Terekhalyxtaryny^ don"jaza boronzo dini xarashy, in: BashKort ajmary, № 2, pp. 27-38 (гэг. gr.) (in Bashk.).

7 Bashxort halyx izhady. Jola fol"klory. (1995), efe, 23 p. (in Bashk.).

8 Hisamitdinova, F. G. (2006) Bashxorttar^yц im-tom kitaby, efe. (in Bashk.).

9 Husainova, G. G. (2008) "Sovremennyj fol"klor severnyh bashkir" [=Modern folklore of northern Bashkirs], in Jekspedicija materialdary - 2006: Buraevskij rajon [=Materials of the expedition], Ufa, 239 p. (in Russ.).

10 Gajsina, F. F. (2013) Zaprety kak fol"klornyj zhanr v tradicionnoj kul"ture bashkir [=Ban as a folklore genre in traditional culture the Bashkir], Kazan", 27 p. (in Russ.).

11 Juldybaeva, G. V. (2012) "№3erge bashKort halyK izhadynda im-tom", in BashKort fol"klorynyq hэзerge torosho, efe, pp. 156-163 (in Bashk.).

12 Galin, S. A. Bashkirskij narodnyj jepos [=Bash-kirsky national epos], Ufa, 2004. 320 p. (in Russ.).

13 Ishakova, G. G. (2011) "Ritm kak osnovnoj princip organizacii zagovornogo teksta" [=A rhythm as the basic principle of the organization of the zagovorny text], in: Ural- batyr i duhovnoe nasledie narodov mira [=Urals - the batyr and spiritual heritage of people of the world], Ufa, pp. 203-204. (in Russ.).

14 Husainov, G. B. (1990) "Drevnie bashkirskie pis"mennye pamjatniki" [=Ancient Bashkir written monuments], in: Istorija bashkirskoj literatury [=History of the Bashkir literature], Ufa, Volume 1 (in Russ.).

15 Karimova, R. N. (2011) "Halyxtyq donjara ■Karashyn kyrhateYse syrana^ bulara^ halyK medicinahy leksikahy", in: Ural-batyr i duhovnoe nasledie narodov mira [=Ural-batyr and spiritual heritage of the peoples of the world], Ufa. pp. 208-210. (in Bashk.).

16 Sm.: Sultangareeva, R. A. (1999) Obrjadovyj fol"klor kakpredmet rekonstrukcii lichnosti, funk-cij i tvorchestva bagymsy [=Ceremonial folklore as subject of reconstruction of the personality, functions and creativity of a bagymsa], Ufa, pp. 84107; Sultangareeva, R. A. (2004) "Arbaugar", in: Bashkirskij fol"klor. Issledovanija i materialy [=Bashkir folklore. Researches and materials], Issue 5, Ufa, pp. 199-215 (in Russ.).

17 Baimov, B. S. (1993) "Tvorchestvo baksy", in: Shonkar, № 1. p. 28 (in Russ.).

18 Selajmanov, 3. M. (1995) "BashKort halxynyq im-tom ham mejjati jola fol"klory" // Bashkirskij

fol"klor. Issledovanija i materialy [=Bashkir folklore. Researches and materials], Ufa. (in Bashk.).

19 Minibaeva, Z. I. (2011) "Islam i demono-logicheskie predstavlenija o boleznjah v narodnoj medicine bashkir (na materiale Kurganskoj oblas-ti)" [=Islam and demonological ideas of diseases in traditional medicine the Bashkir (on material of the Kurgan region)], in: Jetnogenez. Istorija. Kul"tura [=Ethnogenesis. History. Culture], Ufa, S. 162-168; Minibaeva, Z. I. (2008) Lechebnye zagovory v narodnoj medicine kurganskih bashkir i altajskih narodov [=Medical plots in traditional medicine Kurgan the Bashkir and the Altai people], in: Ural-Altaj: cherez veka v budushhee [=The Urals-Altai: in centuries in the future], Ufa, pp. 149-153 (in Russ.).

20 Nafikov, Sh. V. (2009) Tamyry uzata boronzo bash"Kort. Ma^shhr jyjyntyzy. 0fe, 418 p. (in Bashk.).

21 Dolgopolskiy, A. B. (2008) Nostratik diction-ariy. Cambridqe.

22 Abylkasymov, B. Sh. (1992) "Zhauyn shakyru", in: Izvestija ANRK (Kazahstan). Filologija, № 3, pp. 50-54. (in Bashk.).

Министерство образования Республики Башкортостан

Муниципальное казенное учреждение

«Управление образования муниципального района Янаульский район Республики Башкотостан»

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение лицей г.Янаул муниципального района Янаульский район Республики Башкортостан

Исследовательская работа

Башкирский фольклор на уроках математики

Номинация математика

Руководитель: Килина Елена Григорьевна,

ул.Советская д.25 кв.62,

тел.89177437588

Вступление 3

Глава 1 Теоретическая часть

Фольклор башкирского народа 4

Глава 2 Практическая часть

2.1 Задачи краеведческого фольклора 6

2.2 Результаты 8

Заключение 9

Литература 10

Вступление

Когда я впервые переступила порог школы, мне было очень волнительно, как же я буду учиться, смогу ли преодолеть страх перед сложными задачами и вопросами. Но наш первый учитель сделал все для того чтобы наш класс все трудности преодолевал с легкостью. И большая заслуга в том, что многие задачи она связывала со сказками, поговорками, считалками, пословицами. Сейчас я учусь в пятом классе и мне стало очень интересно изучить влияние фольклора на развитие математики, поскольку и в среднем звене, изучая новые математические термины и, мы часто связываем их с фольклором.

Мы живём в эпоху компьютеров и бесконечного потока различных данных. Все эти достижения основаны на математике. В какую бы науку мы не заглянули – везде найдём математику. «Математика – это язык, на котором говорят все точные науки», - писал в своё время великий русский математик Н.И. Лобачевский.

Актуальность моей работы в том, что математика и окружающий нас мир очень взаимосвязаны. И красоту математического языка можно показать, не только решая, сложные математические задачи, но и задачи связанные с народным фольклором. С помощью фольклора можно увидеть красоту математических закономерностей, которые описывают многие процессы и явления окружающей действительности.

Цель моей работы: изучить темы и жанровые особенности математического фольклора на основе Башкирских сказок, считалок, пословиц.

Предмет: средства и жанры фольклора, которые позволяют искать наиболее интересные формы работы.

Для реализации этой цели необходимо выполнить следующие задачи:

    познакомиться с истоками происхождения фольклора.

    изучить особенности фольклорной формы с математическим содержанием.

    подготовить сборник с задач, связанных с башкирским фольклором.

    провести анкетирование, среди обучающихся 5 классов.

На основании цели объекта и предмета исследования сформулирована гипотеза , которая заключается в том, что в ходе исследования процесс формирования развития смекалки, воображения, творческого мышления учащихся будет более эффективным и позволит наряду с математикой изучить историю и культуру своего края.

На первом этапе работы мы познакомились с истоками происхождения башкирского фольклора, изучили особенности фольклорной формы с математическим содержанием. На втором этапе создали сборник задач, связанный с культурой, историей Башкортостана.

В результате проведённой работы мы убедились в правильности своей гипотезы. Итогом работы является сборник занимательных, логических примеров и задач, связанных с культурой и историей нашего края, автором которых являемся я и мои одноклассники, ученики математического класса.

Глава 1

Фольклор башкирского народа.

Термин «фольклор» (в переводе «народная мудрость») впервые ввел английский ученый У. Дж. Томс в 1846. Поначалу этот термин охватывал всю духовную (верования, танцы, музыка, резьба по дереву и пр.) , а иногда и материальную (жилье, одежда) культуру народа. В современной науке нет единства в трактовке понятия «фольклор» . Иногда оно употребляется в первоначальном значении: составная часть народного быта, тесно переплетающаяся с другими его элементами. С начала 20 в. термин используется и в более узком, более конкретном значении: словесное народное творчество.

Башкирский фольклор – устное народное творчество башкирского народа, представленное трудовыми, обрядовыми и бытовыми песнями, сказками, легендами. Башкирский фольклор создавался и передавался изустно поколениями на протяжении столетий. Его создателями и носителями были народные певцы и музыканты, танцоры, , йырау

Темами башкирского фольклора были взгляды древних башкир на природу, нравственные идеалы, их жизнь и чаяния. Фольклор был источником их познаний.

К особенностям фольклора относятся устность его передачи, импровизационность и коллективность исполнения, многовариативность.

Жанрами башкирского фольклора являются сказка, эпос, кулямас, басня, лакап, небылица, кулямас-загадка, докучная сказка, сатира, притча, поговорка, пословица, загадка, насихат и др.

По включённости в социально-бытовую деятельность людей башкирский фольклор разделяется на обрядовый, детский, песенный, танцевальный, краеведческий и др.

У башкир богат песенный фольклор. Плясовые, шуточные, игровые песни сопровождали гуляния и развлечения. Распространение получила частушка, баиты. Распространены малые жанры фольклора, которые относятся к детскому фольклору такие как заклички, приговоры, загадки, пословицы, поговорки, приметы, сказки.

Краеве́дение - полное изучение определённой части страны, города или деревни, других поселений. Таким изучением, как правило, занимаются учёные специалисты, которые ограничились данным краем (архивисты, архитекторы, биологи, военные, географы, историки, экологи, этнографы), а также энтузиасты из местного населения. Научное краеведение в Башкортостане зародилось, так же как и в России в целом, только в 30-х годах XVIII в. Поэтому в древности, многие интересные факты о своем крае башкиры передавали из уст в уста, в виде сказок, легенд, мифов.

Фольклорный танец – это жанр, выразительно ярко сохранивший этническую символику, информативность и национальную узнаваемость.

Танец - вид искусства, в котором художественный образ создается посредством ритмичных пластических движений и смены выразительных положений человеческого тела. Создать красивый танец невозможно без графиков математических функций. Красивый танец- это красивый график, который можно записать математической формулой. Движения- это изменения плоскости, при которых сохраняются размеры и форма объектов. Примеры движений- симметрия, параллельный перенос и поворот. Такие геометрические движения имеют место во многих башкирских танцевальных постановках.

Симметрию в танце составляют: использование в рисунке танца фигур, имеющих центр или ось симметрии, уравновешенное расположение тела танцора, месторасположение танцоров в пространстве, одновременное исполнение танцорами одного и того же движения.

Симметрия позволяет сделать рисунок танца красивым и синхронным, помогает создать гармоничный дизайн пространства. Танец может рассматриваться как создание рисунков в пространстве, в том числе состоящих из геометрических фигур. Рисунок танца- это расположение и перемещение танцующих по сценической площадке. Рисунок танца зависит от замысла номера, его идеи, музыкального материала, ритма, темпа, национальной принадлежности танца.

В современном хореографическом фольклоре башкирского народа сохраняются танцевальные формы, относящиеся к глубокой древности (фото1, Приложение 3). Одни из них – круг в движениях и круговой танец (түңәрәк). Круг – свойственный древности действо, имеющее магию исцеления, защиты, значение способа управления природными стихиями. В магических обрядах башкир заложен охранный смысл круга (ночлег в поле очерчивают кругом, первый гром встречают, проводя круговые обходы дома, хлева и т.д.). В кружных действах проводятся идеи сохранения, приобретения, умножения сил и жизнестойкости: борцу куреш (бид борьбы), произнося благопожелания, в три слоя опоясывают стан, обходя его; такое же действо совершают, провожая воина в бой или невесту из дома отца.

Доказано, что танцы благотворно влияют на умственные способности человека. Во время танца надо постоянно думать, думать о каждом виде движения, порядке, ритме. Связывая элементы танца, мы выстраиваем логические цепочки. Развивается пространственное воображение. Танцы- хороший способ тренировки интеллекта!

Математика и окружающий нас мир очень взаимосвязаны. И красоту математического языка можно показать, не только решая, сложные математические задачи, но и задачи связанные с народным фольклором. С помощью фольклора можно увидеть красоту математических закономерностей, которые описывают многие процессы и явления окружающей действительности.

Большими возможностями обладает фольклорный материал и для развития математических способностей. Задания, предлагаемые в фольклорных формах, часто требуют нестандартного решения. Это заставляет детей сравнивать, анализировать, рассуждать. Таким образом, развивается смекалка, воображение, творческое мышление.

Глава 2. Практическая часть

2.1 Задачи краеведческого фольклора

Большое значение имеют задачи краеведческого фольклора. Обучение математике не должно быть скучным занятием. Заинтересовать можно, решая задачи, которые отражают факты и любопытные сведения о своем крае.

Задача1. В Башкирии около 3840 рек и озер. Реки составляют от этого количества. Сколько рек и озер на территории Башкортостана?

Ответ: 1120 рек.

Задача2. Высшая точка республики Башкортостан гора Ямантау. Ее высота 1638м. А самая низкая точка находится в устьевой части реки Белой и в

26 раза ниже горы Ямантау. Какую высоту над уровнем моря имеет самая низкая точка.

Ответ 62 метра над уровнем моря.

Задача3. Запишите цифрами числа, встречающиеся в тексте:

Площадь Республики Башкортостан составляет сто сорок три тыс. шестьсот кв. км. На севере граничит с Пермской и Свердловской областями, на востоке - с Челябинской, на юго-востоке, юге и юго-западе - с Оренбургской областью, на западе - с Республикой Татарстан, на северо-западе - с Удмуртской республикой. Население республики составляет четыре миллиона сто четыре тысячи триста тридцать шесть человек. В Башкортостане восемнадцать городов.

Территория Башкортостана входит в пределы четырех географических зон умеренного пояса: смешанных лесов, широколиственных лесов, лесостепную и степную зоны. Лесами покрыто более одной трети территории республики. Семьдесят три процента степной и тридцать один процент лесостепной зоны занимает чернозем. В республике насчитывается более тринадцати тыс. рек и две целых семь десятых тысяч озер, прудов и водохранилищ.

Задача4 . Площадь Республики Башкортостан составляет 143600 . Общая площадь столицы Башкортостана г. Уфы около 707 . Определите, во сколько раз площадь Уфы меньше площади Башкортостана.

Ответ: 203 раз

Задача5. Памятник Салавату Юлаеву – самая большая конная статуя в России на 5,6 м выше памятника Александру Матросову, 19-летнему солдату, заслонившим своим телом немецкий пулемет. Найдите высоту памятника Салавату Юлаеву и высоту памятника Александру Матросову, если их общая высота равна 14 м.

Ответ: 9,8 м и 4,2м

Задача6 . Длина пещеры Куэшта, крупнейшей гипсовой пещерой Южного Урала, составляет около длины Каповой пещеры, известной древними настенными рисунками мамонтов, носорогов, диких лошадей. Найдите длину пещеры Куэшта, если длина Каповой пещеры около 3047 м.

Ответ: 554 м

Задача7 Протяженность территории Башкортостана с запада на восток на 80 км меньше, чем с севера на юг. Найти протяженность республики с запада на восток, если с севера на юг составляет 550 км. Ответ записать в метрах.

Ответ: 470000 м

Задача8 . Из Уфы в Янаул одновременно выехали грузовая машина, со скоростью 73 км/ч и легковой автомобиль со скоростью 109,5 км/ч. На сколько километров грузовик отстанет от автомобиля через 1 час после начала движения? Через какое время машины будут в Янауле, если расстояние между городами около 219 км?

Ответ: 36,5 км, грузовая машина через 3ч, легковая через 2ч.

Задача9 . Башкирский мед по своим целебным и вкусовым качествам, а так же уникальному составу микроэлементов не имеет аналогов в мире. Так липовый мед содержит 36,05% глюкозы и 39,25% фруктозы. Сколько грамм глюкозы и фруктозы содержится в 3 литровой банке меда, если 1 литр меда весит 1 кг 440 грамм.

Ответ: 1557,36 г глюкозы, 16 95,6г фруктозы

Задача 10. На национальном празднике «Сабантуй» на конных скачках одна из лошадей пробежала два круга. Один круг составляет 1600 метров. Вторая лошадь пробежала полтора круга. На сколько метров больше пробежала первая лошадь, чем вторая?

Ответ: на 800 метров.

Задача 11 . Курай - национальный башкирский , похожий на . Курай изготавливается из стебля зонтичного растения Реброплодник уральский, имеет 4 игровых отверстия на лицевой стороне и одно на тыльной. Курай изготавливают путем обхвата стебля руками поочередно, отмеряя от 8 до 10 раз ширины ладони, затем подрезают. Отверстия вырезаются начиная снизу: первое - на расстоянии 4 пальцев, следующие три - на расстоянии 2 пальцев, последнее, 5-е - на обратной стороне, на расстоянии 3 пальцев от 4-го отверстия. На каком расстоянии будет располагаться 5-е отверстие, если ширина ладони в четыре пальца 8 см, а все пальцы одинаковой ширины.

Ответ: 26 см

2.2 Результаты

В ходе исследовательской работы нами был составлен сборник задач, которые мы предложили для решения в 5-х классах, с целью выяснить насколько задачи, предложенные в таком виде, заинтересуют моих сверстников. Анкетирование было проведено среди 108 обучающихся (фото2, фото3 приложение 3).

Результаты мы представили в виде диаграммы (рис1, приложение 3), где наглядно видно, что учащимся понравилось решать задачи, они проявили интерес, и даже если не было правильного решения, привлекало содержание задач.

На вопрос, чем понравились задачи из сборника, наиболее распространенным был ответ: узнали интересные факты о нашем Башкортостане.

Моим одноклассникам, обучающимся математического класса нравятся решать различные задачи. Но я думаю, что использование задач, связанных с историей, культурой своего края, не только повысят навыки решения текстовых задач, но и помогут расширить кругозор обучающихся, привить интерес к математике и любовь к своему краю. Умение решать задачи помогут добиться хороших результатов в различных интеллектуальных конкурсах.

Заключение

Когда-то была объявлена большая премия тому, кто напишет книгу на тему «Как человек без математики жил?»

Премию получить никому не удалось. Не нашлось такого человека, который сумел бы написать такую книгу. Люди с незапамятных времён пользуются математическими знаниями, мы порой не отдаем себе отчета, насколько важную роль они играют в нашей жизни.

Математика обладает уникальным развивающим эффектом. Ее изучение способствует развитию памяти, речи, воображения, эмоций; формирует настойчивость, терпение, творческий потенциал личности.

Организованная работа по развитию математических способностей, включающая различные жанры фольклора, будет способствовать повышению уровня развития математических способностей.

На первом этапе работы мы познакомились с истоками происхождения башкирского фольклора, изучили особенности фольклорной формы с математическим содержанием. На втором этапе создали сборник задач, связанный с культурой, историей Башкортостана.

Данные задачи мы предложили обучающимся 5-х классов (5а, 5б, 5в, 5г) для решения, затем было проведено анкетирование.

Результаты анкетирования показали, что многим учащимся было интересно решать задачи, связанные с историей, культурой, географией своего края. Такие задачи решаются с большим интересом и любопытством. Стали известны многие факты, на которые они не обратили должного внимания на уроках ИКБ и истории Башкортостана.

В результате проведённой работы мы убедились в правильности своей гипотезы. Итогом работы является сборник занимательных, логических примеров и задач, связанных с культурой и историей нашего края, автором которых являются я и мои одноклассники, ученики математического класса.

Таким образом, наше исследование подтверждает возможность и необходимость использования подобных задач, легенд и мифов как средства развития мыслительных операций и духовной культуры у детей среднего звена.

Литература

    Башкирский детский фольклор /авт.-сост. А.М. Сулейманова, И.Г. Галяутдинов.

    Происхождение башкирского народа/ авт. Кузеев Р.Г.

    Школьные математические олимпиады 5-11 кл./ авт. Фарков А.В.

    Infourok .ru

    Videouroki .net

    Sokrnarmira .ru

Приложение1

Анкета

    В каком классе Вы учитесь?(литер класса)

    Нравится ли Вам предмет математика?

    Интересно ли Вам решать текстовые задачи, предложенные в учебнике или учителем?

    Понравились ли Вам задачи, предложенные в сборнике (если да, то чем)

    Хотели бы Вы чтобы подобных задач было больше, почему?

Приложение2

сборник задач

Приложение 3