Burying talent in the ground has meaning. “Bury talent in the ground” - the meaning and origin of phraseological units with examples? What does it mean to bury your talent in the ground?

Bury your talent in the ground

Bury your talent in the ground
From the Bible. In the Gospel of Matthew (chapter 25, vv. 15-30), where this expression originates, we're talking about about money. Talent is the name of an ancient Roman silver coin (from the ancient Greek talanton - a coin of high denomination).
The Gospel parable tells how a certain man, when leaving, instructed his slaves to guard his property. He gave one slave five talents, another two, and a third one.
The first two slaves put the money to work, that is, they gave it away at interest, and the one who received one talent simply buried it in the ground in order to preserve it in the best possible way.
When the owner returned home, he demanded an account from the slaves. The first slave returned him ten talents instead of five, the second - four instead of two, and the third gave the owner the same one talent. And he explained to the owner that he saved the money by burying it. The owner of the first two slaves
praised, and said to the third: “You wicked and lazy servant! ...you should have given my silver to the merchants, and when I came I would have received mine with a profit.”
Subsequently, the word “talent” began to mean abilities, gifts, and the biblical phrase “to bury talent in the ground” received a different, allegorical meaning - to neglect one’s abilities, not to develop them, etc. The same passage from the Bible gave birth to another catchphrase , now little known, but commonly used in Russia XIX
c.: to the one a talent, to the one two - according to the above phrase in Church Slavonic (Gospel of Matthew, chapter 25, art. 15): “And to the one gave five talents, to the one two, and to the one one” . This expression usually served as a commentary on the social (property) inequality of people or (which is closer modern interpretation

biblical text) to the versatility, versatility of someone’s gifts and talents. encyclopedic Dictionary winged words and expressions. - M.: “Locked-Press”

Bury your talent in the ground

The expression arose from the Gospel parable about how a certain man, leaving, instructed slaves to guard his estate; He gave one slave five talents, another two, and a third one. (Talent is an ancient monetary unit.) The slaves who received five and two talents “put them to work,” that is, they lent them at interest, and those who received one talent buried it in the ground. When the departing owner returned, he demanded an account from the slaves. Those who gave money on interest returned to him instead of the five talents they had received, ten, and instead of two, four. And the master praised them. But the one who received one talent said that he buried it in the ground. And the owner answered him: “You are a wicked and lazy servant. You should have given my silver to the merchants, and I would have received it with profit” (Matt. 25:15-30). The expression “bury talent in the ground” is used to mean: do not care about the development of talent, let it die out.

Dictionary of catch words. Plutex. 2004.


See what “Bury talent in the ground” is in other dictionaries:

    TALENT, ah, m. Dictionary Ozhegova. S.I. Ozhegov, N.Yu. Shvedova. 1949 1992 … Ozhegov's Explanatory Dictionary

    Bury your talent in the ground

    Bury your talent in the ground- wing. sl. The expression arose from the Gospel parable about how a certain man, leaving, instructed slaves to guard his estate; He gave one slave five talents, another two, and a third one. (Talent is an ancient monetary unit of account.) Slaves who received ... ... Universal additional practical explanatory dictionary by I. Mostitsky

    BURY YOUR TALENT IN THE GROUND

    BURY YOUR TALENT IN THE GROUND- who is whose Do not use, destroy abilities, natural gift. This means that person (X) suppresses or does not allow his talents to develop and reveal themselves. Spoken with disapproval. speech standard. ✦ X buries talent in the ground. The nominal part is unism. verb... Phraseological Dictionary of the Russian Language

    BURY TALENT- who is whose Do not use, destroy abilities, natural gift. This means that person (X) suppresses or does not allow his talents to develop and reveal themselves. Spoken with disapproval. speech standard. ✦ X buries talent in the ground. The nominal part is unism. verb... Phraseological Dictionary of the Russian Language

    Burying talent in the ground- BURY TALENT IN THE GROUND. BURY YOUR TALENT IN THE GROUND. Express Not to show, to ruin, to waste your abilities. But it is a grave guilt before the court of society and history to lazily bury one’s talent in the ground, trampling one’s dignity (Dobrolyubov.... ... Phraseological Dictionary of the Russian Literary Language

    BURYING TALENT IN THE GROUND- who is whose Do not use, destroy abilities, natural gift. This means that person (X) suppresses or does not allow his talents to develop and reveal themselves. Spoken with disapproval. speech standard. ✦ X buries talent in the ground. The nominal part is unism. verb... Phraseological Dictionary of the Russian Language

    BURY YOUR TALENT IN THE GROUND- who is whose Do not use, destroy abilities, natural gift. This means that person (X) suppresses or does not allow his talents to develop and reveal themselves. Spoken with disapproval. speech standard. ✦ X buries talent in the ground. The nominal part is unism. verb... Phraseological Dictionary of the Russian Language

    Razg. Disapproved Waste your abilities without using them. FSRY, 471; BMS 1998, 564; Yanin 2003, 113; SHZF 2001, 81; BTS, 1304… Large dictionary of Russian sayings

Books

  • Self-instruction manual for genius. How to Unlock Your Talents, Lex Cooper. They say that there is a genius sleeping within every person, and that we all naturally have great potential. But, unfortunately, not everyone manages to develop it properly. What to do if your achievements...

It came into our language thanks to a parable that Christ once told to His disciples.

A certain rich man, going to a distant country, entrusted his fortune to slaves. He gave one a high five talents, another two, and the third one. The first two slaves put the received silver into circulation and made a profit, and the third slave buried the talent he received in the ground. When the master returned, he demanded an account from the slaves. The first slave returned ten talents to the master instead of the five he received, the second four instead of two. And both of them heard praise: “You have been faithful in small things, I will put you over many things.” The third slave returned what he received, justifying himself by saying that he was afraid of losing the talent he had received, and therefore buried it in the ground. To this he heard menacing words: “You wicked and lazy slave! You should have given my silver to the merchants, and I would have received it at a profit.” The master ordered to take away his talent from the slave and give the money to someone who was not afraid to work and increase what was given to him.

Nowadays, the word talent is used exclusively as the degree of giftedness of a person, usually in the arts, sciences or crafts. Where did the expression come from bury talent in the ground?

The origin of this expression is a fairly well-known and instructive ancient (biblical) parable.

Talent among the ancient Jews it was called a measure of weight, which was used to measure precious and other metals, and also to weigh coins. Hence the word talent had meaning as a unit of measurement for something valuable. So, according to legend, one man, leaving for a while, gave three of his servants a talent of gold with permission to use these talents and return the money to him with a profit. Two put their received talents into circulation, and the third, afraid to take risks, buried his talent in the ground

. When the owner returned, one of the servants could not return his talent, as he had wasted it as a result of inept actions. The second multiplied his talent and returned ten talents to the owner instead of one. Well, the third one dug it up and returned the same talent to the owner. had meaning as a unit of measurement for something valuable. So, according to legend, one man, leaving for a while, gave three of his servants a talent of gold with permission to use these talents and return the money to him with a profit. Two put their received talents into circulation, and the third, afraid to take risks, Since then, they have been talking about a person who failed to take advantage of the opportunities presented - he

Know by heart - this expression is familiar to everyone school days. Know on

The expression tit for tat is quite simple and understandable, like Newton’s third law. Means

One of the main versions of the origin of the expression If the mountain does not go to Mohammed,

Expression There is life in the old dog yet with a high degree of probability it went

One more, last legend, and my chronicle is finished...

) - without caring about the development of talent, let it die out, destroy it (Explanatory Dictionary, 1935-1940, for the word “talent”).

The expression comes from a parable that is set out in the Bible. Initially, the expression “talent” meant an ancient coin:

A rich man, going to a distant country, distributed the treasury to his servants. One received five talents, another two, and the last one. The first two invested money in the business, and upon their return the owner praised them for this and gave them the money. The last servant said that he was very afraid of losing the talent he had received, so he buried it in the ground. The owner took away his talent, gave it to the one who earned 5 talents for 5 invested, and ordered the most fearful servant to be put in prison.

This story is told in the Gospel of Matthew (chapter 25, vv. 15-30):

"Matthew 25:15 And he gave to one five talents, to another two, to another one, to each according to his ability; and immediately he set out.
Matthew 25:16 He who received the five talents went and put them to work and acquired another five talents;
Matthew 25:17 In the same way, he who received two talents acquired another two;
Matthew 25:18 And he that received one talent went and buried [it] in the ground, and hid his master's money.
Matthew 25:19 After a long time, the master of those servants comes and demands an account from them.
Matthew 25:20 And the one who had received five talents came and brought other five talents and said: Master! you gave me five talents; Behold, I acquired another five talents with them.
Matthew 25:21 His master said to him, “Well done, good and faithful servant!” You have been faithful in small things, I will put you over many things; enter into the joy of your master.
Matthew 25:22 He who had received two talents also came up and said: Master! you gave me two talents; Behold, I acquired the other two talents with them.
Matthew 25:23 His master said to him, “Well done, good and faithful servant!” You have been faithful in small things, I will put you over many things; enter into the joy of your master.
Matthew 25:24 He who had received one talent came and said: Master! I knew you that you were a cruel man, reaping where you did not sow and gathering where you did not scatter,
Matthew 25:25 And being afraid, you went and hid your talent in the ground; here's yours.
Matthew 25:26 And his master answered him, “You wicked and lazy servant!” You knew that I reap where I did not sow, and gather where I did not scatter;
Matthew 25:27 Therefore you should have given my money to the merchants, and when I came I would have received mine with profit;
Matthew 25:28 Therefore, take his talent and give it to him who has ten talents,
Matthew 25:29 For to everyone who has, more will be given, and he will have abundance, but from him who does not have, even what he has will be taken away;
Matthew 25:30 But throw the wicked servant into outer darkness: there will be weeping and gnashing of teeth. Having said this, he exclaimed: “Whoever has ears to hear, let him hear!”

Examples

(1948 - 2017)

“What the Nightingale Sang About” (1925): “Bylinkin, always somewhat inclined towards Americanism, soon abandoned his literary achievements, without regret buried talent in the ground and began to live as before, without projecting his crazy ideas onto paper."