Международные культурные и народные центры примеры. Культурный центр. Проблемы развития малых городов

Управление культуры администрации города Югорска

Муниципальное бюджетное учреждение культуры

«МиГ»

Проект

«центр национальных культур»

г. Югорск

СТРУКТУРА ПРОЕКТА

«Центр национальных культур»

Полное название проекта

«центр национальных культур»

Основания для разработки проекта

Целевая программа «Реализация мероприятий в сфере культуры города Югорска на годы»

Постановление администрации города Югорска от 01.01.2001г № 000 «Профилактика экстремизма, гармонизация межэтнических и межкультурных отношений, укрепление толерантности в городе Югорске на годы»

Приказ Управления культуры администрации города Югорска от 29.03.12 №45 «Об утверждении Положения о городском конкурсе инновационных социально-значимых проектов в сфере культуры»

Актуальность проекта

1.В г. Югорске идет рост мигрантов;

2.Отсутствие центра по урегулированию вопросов организации в сфере культуры, направленных на достижение практических результатов по сохранению, созданию, распространению и освоению национальных культурных ценностей

3.Имеется недостаток знаний по различного рода вопросам межэтнического взаимодействия, толерантного поведения у населения;

Цель и задачи проекта

Организация сотрудничества учреждения культуры с национально-культурными сообществами города в целях гармонизации межэтнических и межкультурных отношений и укрепления толерантности в городе.

1.Совершенствовать механизм управления национально-культурными сообществами города.

2.Содействовать адаптации и интеграции мигрантов в культурное и социальное пространство города, развитию культуры коренного населения.

Этапы и сроки реализации проекта

2012год:
Первый этап Организационно-внедренческий – апрель-май;

Второй этап Основной – июнь - декабрь;

Третий этап Обобщающий – декабрь.

Механизм реализации

Культурно - досуговые мероприятия

Кадровое обеспечение проекта

Художественный руководитель

Режиссер массовых мероприятий

Художник – оформитель

Руководители клубных формирований

Конечные результаты реализации проекта

Мероприятия в рамках проекта проводятся на основании плана, утверждаемых муниципальным бюджетным учреждением культуры и согласованных центром национальных культур.

Оценка результатов и показателей выполнения основных мероприятий проекта, их эффективность осуществляется в порядке предусмотренными критериями.

Для обеспечения анализа эффективности мероприятий проекта, контроля хода его реализации ежеквартально муниципальное учреждение культуры представляет отчет о ходе реализации проекта.

В процессе реализации проекта могут проявиться ряд внешних и внутренних рисков.

Возможные риски :

Последствиями недостаточной координации могут стать:

отсутствие единого понимания участниками своей роли в выполнении проекта;

С целью минимизации рисков проекта запланированы следующие мероприятия:

ежемесячная корректировка по результатам исполнения проекта мероприятий;

информационное, организационно-методическое и экспертно-аналитическое сопровождение проводимых мероприятий, освещение в средствах массовой информации процессов и результатов реализации проекта

1. Этапы реализации проекта

Решение задач проекта «Центр национальных культур» предполагается осуществлять поэтапно. Ориентировочно можно выделить следующие этапы:

1-й этап.

Организационо-внедренческий

апрель - май

2-й этап.

Основной

июнь-декабрь

3-й этап.

Обобщающий

Для эффективной реализации поставленных задач на каждом этапе определяется ведущее направление деятельности при неизбежной взаимосвязи решения второстепенных задач

Первый этап предусматривает:

Ведущее направление - поиск активных форм включения социума в процесс управления культурной и социальной средой:

· актуализация деятельности общественных организации и национальных сообществ;

· разработка возможных механизмов для создания центра национальных культур;

· поиск и использование пиар-технологий при взаимодействии национальными сообществами в вопросах организации культурного досуга;

· привлечения потенциальных возможностей социального партнерства ;ъ

· составление единого плана взаимодействия.

Второй этап предусматривает:

Ведущее направление - формирование культурного наследия через семейные ценности, традиции и национальные праздники

· использование имеющихся внутренних резервов национальных традиций и ценностей;

· раскрытие творческого потенциала через мероприятия

· создание условий для развития и реализации традиции через культурные – досуговые мероприятия

· внедрение системы измерений по оценке достижений и участия жителей на основе анкет;

· актуализация и организация имеющихся ресурсов для вовлечения жителей в формирование коллективного плана мероприятий через участие в интернет-форумах;

Сопутствующая деятельность:

· расширение спектра культурно - досуговых услуг;

· расширение спектра учреждений города, вовлеченных в партнерские отношения;

· эффективное использование базы учреждения культуры для проведения мероприятий с жителями;

· формирование у жителей потребности сохранения, создания, распространения и освоения культурных ценностей в области народного художественного творчества и культурно - досуговой деятельности.

· совершенствование системы управления по организации культурного отдыха жителей;

Третий этап предусматривает:

Ведущее направление - создание Совета, позволяющего распространить идеи сохранения культурного разнообразия и развития межнациональных связей в сфере культуры на жителей микрорайона, города.

· создание оптимальных условий для привлечения потенциальных возможностей социального партнерства учреждений города по формированию межнациональных связей в сфере культуры

Сопутствующая деятельность:

· создание и применение коллективного «банка идей» в социальном взаимодействии;

2. Мероприятия, проводимые в ходе проекта

Муниципальный

бюджет

Окружной бюджет

Ведущее направление: Поиск активных форм включения социума в процесс соуправления в сфере культуры и социальной средой

Планирование и организация деятельности Центра

Создание пиар-программы Центра по вопросам организации деятельности

Публикации, видеоролики

Организация публичных презентаций проекта

Разработка и реализация плана мероприятий по организации досуга

Публикация

Привлечение представителей разных учреждений города к деятельности Центра

Создание социокультурного механизма, позволяющего распространить идеи национальной культуры на семейную аудиторию, жителей микрорайона, города

Активное вовлечение населения в традиционные национальные мероприятия

Создание Совета

Организация досуга населения и обучения при тесном взаимодействии с учреждениями города и национальными сообществами.

Предъявление публичного отчета по выполнения мероприятий проекта, получение обратной связи

Второй этап июнь-ноябрь

Ведущее направление - формирование культурного наследия через семейные ценности, традиции и национальные праздники

Совместное планирование и организация деятельности «Центра национальной культуры» как одного из условий.

Создание Совета самых активных представителей с целью организации обмена опытом по вопросам организации культурного досуга

Публичная защита результатов реализации проекта, организация обратной связи с населением

3. Ожидаемые результаты реализации проекта

1.Создание Совета самых активных представителей с целью планирования и организации деятельности «Центра национальной культуры», обмена опытом по вопросам организации культурного отдыха.

2.Составление и утверждение единого плана работы.

При успешном завершении проекта возможна отработка модели реализации программы культурно - досуговой направленности с последующим тиражированием в соседних городах. Путь к позитивному изменению отношения общества к вопросам межнациональной культуры лежит через осуществление таких проектов, первым шагом которых может быть создание центра национальных культур в городе.

4. Ресурсное обеспечение проекта

Кадровые условия:

Художественный руководитель;

Режиссер массовых мероприятий;

Художник – оформитель;

Руководители клубных формирований;

Приложение 1

Смета расходов на реализацию проекта «Центр национальных культур»

№п/п

Наименование статей расходов

Сумма затрат, рублей

ВСЕГО

Бюджетные

Внебюджетные, целевые

Приобретение основных средств на развитие материально-технической базы (компьютер, оргтехника)

Изготовление национальных костюмов

Этнокультурный центр - центр традиционной культуры народов России должен формировать свой положительный образ, привлекая на свою сторону общественное мнение. Формированию положительного имиджа могут способствовать учреждение премий и призов для организаций и граждан, поддерживающих учреждение, а также установление партнерских связей и отношений с различными социальными, политическими и иными организациями. Сегодня культурно-досуговое учреждение остается массовым и доступным средством приобщения людей к культуре, развития их духовного потенциала, центром организации праздников, сохранения собственной народной культуры. Приоритетным направлением в деятельности центра должно стать развитие межнациональных отношений, культурного взаимообмена не только в России, но и за ее пределами на международном уровне. Участие коллективов народного творчества центров в республиканских, межрегиональных, всероссийских, международных фестивалях, праздниках позволяет не только демонстрировать богатство, уникальность и разнообразие культуры народов России, но и способствует развитию культурного обмена, сохранению дружеских отношений, межнациональному сотрудничеству, становлению и укреплению положительного имиджа культурной деятельности всего общества. В этой связи этнокультурные учреждения могут использовать различный арсенал профессиональных форм культурной работы, например, создать Галерею национального костюма с постоянно действующим лекторием, где будут собраны образцы национальной одежды народов России; проводить фотовыставки народного костюма; организовать мастерскую по пошиву дагестанского национального костюма, головных уборов, обуви, изготовлению украшений и т.д., где будут шить костюмы не только для фольклорных творческих коллективов района, но и для жителей села, что позволит привлечь детей и молодежь к изучению исконных ремесел, традиций декоративно- прикладного искусства, послужит сохранению народного костюма, культурному развитию села; организовать кружки, школы художественного мастерства под руководством опытных мастеров для обучения молодежи в целях сохранения, популяризации традиционных народных художественных промыслов в местах бытования тех или иных видов традиционных народных ремесел; создать мастерские по изготовлению музыкальных инструментов, обучение этому искусству детей и молодежи послужит сохранению преемственности поколений с экспозицией народных музыкальных инструментов, где можно проводить мастер- классы с участием мастеров-изготовителей, известных музыкантов, владеющих секретами инструментального мастерства и игры на них и мн.др.; создание культурного проекта «Книги - культурная память», что поможет сохранить историю и традиции села, память о народе, о личностях, прославивших свое село, оставивших след в российской культуре, пробудить интерес и желание изучать многонациональную культуру народов России. Эта деятельность будет служить патриотическому воспитанию, формированию высоких нравственных критериев и эстетических вкусов, утверждению общечеловеческих моральных ценностей, объединению поколений, будет способствовать вовлечение подрастающего поколения в работу по сбору материала об истории села, его прошлом и настоящем, носителях народных традиций, мастерах декоративно-прикладного искусства, которые являются достоянием национальной культуры, а также произведений устного народного творчества (легенд, поговорок, притч, сказаний и др.). Проведение праздников дружбы, народного костюма, национального инструмента, ремесел и народных промыслов «Сельское подворье», «Песни и танцы моего народа» и других традиционных праздников, фестивалей с участием выходцев из села и мн.др., может иметь также туристическую привлекательность, стать объектами знакомства с этнокультурой, природных достопримечательностей села, района. Реализация таких художественно-творческих проектов будет способствовать сохранению традиционного художественного наследия народов, развитию этнотуризма. Культурный туризм в свою очередь станет мощным рычагом в финансовой поддержке художественного наследия, стимулом развития народных ремесел и промыслов, даст новый импульс для сохранения фольклорных коллективов, т.к. выступления фольклорных коллективов, демонстрация уникальной этнокультуры являются одними из пунктов привлечения туристов.

Этнокультурные центры - культурно-досуговые учреждения призваны осуществлять: информационное обеспечение, координацию творческой деятельности, обогащение межмуниципального и межнационального культурного диалога, путем проведение мероприятий в рамках культурного обмена (фестивали, гастроли творческих коллективов по селам, соседним районам, городам, выставки и т.д.), систематическое изучение социокультурных проблем, вопросов востребованности культурно- досуговых услуг населением, состояния деятельности культурно-досуговых учреждений села, района. Работникам культуры необходимо улучшать качество деятельности культурно-досуговых учреждений, как центров межнационального культурного сотрудничества народов России, привлекать и развивать культурный потенциал населения, создавая позитивный имидж своего села, народа.

Примером такого этнокультурного центра является Волгоградска региональная общественная организация казачий этнокультурный комплекс "Наследие".

Цель работы этого этнокультурного центра заключаются в:

  • - Сохранение и возрождение традиционной национальной культуры;
  • - Объединение казачьей молодежи;
  • - Культурно-позновательная деятельность. Организация отдыха;
  • - Воспитание и развите эстетических, морально-нравственных и духовных качеств, путем приобщения к казачьей культуре;
  • - Просвещение в области истории, православия, национального языка "Гутора", культуры и традиций казаков:
  • - Создание условий для физического и волевого развития личности.

Направления деятельности:

  • А) просветительский центр:
    • - Православие;
    • - История;
    • - Этнография;
    • - Этнолингвистика;
    • - Фольклор;
  • Б) военно-спортивный центр:
    • - Паращютная подготовка;
    • - Туристическая школа;
    • - Основы самбо, рукопашного боя
    • - военно-тактическая подготовка.
  • В) фольклорно-этнографическая студия:
    • - Реконструкция казачьих обрядов;
    • - Изучение певческих традиций казаков;
    • - Бытовая хареография;
    • - Фольклорный теотр;
    • - Фольклорный ансамбль.
  • Г) центр дизайна и прикладного творчества:
    • - Изготовление тематической сувенирной продукции, предметов быта;
    • - Изготовление украшений;
    • - Тряпичная кукла.
  • Д) центр традиционной казачьей одежды:
    • - История казачьего костюма;
    • - Пошив национальной одежды казаков, а так же ее трансформация в современные условия (показ моделей, пошив. реализация).

Кроме русских национальных организаций многочисленными и наиболее активными общественными объединениями региона являются: немецкие, татарские, армянские, чеченские, еврейские, дагестанские, украинские, казахские, корейские и др.

Культурная автономия немцев была образована в 1997 году. Ее создание стало итогом десятилетнего развития движения российских немцев в Волгоградской области. Объединившись в национально-культурную автономию, российские немцы при поддержке областной и муниципальных администраций стали уделять основное внимание развитию национальной культуры и языка и, особенно на территории районов компактного проживания немцев. Был открыт немецкий национально-культурный центр в г. Камышине, в школах создавались классы и факультативы с углубленным изучением немецкого языка, национальные художественные коллективы. Традиционным стало проведение праздников немецкой культуры. Хорошей базой для этого стал Государственный историко-этнографический музей-заповедник «Старая Сарепта» в Красноармейской районе г. Волгограда, который является воплощением живой истории немцев-колонистов Поволжья. Здесь функционирует центр немецкой культуры, воскресная школа для взрослых, другие программы.

Региональная национально-культурная автономия татар Волгограда и Волгоградской области образована в 1999 году. Эта организация ведет активную работу по развитию культурных традиций татарского народа, по организации национальных праздников - Сабантуй, Курбан-Байрам, Рамазан.

Региональная национально-культурная автономия граждан украинской национальности Волгоградской области учреждена в 2002 году. Организация создана для объединения усилий украинцев в целях сохранения и развития украинской культуры, языка, защиты прав и интересов своих членов, установления реального равноправия украинцев с населением коренной национальности, укрепления дружбы между нациями.

Волгоградская региональная общественная организация «Казахстан» создана в 2000 году, представляет интересы свыше 50 тыс. казахов области, проживающих компактно в Палласовском, Старополтавском, Николаевском, Ленинском и Быковском районах. Цель организации: защита гражданских, экономических и культурных прав и свобод лиц казахской национальности, проживающих в области. Организация развивает культурные традиции казахов, обратившихся за помощью в решении социально-бытовых проблем, поддерживает казахских студентов, ведет среди них культурно-массовую работу. Организация контактирует с представительством Республики Казахстан в г. Астрахани. В 2011 году создана и уже активно действует Некоммерческая организация Благотворительный фонд «Наследие Казахстана»

Волгоградская областная общественная организация «Армянская община» создана 1997 году. Основными целями организации являются защита гражданских, экономических, социальных и культурных прав граждан, а также сохранение и изучение культурного и исторического наследия армян. При содействии армянских организаций области в г. Волгограде построен Храм Святого Георгия. Ведется активная социально-благотворительная деятельность. В 2007 г. создано региональное отделение общероссийской организации «Союз армян России». Работа этих организаций вносит значительный вклад в поддержание традиций и обычаев армянского народа в Волгоградской области, сохранение межнационального мира и согласия, укрепление культурных и экономических связей между Волгоградской областью и Республикой Армения.

Волгоградская городская общественная благотворительная организация «Еврейский общинный центр» была создана в 1999 году для сохранения и распространения традиций, этнокультурного и религиозного наследия еврейского народа, удовлетворения общественной потребности в благотворительности и милосердии. Еврейский общинный центр является учредителем образовательных учреждений - СОШ «Ор Авнер» и детского сада «Ган Геула». Центр проводит большую культурную работу. Организация пропагандирует свою работу в газете «Шофар Поволжья».

Волгоградская региональная общественная организация «Дагестан» зарегистрирована в 1999 году. Основной целью организации является реализация и защита гражданских, экономических, социальных и культурных свобод граждан РФ - представителей народов Дагестана, проживающих на территории Волгоградской области. Дагестанская община особое внимание уделяет религиозным праздникам. По инициативе этой организации проводятся соревнования по волейболу и мини-футболу, в которых участвуют команды разных возрастов из представителей различных национальностей. Традиционным массовым культурным мероприятием стало проведение в январе большого концерта в Центральном концертном зале г. Волгограда, посвященное Дню образования Республики Дагестан.

Корейцы начали объединяться в нашем регионе в 2001 г., когда была создана Национально-культурная автономия корейцев г. Волгограда, основной задачей ее является возрождение языка, культурных традиций и обычаев среди корейской молодежи. Большинство корейцев занимается выращиванием овощных и бахчевых культур, а также производством и реализацией корейских салатов. По инициативе организации несколько лет проводился День независимости Кореи, когда в Волгограде проходил областной фестиваль корейской культуры с приглашением профессиональных артистов. Сейчас в г. Волгограде осуществляют свою деятельность Волгоградская региональная общественная организация «Центр взаимопомощи корейцев» и Волгоградская региональная общественная организация «Ассоциация Волгоградских корейцев».

Официально зарегистрированные национальные объединения осуществляют на территории Волгоградской области широкую деятельность, имеющую ряд основных направлений.

Во-первых, это организационное направление: объединение представителей того или иного этноса в рамках одного сообщества, выделение руководящего аппарата, осуществляющего координацию деятельности членов общины и налаживающего взаимодействие с органами власти другими национальными организациями. Во многом благодаря этому сотрудничеству в регионе удается поддерживать благоприятную, мирную обстановку в сфере межнациональных отношений и национальной безопасности.

Во-вторых, социальное направление: помощь представителям своего этноса в трудных жизненных ситуациях, экономическая поддержка, ускорение адаптации мигрантов, временно находящихся или проживающих на территории Волгоградской области, благотворительная помощь.

В-третьих, это правозащитное направление: оказание юридической поддержки, помощь в оформлении и сборе документов, содействие в получении гражданства.

В-четвертых, образовательное и культурное, ориентированное на сохранение и поддержание традиций, самобытности, языка данной этнической общности. Во многом, данная деятельность направлена не только на сохранение собственных традиций, но и на межкультурный обмен, развитие толерантности в обществе.

Безусловно, все перечисленные направления деятельности национальных общественных организаций носят созидательный характер и способствуют стабилизации обстановки в регионе, развитию толерантности, сохранению культурного богатства и разнообразия Волгоградской области

Результаты проведения данных мероприятий объективно способствуют формированию позитивного имиджа соответствующих национальных общин в общественном мнении населения региона. Каждая из организаций объединяет достаточно большое количество жителей Волгоградской области различной национальности. Национальные общественные организации Волгоградской области являются значимым фактором, оказывающим существенное влияние на социально-политическую ситуацию в регионе. Необходимо отметить, что в проведении вышеназванных мероприятий принимали участие кроме непосредственных организаторов, граждане различных национальностей, представляющие актив соответствующих общественных объединений. Данная тенденция в деятельности НОО свидетельствует об их заинтересованности в укреплении межнационального мира и согласия, повышении уровня межэтнической толерантности, развитии взаимопонимания между жителями Волгоградской области различных национальностей.

И так сделаем вывод: традиционная культура этносов, благодаря своим важнейшим характеристикам, обладает непреходящим общечеловеческим значением. В деятельности этнокультурных центров она закрепляет наиболее значимые материальные и духовные достижения народов, выступает хранителем их духовно-нравственного опыта, их исторической памятью.

В этнической культуре традиционные ценности содержат мысли, знания, понимание жизни в единстве с народным опытом, настроем, целевыми устремлениями. Отличительной чертой этнической культуры как механизма, осуществляющего процесс накопления и воспроизводства общечеловеческих ценностей, является то, что она опирается не на силу закона, а на общественное мнение, массовые привычки, общепринятый вкус.

Наиболее последовательно двусторонний культурный обмен нашел свое проявление в деятельности различных культурных центров, представляющих культуру своих стран за рубежом. Такие культурные центры есть в Великобритании, Германии, Голландии, Италии, Франции, скандинавских странах и др. Подобные организации имеют различные названия, например, зарубежные культурные центры, культурно-информационные центры, культурно-образовательные центры, культурные институты.

Важно напомнить

Зарубежные культурные центры (институты) – специфические организации с различным статусом, которые проводят работу, направленную на распространение и популяризацию культуры и языка своей страны за рубежом.

Объединяют подобные организации общие цели – формирование позитивного образа страны за рубежом. В своей работе они отражают дипломатическую практику государства и являются частью культурной миссии, выполняемой посольством или консульством.

Деятельность зарубежных культурных центров связана с распространением информации за рубежом о культуре, образовании, истории и современной жизни своей страны. Они стремятся развивать двусторонние связи, организуют культурные, образовательные, информационные программы, курсы изучения языка. Их важной задачей можно назвать поддержку соотечественников за рубежом.

Основными формами работы зарубежных культурных центров являются кинопоказы, фестивали, выставки, гастроли, мастер-классы, конференции, праздники, связанные с культурными традициями и памятными датами своей страны.

Большое внимание центры уделяют организации встреч широкой зарубежной аудитории с представителями культуры, науки, общественными деятелями.

Официальный статус данных организаций различен. Они могут подчиняться министерству иностранных дел, частично выполнять его функции в сфере культуры (например, Французский институт, Британский совет) или являться общественными организациями, ассоциациями, сотрудничающими с МИД, но не зависящими от него (например, "Альянс Франсез", Общество Данте).

История подобных организаций восходит еще к концу XIX в. Первая общественная организация в сфере культуры "Альянс Франсез" была основана в Париже 21 июля 1883 г. по инициативе известного дипломата П. Камбона с целью распространения французского языка по всему миру и содействия диалогу культур, а уже в 1884 г. был открыт ее первый филиал в Барселоне. Появление этой организации было вызвано событиями политического характера. Франция проиграла во Франко-прусской войне, и это поражение стало восприниматься как утрата ее ведущих позиций на мировой арене. Тогда представители культуры, науки и широкой общественности Франции отметили, что у страны есть еще один мощный ресурс – культура, который и позволит вернуть ей былое величие.

Уже в следующем году открылось отделение "Альянс Франсез" в Париже, в административный совет которого вошли выдающийся французский ученый Луи Пастер, Эрнест Ренан и известный во всем мире писатель-фантаст Жюль Верн.

Вскоре подобные организации стали открываться и в других странах мира. В конце XIX в., а также в XX и XXI вв. были созданы:

  • Общество Данте (1889, Италия);
  • Институт им. Гёте, или Гёте-институт (1919, Германия);
  • Всероссийское общество культурных связей с заграницей (ВОКС) (1925, СССР);
  • Британский совет (1934, Великобритания);
  • Институт Швеции (1934, Швеция);
  • Японский фонд (1972, Япония);
  • Институт Сервантеса (1991, Испания);
  • Институт Финляндии (1992, Финляндия);
  • Институт Конфуция (2004, Китай).

Наиболее долгую и успешную практику, обширную географию присутствия в мире имеют представительства европейских стран – Франции, Великобритании, Германии. В последнее время все более успешную роль в развитии двустороннего культурного сотрудничества играет Институт Конфуция – культурный центр Китайской Народной Республики.

Рассмотрим деятельность этих центров на примере работы их российских филиалов.

Одним из первых в России появился Французский культурный центр , более известный как Французский институт . Это одна из старейших организаций подобного рода: еще в 1912 г. в Санкт-Петербурге его силами была организована самая большая выставка, когда-либо осуществленная за пределами Франции, – "Сто лет французского искусства (1812–1912)".

В 1917 г. Французский институт прекратил свое существование в качестве исследовательского и образовательного учреждения, но вплоть до 1919 г. продолжал публикацию журналов. Сегодня он имеет прочные связи и активно сотрудничает с различными организациями, музеями, театрами, архивами и библиотеками. В настоящее время насчитывает 138 филиалов в крупнейших странах мира.

В наши дни французские культурные центры успешно работают во многих городах России. Один из первых филиалов организации был открыт в Санкт-Петербурге в 1992 г. на основе двустороннего межправительственного соглашения.

Основные цели Французского института заключаются в следующем:

  • 1) познакомить широкую зарубежную аудиторию с современной французской культурой и языком;
  • 2) способствовать интеллектуальным и художественным контактам Франции с зарубежными странами;
  • 3) повышать престиж французской культуры в мире.

Во главе Французского института стоит президент, основную текущую работ)" выполняет секретариат. Институт состоит из медиатеки и информационного центра.

Только в Санкт-Петербурге медиатека Французского института насчитывает более чем 12 тыс. книг на французском языке, более 99 наименований подписных изданий (газет, журналов), а также множество видеофильмов, CD- и аудиокассет, которыми можно пользоваться на месте или брать на дом. В медиатеке часто проводятся встречи с писателями и издателями из стран Франкофонии , демонстрируются программы французского телевидения, принимаемые по спутниковой связи.

При медиатеке создан информационный центр для обеспечения информацией специалистов и организаций.

Сейчас уже традиционными стали следующие мероприятия организации: международные дни Франкофонии, которые проводятся при участии Центра французского языка и ассоциации "Альянс Франсез" (подробнее о ней см. ниже), французские музыкальные сезоны, европейский кинофестиваль, праздник музыки (21 июля каждого года), французский бал (14 июля каждого года), праздник чтения (октябрь каждого года).

Культурные мероприятия Французского института проводятся по следующим направлениям:

  • театрально-музыкальные связи – гастрольная практика, организация мастер-классов и совместных российско-французских проектов;
  • изобразительное искусство – выставочная деятельность, организация взаимных визитов и стажировок русских и французских художников;
  • литература – продвижение французской книги на российском рынке, организация встреч с французскими и франкоязычными писателями и издателями;
  • киноискусство – организация недель и ретроспектив французских фильмов, проведение встреч с режиссерами и актерами из Франции.

Мнение специалистов

Французский институт окончательно взял на себя роль моста между научными и творческими учреждениями двух стран. В большой мере благодаря этой роли сложились условия для дальнейшего укрепления французского культурного присутствия в Санкт-Петербурге, являющимся одной из крупнейших метрополий страны (5 млн жителей), который по-прежнему остается культурной столицей России, пусть и не имея уже долгое время средств для этого. Санкт-Петербург призван оставаться важным научным и творческим полюсом притяжения, достойным своей роли "окна в Европу" в стране, претерпевшей глубокие изменения.

Филипп Евреинов, генеральный секретарь Французского института

В 1992 г. в Санкт-Петербурге и Москве по инициативе академика А. Д. Сахарова и французского писателя Марека Хальтера был открыт Французский университетский колледж. Настоящая организация является примером развития двусторонних образовательных связей. В колледже проводят лекции и семинары ведущие преподаватели из Сорбонны и других французских институтов. Слушатели имеют возможность получить бесплатное образование в области гуманитарных и общественных наук – по истории, литературе, философии, социологии, праву. Студенты, владеющие французским языком, могут получить диплом, официально признаваемый во Франции, а также стипендию для продолжения обучения в одном из французских университетов, с которым у колледжа подписан договор о сотрудничестве. Для студентов, не владеющих французским языком, обучение в колледже дает возможность получить диплом по страноведению Франции. Кроме того, слушатели имеют право посещать библиотеку им. Филиппа Абера, насчитывающую более 4 тыс. французских книг и 10 наименований французских журналов.

Наряду с французским институтом в России успешно действует некоммерческая общественная организация, представляющая французскую культуру, – ассоциация "Альянс Франсез" (Alliance Francae.se) (рис. 8.1) . Основное направление ее деятельности – языковая подготовка.

Российская сеть "Альянс Франсез" насчитывает 12 ассоциаций, расположенных в Екатеринбурге, Иркутске, Казани, Нижнем Новгороде, Новосибирске, Перми, Ростове-на-Дону, Рыбинске, Самаре, Саратове, Тольятти и Владивостоке.

Важно запомнить

"Альянс Франсез" – общественные организации, зарегистрированные на территории Российской Федерации согласно требованиям российского законодательства. Основной целью их деятельности, четко обозначенной в уставе, является продвижение французского языка и культуры.

Фонд "Альянс Франсе:)", созданный в 2007 г„ стал историческим преемником парижского "Альянс Франсез", основанного в 1883 г. Объединяет более 800 филиалов, расположенных в различных странах мира.

Рис. 8.1. Эмблема "Альянс Франсез"

Языковая подготовка в "Альянс Франсез" осуществляется по общей и специализированной программе и рассчитана на девять уровней. Помимо курсов французского языка существуют курсы фонетики, грамматики, делового и юридического французского языка, французского языка в области туризма, французского языка и страноведения, французского языка для детей, а также специальная программа – французский язык через песню.

Кроме организации курсов, "Альянс Франсез" проводит тестирования для определения уровня языковой подготовки.

Культурные мероприятия "Альянс Франсез" разнообразны и непосредственно связаны с языковой подготовкой. Так, стали традиционными музыкальные среды, организуемые совместно с петербургским Домом журналистов и консерваторией, в программу которых входит исполнение произведений французских композиторов.

Театральная труппа "Альянс Франсез" совместно с артистами петербургских театров – Большого драматического и Александрийского – дает благотворительные концерты и спектакли, поставленные по произведениям французских драматургов. Активно работают студии дикции и декламации, а также художественного перевода.

Другой европейской организацией, активно проводящей культуру своей страны за рубежом является Институт развития немецкого языка за рубежом и международного культурного сотрудничества им. И. В. Гёте , более известный как Гёте-институт (Goethe-Institut) или Институт им. Гёте (рис. 8.2).

Гёте-институт был создан в 1919 г. и первоначально являлся отделом по культуре при МИД Германии. Вскоре в Мюнхене была основана Германская академия. Затем в ее рамках был открыт Гёте-институт, обучавший германистов из других стран. В 1945 г. союзное правительство упразднило Германскую академию, обвинив ее в распространении фашистской идеологии.

Рис. 8.2.

В 1951 г. Гёте-институт был возрожден на новых демократических принципах. Первоначально он специализировался на подготовке преподавателей немецкого языка, а затем сфера его деятельности значительно расширилась. В 1953 г. открылись первые языковые курсы, в это же время институт поставил задачу содействовать продвижению немецкого языка за рубежом. В 1959–1960 гг. все государственные федеральные учреждения культуры за границей стали частью Гёте-института. В 1960-х гг. начала создаваться разветвленная сеть его филиалов В 1968 г. он начал свою культурную программную деятельность. В 1976 г. было подписано соглашение, по которому Гёте-институт был признан полномочным представителем правительства Германии по вопросам культурных связей. Этот документ также регулирует его отношения с зарубежными филиалами. С падением железного занавеса в 1989 г. Институт им. Гёте расширил свою деятельность в Восточной Европе, что привело к открытию большого числа его филиалов в этом регионе.

В 2004 г. был открыт информационный центр Гёте-института в Пхеньяне. В 2008 и 2009 гг. открылись филиалы в Дар-эс-Саламе, Новосибирске и Луанде. В России филиалы Гёте-института работают в трех городах: Москве, Санкт-Петербурге и Новосибирске.

Цели этой организации следующие:

  • популяризация немецкой культуры и немецкого языка за рубежом;
  • распространение актуальной информации о культурной и научной жизни Германии;
  • оказание методической помощи преподавателям и учебным заведениям в области изучения немецкого языка.

Бюджет института составляет 200–255 млн евро. Он складывается из государственной дотации (3/4) и доходов от коммерческой деятельности (1/4) (курсы, экзамены на получение стандартного диплома).

Руководят институтом, основными направлениями его деятельности, программами и курсами представители немецкой стороны.

Структурными единицами являются бюро и информационный центр, насчитывающий 5 тыс. книг на немецком языке, периодические издания, CD, видео- и аудиокассеты.

Культурные мероприятия Гёте-института охватывают следующие направления деятельности: театрально-музыкальные связи (развиваются преимущественно по линии организации гастрольного обмена), связи в области изобразительного искусства и фотографии (организация выставок), кинематографические проекты (фестивали, ретроспективы недели немецкого кино), научные связи.

Значительный интерес представляют и совместные мероприятия Гёте- института с российской стороной.

Другим направлением его деятельности является организация языковых курсов различной продолжительности и интенсивности, а также тестирование по программам ведущих немецких университетов.

Мнение специалиста

В то время как политики приняли решение о санкциях против России, президент Гёте-института Клаус-Дитер Лемани подчеркивает значение диалога культур: работа с Россией должна быть усилена. Он ясно высказался против бойкота России в сфере культуры. В интервью германскому радио "Культура" К.-Д. Леманн сказал, что Гёте-институт, напротив, будет стараться "держать двери открытыми и слева, и справа".

Политики придерживаются строго формализованного образа действий и ориентируются на ритуалы. Культура же, напротив, может начать диалог и разрушить клише – и в этом ее сила. Поэтому бойкот в сфере культуры из-за крымского кризиса был бы ложным шагом.

"Мы скорее усилим работу в России и Украине, чем прекратим или ослабим ее", – сказал г-н Леманн .

Рис. 8.3.

Культуру Великобритании представляет за рубежом организация Британский совет (рис. 8.3), осуществляющая деятельность в сфере культуры, образования и профессиональной подготовки, являясь одновременно и дипломатическим представительством своей страны. Его цель – развитие международного партнерства и взаимопонимания между странами. Сегодня офисы Британского совета работают более чем в 230 городах 110 стран мира.

Действия Британского совета в области международного сотрудничества сконцентрированы на следующих направлениях: искусство, литература, дизайн; образование и профессиональная подготовка; преподавание английского языка; методы государственного управления и права человека; обучение менеджменту, теории и практике бизнеса; научно-техническое и культурное сотрудничество; обмен информацией и знаниями.

Основные задачи Британского совета следующие:

  • информировать мировую общественность о культурном разнообразии и последних достижениях Великобритании;
  • искоренять устаревшие стереотипы о стране, сложившиеся за рубежом;
  • предоставлять информацию о различных образовательных возможностях Великобритании, включая языковую подготовку разного уровня;
  • развивать культурный и интеллектуальный обмен с европейскими странами.

Британский совет действует под покровительством королевы Великобритании и принца Уэльского.

Важно запомнить

С одной стороны. Британский совет обладает дипломатическим статусом, с другой – это независимая организация культурно-образовательного свойства, предоставляющая гражданам России информационно-образовательные услуги, в том числе и платные.

Главным органом Британского совета является совет директоров, который собирается один раз в месяц для решения наиболее важных вопросов, связанных с финансированием и разработкой программ деятельности. Во главе этого органа стоит директор Британского совета, ему помогают консультативные органы.

Непосредственно в Великобритании действуют два главных офиса Британского Совета в Лондоне и Манчестере, также есть офисы в Ирландии, Шотландии и Уэльсе.

Филиалы Британского совета состоят, как правило, из следующих подразделений: библиотеки; информационного центра; центра английского языка; центра образовательных проектов; отдела экзаменационных услуг; отдела культурных проектов; отдела науки и техники.

Библиотека Британского совета предоставляет широкий выбор учебной, методической, художественной литературы на английском языке, разнообразные учебные пособия, видео- и аудиоматериалы. Здесь проводятся занятия, семинары, летние курсы по широкому спектру проблем, связанных с историей и современным состоянием Великобритании и ее культуры.

Информационный центр располагает информацией о Великобритании, включающей в себя справочные материалы, пособия учебных заведений Великобритании, информацию о событиях, проходящих за рубежом при поддержке Британского совета.

Кроме информационной деятельности, центр проводит культурные мероприятия: выставки, мастер-классы, фестивали и др.

Центр английского языка специализируется на проведении курсов и языковых программ различного уровня. Среди них курсы повседневного и делового английского языка, курсы для военных, уволенных в запас, представителей малого и среднего бизнеса, творческих и научных работников. Кроме того, центр оказывает услуги по сдаче экзаменов на сертификаты по английскому языку.

Отдел проектов занимается содействием в области профессиональной подготовки и академического партнерства между вузами России и Великобритании. В частности, Британский совет предоставляет зарубежным специалистам возможность пройти курс постдипломного обучения в одном из британских университетов, а также участвовать в программах стажировок менеджеров на предприятиях в Великобритании. Кроме того, он способствует получению стипендии на обучение в одном из университетов страны, предлагает программы стажировок.

В отделе проектов предусмотрены программы по следующим направлениям: менеджмент в коммерческих компаниях, программа подготовки управленческих кадров, программы академических партнерств между вузами, экологические программы, программы в области финансовых услуг и торговли, приватизации и реконструкции предприятий и работы правительственных органов.

Одним из перспективных направлений деятельности отдела является экология. Британский совет является координатором программы малых проектов в данной сфере.

Департамент международного развития британского правительства финансирует фонд ноу-хау, осуществляет руководство его работой и предоставляет техническую поддержку, передает знания и опыт странам Центральной и Восточной Европы. Целью фонда является поддержка переходных процессов в данном регионе, обеспечение его эффективного развития и вовлечение в эти процессы всех уровней общества.

Проекты, получающие поддержку в рамках данной программы, могут включать ознакомительные поездки, учебные курсы или краткосрочные стажировки в Великобританию, проведение семинаров в России и Великобритании, консультации и развитие партнерских связей между организациями сходного профиля в обеих странах.

Большой интерес вызывают мероприятия, подготовленные культурным отделом Британского совета. Организаторы культурных программ делают ставку в основном на современность, новизну, качество.

Культурные мероприятия Британского совета отражают основные цели и задачи данной организации, стремятся познакомить россиян со всем многообразием британской культуры, ее историей и современным состоянием, новыми формами и видами авангардного искусства.

Ежегодным проектом Британского совета в Санкт-Петербурге стал фестиваль британского кино, проводимый весной каждого года.

В истории присутствия Британского совета в России были разные периоды. В 90-е гг. XX в. – начале XXI в. организация последовательно наращивала объем деятельности и расширяла географию присутствия. Однако в связи с политическим противостоянием России и Великобритании и неурегулированностью нормативно-правовых основ деятельности организации в России Британский совет значительно сократил свои проекты. Были закрыты филиалы в Самаре (2007), Иркутске (2008), Петрозаводске (2008), Томске (2006), Красноярске (2007), Нижнем Новгороде (2007), Екатеринбурге (2008), Санкт-Петербурге (2008). В настоящее время филиал организации функционирует только в Москве.

Оценивая деятельность Британского совета, можно сделать вывод, что организация, безусловно, представила в России интересные проекты, продемонстрировала оригинальные подходы к организации двустороннего культурного обмена. Однако ее политизированность, сложные политические условия двустороннего сотрудничества сыграли негативную роль в развитии культурного сотрудничества России и Великобритании. К сожалению, потенциал двустороннего взаимодействия двух стран, сыгравших значительную роль в мировой культуре, не использован.

Европейские культурные центры являются старейшими организациями в сфере двустороннего культурного сотрудничества. Однако сегодня все более значимую роль в данном направлении играют культурные центры Китая, известные в мире как Институт Конфуция (Confucius Institute) (рис. 8.4). Имя выдающегося мыслителя, философа, учителя древности Конфуция присвоено сети институтов по аналогии с испанским Институтом Сервантеса и немецким Институтом им. Гёте.

Институты Конфуция входят в глобальную сеть международных культурно-образовательных центров, созданных Государственной канцелярией по распространению китайского языка за рубежом. В единую глобальную сеть входят также классы Конфуция, выполняющие аналогичные функции. С китайской стороны координирует работу и обеспечивает финансирование культурно-образовательных организаций Штаб-квартира Ханьбань.

Первый Институт Конфуция был открыт 21 ноября 2004 г. в столице Республики Корея Сеуле, но уже в 2012 г. VII Всемирный конгресс институтов Конфуция в Пекине собрал делегатов из 335 институтов и более чем 500 классов Конфуция со всего мира.

Некоторые институты Конфуция имеют специализацию, например афипский институт специализируется на сфере бизнеса, лондонский – на представлении китайской медицины.

Сегодня на территории Российской Федерации действуют 17 институтов Конфуция в 14 городах: в Москве, Санкт- Петербурге, Рязани, Казани, Элисте, Благовещенске, Новосибирске, Томске, Комсомольске-на-Амуре, Нижнем Новгороде, Улан-Удэ, Иркутске, Екатеринбурге, Волгограде.

Каждый из институтов осуществляет языковую подготовку, организует культурные мероприятия, знакомит аудиторию с традициями Поднебесной. Интересным примером деятельности организации могут служить проекты Института Конфуция в Санкт-Петербургском государственном университете. Данная организация открыта на базе восточного факультета Санкт-Петербургского государственного университета, который является признанным образовательным и научным центром. На факультете уже более 150 лет ведется преподавание китайского языка. Именно поэтому в учебных программах Института Конфуция СПбГУ появилась реальная возможность соединить передовой отечественный опыт с новейшими обучающими технологиями и учебными материалами, разработанными в КНР. Договор о создании Института Конфуция в СПбГУ был подписан в июле 2005 г., а его деятельность началась с февраля 2007 г. Партнером СПбГУ в создании Института Конфуция стал Столичный педагогический университет (Пекин, КНР) – один из наиболее активных и современных центров обучения иностранцев китайскому языку. Целью работы Института Конфуция в Санкт-Петербургском государственном университете стало укрепление дружбы и взаимопонимания между Китаем и Россией путем распространения информации о культуре, языке, экономике и социальной жизни Китая. Важными направлениями деятельности института являются организация курсов китайского языка и культуры, проведение тестирования по китайскому языку, организация стажировок в Китае, организация конкурсов, содействие синологическим исследованиям.

Институт Конфуция в Санкт-Петербурге активно участвует в культурных и образовательных мероприятиях города, связанных с Китаем. Тесно

Рис. 8.4.

сотрудничает со школами, общественными культурными организациями, в которых ведется преподавание китайского языка, в целях обмена опытом, проведения совместных концертов и праздников. Как центр распространения культуры Институт организует творческие встречи, конкурсы, выставки, китайские праздники и праздники толерантности в университете и государственных учреждениях.

В рамках культурных мероприятий проводятся художественные экспозиции, например: фотовыставки о Китае, книжные ярмарки, кинофестивали, музыкальные уроки, экспозиции каллиграфических работ, китайский классический и народный танец; организуются специальные занятия и мастер-классы, например "Мировое наследие в Китае", "Обучение Тай- Цзи", "Культура национального китайского костюма", "Китайские продукты питания", "Конфуций и конфуцианство" и др. Есть и отмечаются традиционные праздники – фестиваль Весны, праздник Фонарей, праздник середины осени, Национальный день Китая и т.д.

Самое интересное языковое мероприятия Института – студенческий конкурс "Мост китайского языка", который проводится с 2002 г. Китайским государственным комитетом по преподаванию китайского языка за рубежом.

В декабре 2010 г. на съезде в Пекине Институт Конфуция в Санкт- Петербургском государственном университете был удостоен звания "Передовой Институт Конфуция".

В 2014 г. Институт Конфуция в СПбГУ совместно с Генеральным консульством КНР провели студенческий конкурс на знание китайского языка, являющийся частью всемирного конкурса "Мост китайского языка".

В целом мероприятия Института Конфуция отличаются разнообразием. Проекты охватывают многие направления сотрудничества и рассчитаны на достаточно широкую аудиторию. Институт Конфуция играет важную роль в развитии двустороннего культурного сотрудничества и использует для этого различные оригинальные подходы.

Мнение специалиста

Институт Конфуция существует с 2004 г„ это культурный ответ немецкому Институту им. Гёте (основан в 1951 г.), Британскому совету (существует с 1934 г.) и "Альянс Франсез" (основан в 1883 г., но работает по несколько иной модели). Успех институтов Конфуция заключается в простых цифрах: уже сегодня открыто более 350 институтов по всему миру – на сотню больше, чем Британских советов или Институтов им. Гёте.

В то время как мировой рынок уже перенасыщен британской и немецкой культурой. для Китая еще есть простор. Ханьбань стремится довести число институтов Конфуция до 1000.

Торстен Паттберг – немецкий писатель, лингвист и культуролог. Автор книг "Дихотомия Восток – Запад", иШэнжэнь"

Двусторонний обмен по линии культурных центров имеет ряд особенностей, которые связаны прежде всего с пропагандой собственной культуры и созданием позитивного образа страны за рубежом. Для решения этих задач традиционно избираются такие направления двустороннего сотрудничества, как культура и образование. Отметим, что основной упор делается на достижения современной культуры, знания о которой в силу политических причин до последнего времени были недоступны для жителей России. Наиболее эффективно эти задачи решаются на основе таких сложившихся форм культурного обмена, как гастроли, выставки, образовательные гранты, стипендии, стажировки.

При выработке стратегии и конкретных программ зарубежные культурные центры учитывают как национальную специфику партнеров, так и собственные интересы. Только гармоничное сочетание этих факторов может обеспечить успех проводимых ими мероприятий.

Важность создания благоприятных условий для работы центров зарубежной культуры в нашей стране отмечена в Концепции внешней политики Российской Федерации (утв. Президентом РФ В. В. Путиным 12 февраля 2013 г.) . В то же время создание центров российской культуры за рубежом также должно стать одной из основных задач культурной политики государства на современном этапе . Анализируя деятельность зарубежных культурных центров, следует отметить, что многие из их проектов переросли рамки двусторонних контактов и могут рассматриваться как пример многостороннего обмена. Таков, например, проект "Выбираем лучшего писателя", организованный Центральной городской публичной библиотекой им. В. В. Маяковского в Санкт-Петербурге, который осуществляется зарубежными культурными центрами и консульствами. Настоящая тенденция отражает реалии современных международных отношений в условиях глобализации.

Отмечая позитивные моменты в двустороннем сотрудничестве по линии зарубежных культурных центров, следует отметить, что вопросы официального статуса подобных организаций не вполне урегулированы, что отмечено в Федеральном законе об общественных объединениях от 19 мая 1995 г. № 82-ФЗ (ред. от 08.03.2015) . Кроме того, подобные организации являются инструментами "мягкой силы" своей страны, что и определяет выбор приоритетов в их деятельности.

В качестве примера двусторонних культурных связей можно также назвать проекты международного содержания с различными сроками реализации и финансированием, проводимые как на государственном, так и не на государственном уровне.

  • Евреинов Ф. Второе рождение Французского института в Санкт-Петербурге // Альянс Франсез и Французский институт. URL: af.spb.ru/afl0/if2_ru.htm (дата обращения: 16.01.2016); В Санкт-Петербурге: сборник исторических очерков. URL: af.spb.ru/afl0/if2_ru.htm (дата обращения: 16.01.2016): Ржеуцкий В. С. Альянс Франсез в Петербурге (1907–1919) // Альянс Франсез и Французский институт в Петербурге. Сборник исторических очерков. URL: af.spb.ru/afl0/if2_ru.htm (дата обращения: 16.01.2016); Фор К. Воссоздание Альянс Франсез в Санкт-Петербурге (1991–2001) // Альянс Франсез и Французский институт в Петербурге. Сборник исторических очерков. URL: af.spb.ru/afl0/if2_ru.htm (дата обращения: 16.01.2016).
  • Франкофонии (фр. La Francophonie) – международная организация сотрудничества франкоязычных стран мира.
  • Альянс Франсез и Французский институт в Санкт-Петербурге. Сборник исторических очерков. URL: af.spb.ru. Диалог с Россией: "Держать двери открытыми и слева, и справа". Президент Гете-Института против бойкота в сфере культуры. URL origin-goethe.de/ins/ru/mos/ uun/ru 12531382.htm (дата обращения: 21.10.2015).
  • URL: east-west-ichotomy.com/%D0%Bl%Dl%83%D0%B4%Dl%83%D 1%89%DO%B5%DO%B5-%D1%85%DO%BO%DO%BD%D1%8C%DO%B1%DO%BO%DO% BD%D1%8C-%D0%B8-%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%83- %D1%82%D0%BE%D0%B2-%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%84%D1%83%D1%86/ (дата обращения: 16.01.2016).
  • URL: archive.mid.ru/brp_4.nsf/0/6D84DDEDEDBF7DA644257B160051BF7F (дата обращения: 28.12.2015).
  • Тезисы "Внешняя культурная политика России – год 2000". С. 74 –86.
  • URL: docs.cntd.ru/document/9011562 (дата обращения: 08.11.2015).

Н. М. Боголюбова, Ю. В. Николаева

ЗАРУБЕЖНЫЕ КУЛЬТУРНЫЕ ЦЕНТРЫ КАК САМОСТОЯТЕЛЬНЫЙ АКТОР ВНЕШНЕЙ КУЛЬТУРНОЙ ПОЛИТИКИ

Особенностью двусторонних культурных связей современной России с зарубежными государствами является создание благоприятных условий для открытия филиалов различных организаций, занимающихся продвижением национальной культуры и языка за рубежом. В современной научной и аналитической литературе можно встретить различные обозначения, применяемые к ним: «зарубежный культурный, культурно-образовательный, культурно-информационный центр», «зарубежный институт культуры», «зарубежное учреждение культуры». Несмотря на различия в употребляемой терминологии, данные понятия обозначают организации, созданные с целью продвижения национальной культуры и языка определенного государства за его пределами и поддержания его международного авторитета посредством развития культурных связей.

В концепции МИД РФ «Внешняя культурная политика России» отмечена особая роль подобных организаций в современных международных отношениях. В документе подчеркнута необходимость предоставления культурным центрам зарубежных стран максимальных возможностей для демонстрации их национальной культуры в России. «Этот процесс имеет большое значение не только в плане ознакомления российской общественности с культурным наследием и культурными ценностями других стран и народов, но и для формирования подобающей России репутации в мире как открытого и демократического государства.. Одной из основных задач внешней культурной политики России является формирование образа нашей страны как «одного из мировых центров культуры, места проведения авторитетных международных выставок, фестивалей и конкурсов искусств, гастрольных турне лучших зарубежных коллективов и исполнителей, встреч представителей творческой интеллигенции, дней культуры других стран»2. Многие из этих мероприятий организуются при непосредственном участии зарубежных культурных центров, открывшихся в нашей стране в результате демократических преобразований.

Мировая практика показывает, что сейчас подобными организациями располагают многие страны, но наиболее крупными, авторитетными и активно действующими являются культурные центры Франции, Великобритании, Германии. Именно эти страны первыми осознали важную роль культуры как эффективного внешнеполитического средства. В настоящее время зарубежные культурные центры созданы многими государствами: Испанией, Нидерландами, Скандинавскими странами, США. Активно развивают свои культурные центры и государства Азии: Китай, Япония, Корея. Так, осенью 2007 г. был открыт институт Конфуция в Санкт-Петербургском государственном университете. Повышение роли этих организаций как участников современного культурного обмена подтверждается постоянным ростом их числа, расширением географии и сферы деятельности,

© Н. М. Боголюбова, Ю. В. Николаева, 2008

увеличением объема работы, а также разнообразием форм и направлений проводимых ими мероприятий.

Зарубежные культурные центры по праву можно назвать важнейшими акторами внешней культурной политики. Деятельность подобных центров, как правило, является частью культурной миссии, выполняемой консульством и дипломатическими представительствами страны за рубежом. Однако, в отличие от других дипломатических органов, зарубежные культурные центры имеют определенную специфику. Именно они наиболее эффективно способствуют формированию панорамного представления о культуре собственной страны за ее пределами, вносят значительный вклад в сохранение муль-тикультурной картины мира, проводят большую работу по воспитанию уважительного отношения к представителям других культур, вовлекают широкий круг участников в диалог, воспитывая чувство толерантности по отношению к представителям других культур. И, наконец, благодаря проводимым мероприятиям они обогащают культурное пространство страны, в которой работают.

С точки зрения научной проблематики исследование зарубежных культурных центров как актора международных отношений отличается новизной и пока находится в стадии разработки. Приходится констатировать, что и в отечественной, и в зарубежной науке нет серьезных, обобщающих работ по данной теме. Не разработана теоретическая база, открыт вопрос о выработке определения понятия «зарубежный культурный центр», не исследована их роль в современных международных отношениях. С другой стороны, практика показывает, что именно зарубежные культурные центры в настоящее время выполняют значительный объем работы по развитию межкультурных связей и реализации задач внешней культурной политики. Исходя из сложившегося опыта и основываясь на специфике деятельности данных организаций, можно предложить следующее определение: зарубежные культурные центры - это организации различного статуса, ставящие своей целью продвижение национальной культуры и языка своей страны за рубежом и реализующие эту цель посредством разнообразных культурно-образовательных программ. Эти организации могут отличаться институциональными особенностями, источниками финансирования, направлениями и формами деятельности. Некоторые из них тесно сотрудничают с министерствами иностранных дел своей страны (как, например, Британский Совет, Французский институт, Гете-институт), некоторые являются независимыми от МИД организациями (как, например, Альянс Франсез, Общество Данте). Несмотря на различия, их объединяет общая цель - создавать положительный образ своей страны за ее пределами, используя ее культурный потенциал.

Первые культурные центры как самостоятельный актор международных культурных связей появляются в конце XIX в. В послевоенное время сеть культурных центров в мире постоянно расширялась. В сферу их деятельности стали входить многочисленные мероприятия, ориентированные на широкую аудиторию, такие как выставки, международные кинематографические и музыкальные фестивали. Расширяется и усложняется в этот период их работа в образовательной сфере. Сейчас зарубежные культурные центры прочно заняли место в современной внешней культурной политике многих государств. Цель данных центров соотносится с задачами внешней политики той страны, которую они представляют. В качестве инструмента для достижения целей культурные центры используют образование, науку, искусство. Несмотря на различные направления и формы работы, как правило, в их деятельности можно выделить три основных направления: образовательное, включая языковое, культурное, информационное. Относительно природы

этих организаций среди ученых нет единого мнения. Однако большинство из них считает зарубежные культурные центры общественными институтами, одной из функций которых является «социализация индивидов в процессе освоения культурного наследия других стран путем накопления информационных ресурсов, расширения доступа к ним новых информационных технологий и методами вовлечения людей в активное осмысление окружающей действительности с целью формирования у них межкультурной компетентности и толерантного мышления»3.

Активная работа зарубежных культурных центров в России приходится на 90-е гг. ХХ в., когда в новых условиях появилась возможность для открытия различных общественных организаций. Анализ их деятельности показателен как в теоретическом, так и в практическом плане. В качестве теоретической проблемы феномен зарубежных культурных центров представляет определенный интерес для понимания особенностей внешней культурной политики зарубежных стран, механизмов ее осуществления и выработки собственной модели реализации культурного обмена, направленного на формирование за рубежом позитивного образа страны и ее народа. В практическом плане работа зарубежных культурных центров может рассматриваться как пример реализации культурных связей и продвижения своей культуры за рубежом. В настоящее время в России открылось множество центров и институтов, представляющих культуру различных стран мира. Также отмечается тенденция к постоянному увеличению их численности, расширению географии, направлений и форм работы. В Санкт-Петербурге, например, в настоящее время представлены культурные центры многих стран: Британский совет, Немецкий культурный центр имени Гете, Датский институт культуры, Голландский институт, Израильский культурный центр, Институт Финляндии, Французский институт, филиал Ассоциации Alliance Francaise и др. Планируется открытие Института Сервантеса, представляющего культуру Испании. Все эти организации проводят работу, обогащая культурную жизнь нашего города и знакомя петербуржцев с культурой представляемой ими страны.

Среди зарубежных организаций, открытых в России, наибольший интерес, с нашей точки зрения, представляет работа культурных центров Великобритании и Скандинавских стран, которые имеют свои представительства в Санкт-Петербурге. Принципы их организации и особенности работы могут служить своеобразными моделями реализации процесса продвижения своей национальной культуры и языка за рубежом. Кроме того, деятельность некоторых из них наиболее наглядно показывает и те проблемы, с которыми иногда сталкиваются эти организации в России.

Одним из крупнейших зарубежных культурных центров, имеющих многочисленные представительства в России, является Британский совет. Деятельность Британского совета на территории Российской Федерации регламентируется российско-британским Соглашением о сотрудничестве в области образования, науки и культуры от 15 февраля 1994 г. Впервые представительство этой организации было создано в СССР в 1945 г. и просуществовало до 1947 г. Отделение Британского совета вновь было открыто при посольстве Соединенного Королевства Великобритании в СССР в 1967 г. В Советском Союзе Британский совет занимался преимущественно поддержкой преподавания английского языка. Активизация культурной деятельности Британского совета началась после перестройки. В настоящее время основным направлением культурной политики Британского совета в России можно назвать образование. Британский совет осуществляет различные образовательные программы, включающие проведение стажировок, студенческих и преподавательских обменов, организацию курсов повышения квалификации, предоставление

стипендий для обучения на территории Великобритании, проведение экзаменов по английскому языку. Значительное место в деятельности Британского совета занимают пилотные и инновационные проекты, имеющие стратегическое значение для успешного решения ключевых задач реформы образования в России. Например, Британский совет предложил проект, связанный с гражданским образованием. Ряд проектов направлен на проведение реформы в области преподавания английского языка в системе российской начальной и средней школы, продвижение демократических ценностей в области образования с помощью гражданского образования и демократического стиля управления.

Среди культурных мероприятий Британского Совета следует отметить гастрольные выступления театра «Чик бай Джаул» на сцене Малого драматического театра в Санкт-Петербурге, выставку современной британской скульптуры и живописи в залах Русского музея, постановку оперы Бенджамина Бриттена «Поворот Винта» в Эрмитажном театре. Ежегодным проектом Британского Совета в Петербурге стал фестиваль Нового британского кино, проводимый весной каждого года. Недавно в Британском Совете был открыт дискуссионный клуб «Модная Британия», который проводит «круглые столы» для тех, кто интересуется современной культурой страны и актуальными тенденциями жизни британского общества. Например, одна из дискуссий посвящалась татуировкам4.

В начале 2000-х гг. в деятельности Британского совета возникли трудности, связанные с определением его правового статуса в России с юридической и финансовой точек зрения в связи с принятием закона о некоммерческих организациях5. На основании данного Федерального закона в отношении Британского совета в июне 2004 г. Федеральной службой по экономическим и налоговым преступлениям (ФСЭНП) МВД РФ были выдвинуты обвинения в уклонении от уплаты налогов со средств, полученных в результате реализации коммерческих образовательных программ6. В 2005 г. финансовая сторона проблемы была решена, Британский совет возместил все убытки, связанные с неуплатой налогов. Однако следует подчеркнуть, что до настоящего времени особого документа, определяющего статус данной организации, не существует. Таким образом, по-прежнему остается актуальной проблема, связанная с недостаточной проработанностью нормативно-правовой базы, регулирующей деятельность Британского совета на территории Российской Федерации.

Деятельность Британского совета может рассматриваться как некая самостоятельная модель организации зарубежного культурного центра. Это обусловлено тем, что Британский совет выходит за традиционные рамки работы подобных организаций. Основной упор он делает на различные инновационные проекты, во многом ориентированные на сотрудничество с государственными или бизнес-структурами. Например, он участвует в программе по реформированию системы образования РФ, в отличие от Гете-института, сосредоточенного преимущественно на помощи в изучении культуры Германии. Британский совет является примером авторитетного культурного центра, в деятельности которого решается весь спектр задач, соответствующих внешней культурной политике государства, в отличие от «французской модели», основанной на вовлечении в процесс продвижения национальной культуры значительного числа организаций, между которыми распределены основные функции.

Еще одна модель организации со сходными задачами может быть рассмотрена на примере Совета Министров Северных стран, представляющего культуру скандинавских стран за рубежом. Это межгосударственная консультативная организация, созданная в 1971 г., членами которой являются Дания, Исландия, Норвегия, Финляндия и Швеция. В его работе также принимают участие северные территории: Фарерские и Аландские

острова, Гренландия. В феврале 1995 г. Информационное бюро Северных стран начало работать в Санкт-Петербурге. Основная цель Совета Министров Северных стран заключается в развитии и укреплении регионального сотрудничества, создании и развитии контактов с центральными и местными властями. Организация занимается координацией проектов и стипендиальных программ в Северных странах, проведением семинаров, курсов, культурных мероприятий, развитием сотрудничества в сфере науки, культуры и искусства. Свою деятельность данная организация осуществляет в следующих направлениях: политическое и экономическое сотрудничество, культура и просвещение, защита окружающей среды, борьба с международной преступностью. В начале 90-х гг. в качестве приоритетных направлений деятельности были выделены культура, просвещение, исследовательские проекты.

Основные вопросы, включенные в программы Совета Министров Северных стран в нашей стране, отражают приоритетные направления во взаимодействии северных государств с Россией. Это, прежде всего, экология, вопросы социальной политики и здравоохранения, проекты по изучению скандинавских языков и различные культурные проекты. Деятельность информационного бюро Совета Министров Северных стран в Санкт-Петербурге направлена в основном на популяризацию культуры и преподавание языков Северных народов. Так, стали традиционными дни северных языков, фестивали фильмов режиссеров стран, входящих в Совет министров, выставки фотографий, рисунков российских и скандинавских художников. В 2006 г. стартовал проект «Sweden: Upgrade». Он представляет собой путешествие из Петербурга в Москву через Вологодскую область и Поволжье. Его цель - представить образ новой Швеции, познакомить россиян с новыми достижениями Швеции в экономике, науке, культуре, образовании, искусстве и туризме. Предполагаются встречи между российским и шведскими бизнесменами, деятелями науки, культуры, организация концертов, выставок, демонстраций фильмов. Так, в рамках программы в Центральном выставочном зале «Манеж» в Петербурге в марте 2006 г. состоялась торгово-промышленная выставка «Шведские бренды и чувства» с участием крупнейших шведских компаний. В апреле того же года в петербургской консерватории состоялся хореографический вечер «Андерсен-проект» с участием датских и латвийских балетных трупп, посвященных 200-летию Г.-Х. Андерсена. Был поставлен балет «Девочка и трубочист»7.

Совет Министров Северных стран может служить примером еще одного способа организации работы культурного центра. Особенностью его деятельности является объединение усилий участников, направленных на достижение общих целей, актуальных для всего региона в вопросах внешней культурной политики. При этом большинство стран-участников этой организации имеют собственные зарубежные культурные представительства: Шведский институт, институт Финляндии, Датский институт культуры, Северный Форум и др. С нашей точки зрения, данный пример может быть использован для создания подобной межгосударственной структуры с участием стран СНГ, имеющих общие цели в плане реализации внешней культурной политики и единые культурные традиции, сформированные еще до распада СССР.

Безусловно, приведенные примеры французских культурных центров, Британского совета и Совета Министров Северных стран не исчерпывают всей полноты картины зарубежных культурных центров, представленных в России и в Санкт-Петербурге в частности. Не менее эффективную работу проводят и другие подобные организации - французские культурные центры, Гете-институт, Институт Финляндии, Итальянский институт культуры. Анализ работы подобных организаций позволяет сделать целый ряд выводов. Обмен

по линии культурных центров обладает особенностями, которые связаны, прежде всего, с пропагандой собственной культуры за рубежом и созданием позитивного имиджа страны. Для решения этих задач традиционно избираются такие направления сотрудничества, как культура и образование. Наиболее эффективно эти задачи решаются в форме гастрольного обмена, выставочной деятельности, образовательных грантов и программ.

Наличие разветвленной сети зарубежных культурных центров в России отражает заинтересованность многих стран в сотрудничестве с нашей страной. В то же время опыт работы зарубежных культурных центров в России указывает на определенные сложности. Во-первых, проблемы, возникшие в работе Британского совета, свидетельствуют о необходимости четкого определения правового и финансового статуса этих организаций. Во-вторых, отсутствие единого руководящего центра, единой программы нередко приводит к дублированию деятельности упомянутых организаций. Возможно, выработка общей концепции их работы, упорядоченность и объединение их в один сложный институт позволили бы повысить эффективность их деятельности, улучшить взаимодействие друг с другом. В-третьих, обращает на себя внимание несбалансированное распределение этих организаций среди российских регионов. Это представляется актуальным, учитывая географические особенности России, в которой существует множество отдаленных регионов, не охваченных процессами активного культурного обмена. Культурные центры расположены в основном в европейской части России, тогда как Сибирь, Дальний Восток, Урал представляют собой огромный сегмент культурной жизни, в котором зарубежные центры отсутствуют.

И, наконец, налицо неравномерность представления самих зарубежных культур в России, т. к. далеко не все современные государства обладают сильными, конкурентоспособными культурными организациями для проведения качественной, эффективной работы по продвижению собственной культуры за рубежом. Тем не менее, несмотря на определенные проблемы, деятельность зарубежных культурных центров является неотъемлемой частью современного культурного обмена и позволяет многим людям лучше узнать культуру других народов и приобщиться к духовным ценностям своих зарубежных современников.

Безусловно, культурные центры являются одним из примеров современного культурного сотрудничества, развивающегося в различных направлениях и формах. Их пример свидетельствует о стремлении к институциональному закреплению и оформлению вопросов внешней культурной политики как в России, так и за рубежом. В наступившем тысячелетии мир столкнулся с многочисленными проблемами, требующими безотлагательного решения, - это терроризм и ксенофобия, утрата национальной самобытности в условиях глобализации. Для решения этих проблем необходимо развивать диалог, выстраивать новые принципы культурного сотрудничества, чтобы иная культура не вызывала настороженность, а действительно способствовала обогащению национальных традиций и взаимопониманию.

Стремление России дать возможность представителям зарубежной культуры заявить о себе, сформировать у россиян представление о ее многообразии, выработать чувство уважения к представителям иных культур может внести свой вклад и в решение ряда политических проблем, актуальных для нашей страны. Многие межнациональные конфликты, в том числе террористические акты, возникают вследствие недопонимания, незнания чужих культурных традиций, что влечет за собой враждебность и межэтническую напряженность. Культурные связи, являясь средством «мягкой дипломатии», способствуют сглаживанию, смягчению подобных противоречий, что особенно важно учитывать в начале наступившего тысячелетия, когда случаи проявления терроризма, экстремизма значительно участились.

1 Тезисы «Внешняя культурная политика России - год 2000» // Дипломатический вестник. 2000. № 4. С. 76-84.

3 Государственное управление в сфере культуры: опыт, проблемы, пути развития // Материалы респ. науч.-практ. конф. 6 дек. 2000 г. / Науч. ред. Н. М. Мухарямов. Казань, 2001. С. 38.

4 Британский Совет (The British Council) // http://www.lang.ru/know/culture/3.asp.

5 Федеральный закон от 10 января 2006 года № 18-ФЗ «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Российской Федерации» // Российская Газета. 2006. 17 января.

6 Би-би-си Россия. От Британского совета ждут уплаты налогов. Июнь 2004 г. // http://news.bbc.co.uk/hi/russian/ russia/newsid_3836000/3836903.stm.

7 Совет Министров Северных стран // http://www.norden.org/start/start.asp.

УДК 800.732 © О.Б. Истомина

НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫЕ ЦЕНТРЫ В МНОГОЭТНИЧЕСКОЙ СРЕДЕ

Статья посвящена изучению деятельности национально-культурных центров и степени их эффективности в Иркутской области. Деятельность национальных организаций связана со многими аспектами жизнедеятельности этноса в многонациональной среде и направлена на укрепление единого культурного пространства региона.

Ключевые слова: национально-культурный центр, тип национальных объединений, индекс мозаичиости населения.

NATIONAL-CULTURAL CENTERS IN THE MULTIETHNIC ENVIRONMENT

Article is devoted to studying of activity■ of the national and cultural centers and degree of their efficiency in the Irkutsk region. Activity of the national organizations is connected with many aspects of activity of ethnos in the multinational environment and directed on strengthening of uniform cultural space of the region.

Key words: the national-cultural center, type of national associations, an index of mosaic the population.

Концепция национальной политики современной России ориентирована на построение и укрепление тенденций равноправного функционирования культур народов в пределах многонационального государства. Тем не менее, реальная ситуация характеризуется сложными процессами и проявлениями интолерантного поведения, ксенофобии, этно фанатизма, или, напротив, этнической индифферентности.

Деструктивные формы межкультурных коммуникаций в государстве с исторически сложившейся многонациональностью, с высоким уровнем мозаичности национального состава вызваны усилением социально-экономической напряженности и представляют серьезную угрозу государственности. Нарушение взаимного уважительного отношения друг к другу людей разных национальностей в современных условиях проявляется в виде преступлений, совершенных на почве национальной неприязни, в виде публичных мероприятий, транслирующих интересы моноэтнической группы. Проявления национализма, шовинизма, религиозной нетерпимости свидетельствуют о радикальной активности, о разрушении принципа «единства в многообразии».

Самыми эффективными в данных условиях способами оздоровления общества видятся обеспечение социальной стабильности, утверждение и распространение принципов

Можно быть спокойным, если есть, кому передать свое культурное наследство

X. Мураками

толерантности, создание условий для равноправного социального и национально-культурного развития всех народов России. Указанные способы требуют активности национальной интеллигенции, ориентированной на сохранение и развитие этнокультур, и связаны с деятельностью национально-культурных организаций.

обусловленного его исторической,

экономической, политической, хозяйственно-бытовой, социокультурной спецификой. Деятельность национально-культурных

организаций в полиэтническом регионе реализует положения концепции

государственной национальной политики, защищает интересы народов, укрепляет единое культурное пространство региона.

По данным Главного управления министерства юстиции по Иркутской области и Усть-Ордынскому бурятскому автономному округу (УОБАО) на 01.01.2012 г. в регионе зарегистрированы 89 национальных объединений, из них 24 функционируют в Иркутске. В этом списке представлены национально-культурные автономии, несколько культурных центров, национальные общины. Причины, побуждающие к созданию национальных объединений, различны и являются условием для выбора типа

организации. НКЦ могут создаваться с целью поддержки земляков, приезжающих в область. Такие функции выполняют общественная киргизская национально-культурная

организация «Дружба», Иркутская областная общественная организация «Союз

таджикистанцев» и другие центры, ориентированные на поддержку культур, чаще народов Кавказа.

Также в области представлены НКЦ, в деятельности которых заинтересовано государство - историческая родина мигрантов. К числу таких организаций следует отнести Литовский национально-культурный центр «Швитурис» («Маяк»), Иркутскую областную общественную организацию «Польская культурная автономия «Огниво», объединения других европейских народов.

Третий тип учреждений представляет интересы коренных и малочисленных народов региона и государства в целом. Согласно статистике, в любом регионе, включающем в свой состав национальные автономии, организации данного типа численно преобладают. Цели подобных учреждений направлены, прежде всего, на поддержку национальных республик таких как Бурятия, Якутия, Татарстан, Чувашия и др. Данный тип национальных объединений может создаваться в целях культурного объединения людей одной нации, выполнять интегративные задачи, а также своей целью может видеть развитие национального языка, обычаев, ремесел и культурных промыслов.

Самая масштабная цель большинства культурных центров, независимо от типа, -

популяризация традиционных культур народов России. Решается эта задача с помощью организации и проведения национальных праздников, акций, знакомящих население с обычаями и обрядами различных этногрупп. Сведения о подобных событиях, их форме и содержании освещаются этническими СМИ, публикациями Гильдии межэтнической журналистики . В эти праздники вовлечены не только члены организации, но и представители других национальностей, все, кто интересуется обычаями народов региона.

В числе функционирующих на территории Иркутской области национально-культурных центров большую часть представляют объединения следующих народов: буряты - 25 НКЦ, что составляет 28,1% от общего числа всех 89 национальных организаций области; украинцы - 2 НКЦ или 2,2%; татары - 7 НКЦ или 7,9%; белорусы - 11 НКЦ или 12,4%; народы Кавказа - 11 НКЦ или 12,4%; эвенки -4 НКЦ или 4,5%; малочисленные народы Севера -] 1 НКЦ или 12,4% от числа функционирующих на территории области национально-культурных учреждений.

В соотношении количества национально-культурных областных организаций большую долю занимают центры по сохранению культуры бурятского народа. В регионе сложилась естественная корреляция:

численность народности - число центров и организаций с национально-культурным уклоном. Чем выше первый критерий, тем больше и шире соответственно второй (см. табл.

Таблица 1

Соотношение численной представленности национальностей и количества НКЦ в Иркутской области

Численность Число % от числа

Название национальности, создавшей НКЦ в области, НКЦ в НКЦ в

чел. области регионе

Буряты 80565 25 28.1

Белорусы 14185 11 12.4

Малочисленные народы Севера (марийцы, тофалары, 2995 11 12,4

эвены, коми)

Татары 31068 7 7,9

Эвенки 1431 4 4,5

Поляки 2298 3 3,4

Украинцы 53631 2 2,5

Народы Кавказа (армяне, азербайджанцы, таджики, узбеки) 17454 11 12,4

Литовцы 1669 2 2,5

Чеченцы, ингуши 1044 1 1,1

Чуваши 7295 1 1,1

Коллективы национальных центров решают сложные задачи в вопросах просвещения населения, развития культур своих народов, осуществляют работу курсов по изучению национальных языков. В Иркутске организованы воскресные школы, курсы обучения родному языку. Данная работа большинством учреждений культуры ведется системно, организованно. Сложность обучения языку состоит в сужении сфер применения сформированных языковых компетенций. Остается сложной ситуация с публикацией художественной литературы, газет, журналов на национальных языках. Немногочисленные периодические издания носят просветительский, интегративно ориентированный характер. Узкопрагматичная направленность на лингвоэкологию значительно сужает круг читателей данных изданий. В молодежной среде информационная потребность реализуется через Интернет-ресурсы и издания центральной печати, тем не менее, значимость изданий на национальных языках трудно умалить. Периодические издания на национальном языке - это доказательства сохранения культуры и подтверждение жизнеспособности языка. Многие организации имеют свои официальные сайты, где размещена информация об основных направлениях деятельности центра, прописан календарь мероприятий. На сайте производится запись на курсы обучения родному языку, ведется форум, а это значит, что консолидация по национальному признаку не является единственным критерием для установления круга общения. В современных условиях для сохранения традиционных культур важны все средства, в том числе высокотехнологичные информационные системы.

Направлений при системном подходе в деятельности НКЦ достаточно много, среди них такие важные аспекты, как: издательская деятельность, консультирование с целью просвещения в молодежной среде, сохранение народных ремесел, укрепление связей с народами региона, формирование и укрепление принципов толерантности, проведение национальных праздников, знакомство населения региона с культурой этноса, и, конечно, сохранение языка как свидетельства культуры своего народа.

Деятельность культурных центров, защищающих интересы народов региона, связана со многими аспектами жизнедеятельности этноса в многонациональной среде, но эффективность данных структур зачастую снижается в результате стремления

интегрировать участников по критерию национальной принадлежности. В результате о культуре конкретного этноса, о культурных мероприятиях, о традициях социокультурных действий знают, как правило, представители только этого этноса. Поскольку в задачи центров, ориентированных на сохранение и развитие национальных культур малочисленных народов, входят популяризация традиций, знакомство со специфическими чертами своей культуры, утверждение принципов

толерантности в полиэтнической среде, следует расширить сферу социокультурного воздействия.

С целью изучения ситуации, сложившейся вокруг национально-культурных учреждений Иркутской области, в феврале 2012 г. проведено социологическое исследование. Опрос проведен в форме анкетирования, объем выборки 630 человек. Респондентами стали городские и сельские жители области равных по числу групп. Задача исследования - выявить отношение населения к национальным центрам. Анкета содержит 15 вопросов пяти блоков. Первый блок - информация о респонденте, второй блок о традициях культур народов, населяющих область, это вопросы о том, знает ли население о деятельности НКЦ, что является источником этой осведомленности и считают ли респонденты их деятельность эффективной. Третий блок вопросов ориентирован на выявление первоочередных задач НКЦ в понимании жителей многонациональной области, а также поиск потенциальных источников повышения историко-

культурологической когнитивной базы в сознании поликультурного общества. Четвертый - вопросы на установление причинно-следственной связи между наличием знаниевой базы культуры, истории своего народа и интересом к национальным культурам соседствующих народов. И пятый блок вопросов посвящен выявлению степени необходимости работы НКЦ и, как следствие, сохранения традиционных миноритарных культур как свидетельства духовной самобытности региона.

Фокус-группу составили городские и сельские жители молодежной возрастной группы (от 17-25 лет). Участниками опроса стали абитуриенты и студенты Ангарской государственной технической академии, Национального Иркутского государственного исследовательского технического университета и учащиеся выпускных классов школ Осинского, Нукутского и Аларского районов УОБАО. Числовое соотношение респондентов

распределено следующим образом: в городах Иркутск, Ангарск - 225 человек, в районах УОБАО опрошено 405 респондентов, из них: в Осинском районе - 110, в Нукутском - 140, в Аларском- 155 человек.

Городское и сельское население, на наш взгляд, обладает разным объемом информации о национальных приметах, традициях и специфических чертах культур малочисленных народов области. По этой причине респонденты являются представителями обоих типов поселения. Тип и статус социально-территориального общности, уровень плотности населения определяют степень возможности межнациональных контактов. Сельские объекты по уровню мозаичности национального состава отличаются от городского уровня незначительным перевесом. Индексы мозаичности населения, а, следовательно, и уровня интенсивности межнациональных контактов, как говорилось выше, во всей области приблизительно равны. Но наличие более тесных социальных отношений ввиду большей компактности заселения предоставляет возможность более глубокого знакомства с культурами соседствующих народов. В сельской

Уровень заинтересованности

местности люди друг о друге знают все, чем живет сосед, какие события происходят в его жизни сегодня, какие правила бытоустройства и социального взаимодействия являются определяющими, какие приметы считаются традиционными и особо почитаются, какие праздничные мероприятия происходят и как их отмечают. Деятельность НКЦ на селе для жителей более очевидна, поэтому работа подобных организаций в сельской местности воспринимается в сознании населения как более эффективная.

Вопросы о необходимости сохранения традиционных культур и в городском, и в сельском поселении воспринимаются одинаково высоко: 82,2% горожан и 100% сельчан убеждены в обязательности сохранения всех образцов этнокультур Предбайкальского региона. Большая часть респондентов связывает неизменяемость национально-культурного

«рельефа» с деятельностью НКЦ, национальных автономий, диаспор и иных организаций. Согласно данным опроса (см. табл. 2) 71,1% респондентов-горожан и 93,3% сельской молодежи понимают необходимость работы национальных учреждений.

Таблица 2

елення в деятельности НКЦ, %

Вопрос Город Село

«да» «нет» «не знаю» «да» «нет» «не знаю»

Считаете ли Вы нужным сохранение традиционных культур народов Вашего региона 82,2 4.4 13.3 99.6 0 0,4

Считаете ли Вы необходимой работу национально-культурных центров 71,1 6.7 22.2 93,3 0,9 5,8

Хотели бы вы принять участие в национальном празднике какого-либо народа области 57,8 22.2 20 88 1,8 10,2

Интересна ли Вам культура других народов 66,7 24.4 8,9 90,2 0,9 8.9

Интересуетесь ли Вы историей своего народа 77,8 8.9 13,3 99,6 0,4 0

Можете ли Вы сказать, что знаете историю своего народа 37,8 35.5 26.7 67.1 12.9 20

В Восточной Сибири издавна проживают люди разных национальностей и вероисповеданий, поэтому общественные организации граждан, объединенных интересами по национальному признаку, остаются востребованными. Деятельность НКЦ не утрачивает актуальность в современных условиях. Цели и задачи национально-культурных автономий связаны с возрождением национального самосознания, они

ориентированы на сохранение самобытности, традиций и историко-культурного наследия своего народа, содействуют развитию

национального языка, ремесел, прикладного искусства. В целом, НКЦ призваны удовлетворять культурно-просветительские, общественно-значимые, морально-нравственные потребности поликультурного региона.

Большая часть опрошенных, независимо от типа поселения, проявляют интерес к культуре собственного и других народов, живущих в непосредственной территориальной близости: 77,8% городской молодежи проявляет интерес к истории своего и 66,7% - к истории других народов, ответы сельчан распределены - 99,6% и 90,2% соответственно. Думается, что

результаты подтверждают наличие в когнитивной базе личности коррелятивной зависимости: интерес индивида к культуре не может замыкаться рамками собственной этнопринадлежности. Иными словами, интерес к своей культуре подразумевает повышение знаний засчет компаративного подхода, который требует узнавания культурных особенностей других народов. Понимая разницу в общих и в большей степени, специфических чертах иноэгнических и национально-культурных образований, можно понять основы собственной культуры.

Важно сказать, что проявление заинтересованности к истории и культуре своего народа в обоих типах социально-территориальных общностей выше показателей субъективной оценки имеющихся, уже сформированных знаний в этой области: в два раза у городской молодежи и в полтора раза у сельской. На селе знакомство с традиционным укладом жизни не есть только образовательная задача, это ежедневный опыт освоения норм социального взаимодействия. По этой причине желание посетить национал ьно-культу рные мероприятия каких-либо этнических групп на территории области у сельских респондентов также выражено больше: 88% по сравнению с 57,8% у горожан. На основании данных социологического исследования компактность проживания, невысокая численность населения сельских объектов определяет степень заинтересованности в сохранении традиций и историко-культурного наследия, в

ревитализации национального языка как признака самобытности того или иного народа.

Также по аналогии в анкету исследования включен вопрос: «Уровень знаний о культуре, обычаях, традициях народов, проживающих в Вашей области, Вы считаете...?». Получены следующие ответы: «высоким» - 2,2% горожан и 9,3% сельчан; «удовлетворительным» - 31,1% и 44%; «неудовлетворительным» - 66,7% и 46,7% респондентов соответственно. Таким образом, могут признать и оценить свою осведомленность и компетентность в данном вопросе суммарно только 33,3% респондентов из городского типа поселения и 53,3% -сельского. Все социокультурные

характеристики сельской территориальной общности в этой плоскости также закономерно оказались более эффективными.

Следует отметить, что оценка компетентности в сфере этнографии и краеведения, данная респондентами в ходе опроса, все-таки носит субъективный характер,

т.к. дана по признаку самоопределения. Проверить насколько эта оценка отвечает требованиям объективности в условиях метода анкетирования довольно сложно, но попытка верификации полученных данных все же была сделана. В анкету включен вопрос: «О каких национальных праздниках народов, живущих в Вашей области, (кроме русского) Вы знаете?». Ответы соответствуют варианту, полученному на основе самооценивания, и обусловлены невысокой степенью мозаичности

Предбайкальского региона (народностей проживает много, но их доля в общей численности слишком мала, чтобы повысить уровень мозаичности национального состава и, вместе с тем, степень интенсивности межнациональных контактов). Следствие данных особенностей региона -осведомленность в вопросах национально-культурных традиций двух народов, которые в численном отношении доминируют после мажоритарной группы русских. Это исконно проживающий на территории Сибири бурятский, а также татарский народы, которые представлены в области 3,1% и 1,2% соответственно (согласно данным переписи 2010 г). Узнаваемые праздники в городской среде: бурятские Сагаалган - 35,5% и Сурхарбан

24,4%, татаро-башкирский Рамадан - 13,3%; в сельской среде: Сагаалган - 95,6% и Сурхарбан

86,7%, Рамадан - 46,6%.

Источником получения сведений о фундаментальных признаках традиционных культур этногрупп своей области являются различные формы и способы трансляции, как то телевидение, СМИ, деятельность НКЦ и др. (см. табл. 3).

Большое значение в вопросах национально-культурного просвещения имеет семья. В первичной сфере социализации узнаются не только традиции и порядок их исполнения, но и смысловая, содержательная сторона

выполняемых обрядовых действий. В семье есть возможность не только ознакомиться с правилами, но и принять участие, выполнить их самостоятельно.

Деятельность национально-культурных

организаций в Иркутской области весьма разнообразна, но ее эффективность в городской среде не высока, только 2,2% опрошенных получили знание об этнокультурных особенностях из мероприятий НКЦ в своем городе, а 26,7% - смогли принять участие в подобных акциях. Особенность

функционирования НКЦ в городе - это ориентация на представителей своего этноса,

что, конечно, снижает эффективность трансляции традиционных культурных форм, мешает распространению положительного образа культуры в полиэтнической среде, препятствует внедрению в жизненные стратегии

принципов толерантности. Расширение круга социокультурного воздействия могло бы решить многие проблемы, связанные с ростом социальной напряженности в области.

Таблица 3

Способы и источники информирования населения о традициях национальных культур, %

Из каких источников Вы узнали о национальных праздниках город село

По телевидению 64,4 32,9

В школе, техникуме, вузе 20 95,6

Из художественной и публицистической литературы 17,8 48.4

Из газет и журналов 46,7 24,9

Из мероприятий национально-культурных центров 2.2 93.8

Из собственных наблюдений 22,2 49.8

В семье (принимал участие в празднике) 26.7 83.1

Из Интернет-ресурсов, официальных сайтов национальных учреждений 8.9 5,7

К основным видам направлений работы следует отнести не только культурно-просветительскую, но и социально-ориентированную, образовательную, научно-исследовательскую, издательскую,

правозащитную и пр. В представлениях опрошенных самой важной функцией НКЦ является сохранение традиций и обычаев

Представления населе!

народов региона - это мнение 48,9% городских и 94,2% сельских респондентов. Сохранение традиций и ретрансляция их новому поколению понимаются одинаково высоко в сознании опрошенных, независимо от места проживания. Другие цели и задачи национально-культурных организаций, отмеченных населением в ходе опроса, указаны в таблице 4:

Таблица 4

области о задачах НКЦ, %

Что, на Ваш взгляд, является основной задачей национально-культурных центров город село

Знакомство жителей с национальными культурами региона 44.4 44,9

Обучение детей традициям своего народа 33,3 78.2

Сохранение национальной культуры 42,2 83,1

Сохранение традиций и обычаев народов региона 48,9 94,2

Сохранение родного языка как основы национальной культ\ры 20 52

Сохранение народа 4,4 66.2

Популяризация национальных культур и их обычаев 15.6 22.7

Другое 2,2 3.1

Свои варианты ответов, отнесенные в графу «другое», связаны с формированием синтетической функции, которая объединила бы все перечисленные в таблице. Респонденты признали необходимость интегрированного, комплексного подхода, который в условиях поликультуры представляется самым эффективным. Кроме источников получения информации по обсуждаемому вопросу, респондентам предлагалось найти наиболее продуктивный метод, способ повышения собственного уровня компетенций национально-культурного плана. Большая часть городских респондентов, а именно 48,9%, считают результативным присутствие на выступлениях и публичных мероприятиях НКЦ, еще 24,4% -пожелали принять участие в подобных действиях.

К сожалению, результаты указывают на невысокую степень готовности молодежной группы к самостоятельному поиску информации. Респонденты города и села предпочитают чувствовать поддержку со стороны национально-культурных учреждений, органов местного самоуправления,

общественных и религиозных организаций.

Деятельность данных структур особенно важна для сохранения статуса национальных групп, для их развития и, конечно, для лингвоэкологии, т.е. для сохранения родных языков народов региона. Языки малочисленных народов в современных поликультурных регионах с преобладанием мажоритарного русского языка нуждаются в опеке со стороны НКЦ, требуют особых мер поддержки. Существуют определенные условия

функционирования языка в сообществе, которые могут рассматриваться как факторы, способствующие сохранению национальных языков: значительная численность языковой группы; компактное расселение; проживание в исконных местах обитания; наличие

литературной традиции; наличие общественных организаций, функционирующих на

национальном языке; функционирование языка в семье; отношение членов языковой группы к национальным языкам как к ценности.

Таблица 5

Потенциальные источники информации о национальных культурах региона, %

Как, на Ваш взгляд, Вы могли бы повысить уровень знаний о культуре своего и других народов региона город село

Самостоятельно 24.4 29,7

Обучаясь по программе в школе, техникуме, вузе 31,1 39,

Из СМИ и ТВ 40 27,1

Посещая мероприятия национально-культурных центров 48,9 84,4

Принимая активное участие в праздниках национально-культурных центров 24,4 80.9

Перечисленные факторы в современных условиях обладают разными степенями мобильности. Численность языковой группы, например, не является константной величиной, компактное расселение коренных жителей и расселение их в исконных местах обитания распространено, преимущественно, в сельской местности, а наличие литературной традиции, к сожалению, может оказаться невостребованным, особенно в молодежной среде. Очевидно, что обретают социально значимую роль национально-культурные центры, общества, организации, представители которых посредством действий по сохранению языков коренных народов Предбайкалья и других регионов воспитывают у подрастающего поколения уважительное отношение к родному языку, расширяют уровни его

функционирования.

Функции современных национально-культурных центров полностью согласуются с положениями концепции государственной национальной политики и призваны «отражать все многообразие интересов народов РФ» . Задачи НКЦ связаны с сохранением

этнокультурного рельефа региона, с развитием исторически сложившейся формы

поликультуры. Особенно значимой функцией НКЦ в условиях роста социальной напряженности является налаживание сотрудничества. Сохранение уникальных особенностей материальной и духовной культур способствует укреплению связей с народами региона, формированию и развитию принципов толерантности.

Литература

1. [email protected]

2. Национальная политика России, история и современность. - М, 1997. - С. 647 - 663.

Истомина Ольга Борисовна, кандидат социологических наук, доцент кафедры общественных наук Ангарской государственной технической академии, г. Ангарск, e-mail: [email protected].

Istomina Olga Borisovna, candidate of sociological science, associate professor, department of social sciences, Angarsk State Technical Academy, Angarsk, email: [email protected].

УДК 316.34/35 © И.Ц. Доржиева

ЭТНИЧЕСКОЕ САМОСОЗНАНИЕ БУРЯТСКИХ ШКОЛЬНИКОВ И СТУДЕНТОВ

В СОВРЕМЕННЫХ УСЛОВИЯХ

В статье рассматриваются особенности этнического самосознания бурятских школьников и студентов. На основе проведенного социологического исследования определяются факторы этнического самосознания, этническая самоидентификация бурятских детей в городской и сельской местностях.

Ключевые слова: этничность, этническое самосознание, этническая самоидентификация, традиции, обычаи.