Cочинение «Мужские образы в романе Г Флобера «Госпожа Бовари. Шарль Бовари из романа "Госпожа Бовари". Образ Шарля Бовари (подробная характеристика)

Кубанский Государственный Университет

Контрольная работа

По истории зарубежной литературы 19века.

«Романтизм в США. Общая характеристика.»

Краснодар 2007

3.Романтизм в США. Общая характеристика.

4.Список литературы.

Введение.

Французский реализм 19 столетия проходит в своем развитии два этапа. Первый этап – становление и утверждение реализма как ведущего направления в литературе (конец 20-х – 40-е годы) – представлен творчеством Беранже, Мериме, Стендаля, Бальзака.

Второй (50-70-е годы) связан с именем Флобера – наследника реализма стендалевско-бальзаковского типа и предшественника «натуралистического реализма» школы Золя. Первое произведение, отразившее миропонимание и эстетические принципы зрелого Флобера – «Госпожа Бовари» (1856), которому писатель отдал пять лет напряженного, мучительнейшего труда. Гюстав Флобер является лучшим хранителем традиций критического реализма второй половины XIX века во французской литературе, в его творчестве прослеживается полное отсутствие каких-либо иллюзий о жизни, нетерпимое отношение ко всяческим попыткам набросить романтический покров на жестокую правду действительности.
Творчество Флобера достигает своей вершины в 50-60-е годы. Это было время Второй империи, всю гнусность которой и разоблачил Флобер в своих лучших произведениях: "Лексикон", "Мадам Бовари", "Воспитание чувств".

Писатель на протяжении всего творчества главную роль отводил исследованию человеческой души. Создавая образы своих героев, он стремился извлечь поэзию из обыденных характеров, в то же время ни на шаг, не отступая от правды жизни. С великим искус­ством, тяжело переживая каждую сцену, Флобер осмеи­вал своих героев, а доводя трагизм до предела и обнажая обе стороны явления в своеобразном единстве, в единстве трагического и низкого.

Основным его желанием было отразить мир во всей его полноте, заставить задуматься о его сущности - не только внешней, но и скрытой, изнаночной. Погружаясь в душевный мир своих героев, автор часто находил там смятение и трагические противоречия. Одним из ярких примеров такого трагического противоречия является образ героини романа Флобера «Госпожа Бовари».

Французские исследователи считают, что «роман следовал действительности в ее мельчайших проявлениях».

Естественно, самые существенные изменения претерпел главный персонаж. Флобер говорил: я придумаю героиню, женщину, которая встречается чаще других. В романе мы видим Эмму – мечтательную провинциалку, которую окружает совершенно реальная среда. Флобер не зря дал своему роману подзаголовок “провинциальные нравы”. Заставив свою героиню жить в мещанской среде, Флобер перенес внимание на ту действительную жизненную основу, которая с необходимостью порождает у героини иллюзии, надежды и желания и приводит ее к катастрофе. Вместо “экспериментирования” над искусственно изолированным от жизни человеческим сознанием, он написал книгу, исполненную необычайной силы проникновения в общественную психологию своего времени.

Флобер изобразил среднего героя, такого, которого встречаешь на каждом шагу в ежедневном существовании. Он искал сюжета обыденного и трагического в одно и то же время: ведь только в таком романе он сможет показать свою эпоху, так как специфической ее особенностью была пошлость. Показать специфику современности – значит, показать ее пошлость, следовательно, типично современный роман должен стать трагедией пошлости.

Флобер, как писатель-реалист, раскрывает в Эмме Бовари, героине пошлого адюльтера, личность трагическую, пытавшуюся восстать против ненавистной ей действительности, и в конце концов поглощенную ею.

Эмма Бовари оказалось типом и символом современности. Это существо пошлое, необразованное, не умеющее рассуждать, не привлекательное ничем, кроме внешности. Но в ней заложены качества, которые делают ее интересной и типичной - неприятие действительности, жажда того, чего нет, стремление и неизбежно связанное с ним страдание. Героиня Флобера не привыкла разбираться в своих чувствах, она подчиняется влечениям, не подвергая их критике сознания, она не ведает, что творит. Флобер должен был разбираться во всем этом сам, без помощи героини, понять то, что она сама не могла понять, проникнуть в подсознание. Он хотел проникнуть в логику страстей, которая не похожа на логику мысли. Поэтому Флобер отказывается от драмы. Драма – это исключение, а он должен изобразить правило. Психологически глубоко разработанный образ Эммы Бовари раскрывается в разных планах: она – жена Шарля, мать ребенка, любовница Родольфа, клиентка Лере…

Только что вышедшая из монастырского пансиона и приехавшая на ферму отца, Эмма хранит в душе усвоен­ный в пансионе идеал жизни, полной высоких чувств и страстей. Деревня вскоре теряет для нее всякую привле­кательность, и она «разочаровывается» в ней так же, как разочаровалась в монастырской жизни. Когда на ее го­ризонте появился Шарль, она приняла «беспокойство, вы­зываемое новым ее положением, или, может быть, воз­буждение, вызываемое присутствием этого человека», за чудесную страсть. Тотчас после брака эта иллюзия ис­чезла. Прежде ей казалось, что она влюблена; но счастье, которое должно было наступить, не приходило, и она ре­шила, что ошиблась. Что же именно называется в жизни «блаженством», «страстью» и «опьянением» - словами, которые в книгах казались ей столь прекрасными?

Эмма хотела найти в своем муже нечто значительное, сколько-нибудь приближающееся к ее книжному идеалу. Она лепетала ему сентиментальные слова и пела ме­ланхолические романсы в саду, при лунном свете, но и после этого она чувствовала себя спокойной, как прежде, а Шарль не был ни более влюблен, ни более взволно­ван. Операция калеки убедила Эмму в бездарности ее мужа. С любовниками происходит почти то же. «Мой муж: любит свою жену приблизительно такой же любовью, что и любовник, - писал Флобер, - Это два пошлых существа в той же среде, которых, одна­ко, нужно сделать несхожими». Нечто подобное, говорил он, было и в первой части, то есть оба любовника повто­ряли мужа.

Вместе с тем вся эта «поэзия любви» превращается в самый обычный адюльтер. Эмма принуждена лгать мужу, придумывать множество уловок и мелких обманов, во­влекать в сферу своих обманов других. Она должна тре­петать перед каждым соседом. Из любви к роскоши и сентиментальности она делает подарки своим любовни­кам. В минуты душевного волнения она способна декламировать всем известные стихи Мюссе или Ламантина. Лаская ребенка, она предавалась «патетическим излия­ниям, которые всюду, кроме Ионвиля, напоминали бы затворницу из «Собора Парижской богоматери». Страст­ная любовь выражается в самых избитых фразах, заим­ствованных из какого-нибудь затасканного романа.

Флобер напечатал стихотво­рение, с необычайной яркостью выражающее «проблему» в романе.

Во-первых, слить в едином гармоническом целом лирическое и сатирическое начало, и, во-вторых, по­строить пропорциональное и правильно расчлененное по­вествование, подчинив статические его элементы непре­рывной динамике действия.

Образ Эммы, яв­ляясь сплавом противоположных качеств, был в то же время художественным результатом эстетической мысли Флобера, его принципиального философского монизма и огромной массы наблюдений, собранных в течение многих лет труда. «Правда жизни», которую искал Флобер, полу­чила в этом образе свое обоюдостороннее выражение. По мере того как эволюционировал образ главной ге­роини от физиологии к психологии, развивалась и среда, общественный фон, на котором протекало действие. Пси­хологию Эммы нельзя понять без обстоятельств, ее объ­ясняющих. Чем сложнее и человечнее героиня, тем глубже и богаче ее связи со средой. Они нерасторжимы. Героиня и среда составляют единство, полное, однако, резких и трагических противоречий. Чем ближе Эмма к среде, тем резче она ей противопоставлена. Теперь Флобер не может мыслить свой сюжет без тщательного, детального и широ­кого описания Ионвиля со всеми его отвратительными закономерностями. Ионвиль входит в жизнь Эммы орга­нически и непосредственно, хотя далеко не все персонажи принимают одинаковое участие в развитии событий.

Флобер словно срывает завесу, и за пошлым и отвра­тительно смешным мещанским миром раскрывается еще более страшная действительность. Этот мир не только смешон и противен, он чудовищен в своей жестокости. Провинциальные лекари, помещики, торговцы и священ­ники оказываются соучастниками грандиозного преступле­ния, прикрытого словами о процветании и свободе, и тем страшнее становится их мирное, подобное плесени суще­ствование. Картина общества здесь завершена. Оно пред­ставлено во всех его безднах и во всем его омерзении. Буйные метания Эммы Бовари и покорное спокойствие Шарля - разные стороны этой буржуазной действи­тельности, этой жизни - смерти.

Скудость действия, отсутствие всяких драматических эффектов и резких тонов, однообразие картин, отличаю­щихся лишь оттенками, - все это заключалось в самом замысле. Флобер писал в полном противоречии с «фран­цузским вкусом» и не хотел идти ни на какие уступки. Придать повествованию больше внешнего интереса зна­чило бы уничтожить всю художественную систему романа.

В годы работы над романом Флобер написал свой «Лексикон пропис­ных истин» - издевку над общепринятыми буржуазными идеями. «Я хочу,- писал он о замысле этой злой книги,- чтобы тот, кто прочтет ее, боялся рот открыть из страха произнести в точности какую-нибудь фразу, которая здесь имеется».

История Эммы Бовари дает писателю возможность проследить зависимость ее характера от среды, а также исследовать саму среду, которая в романе имеет ничуть не меньшее значение, так как она неразрывно связана с судьбой героини. Флобер ставил перед собой задачу вскрыть все пороки общества и воспитания. Потому раскрытие характера Эммы он начинает с описания монастырского воспитания, которое она получила. Неестественная изоляция от реальной жизни развивала в здоровой от природы девушке мистическую томность и романтическую меланхолию. Ее тяга к реальности выражалась в чтении книг, в которых «только и было, что любовь, любовники, любовницы, преследуемые дамы, падающие без чувств в уединенных беседках...». Все эти книги, естественно, были очень далеки от реальности, но героиня совершенно не замечала и не понимала этого. Да и как могла она осознать это, если совершенно не знала, да и не видела реального мира.
Подобное чтение, в сочетании с общим фальшивым воспитанием в замкнутом пространстве, и определили то, что даже смерть матери девушка восприняла в перевернутой, противоестественной форме: «Эмма в глубине души была очень довольна, что сразу поднялась до того изысканного идеала безрадостного существования, который навсегда остается непостижимым идеалом для посредственных сердец». Таким образом, внешнее выражение постепенно стало для героини важнее сущности, а это и есть, по убеждению автора, основа пошлости. Вся дальнейшая жизнь ее превратилась в стремление дотянуться до внешней формы: «В своих желаниях Эмма смешивала чувственные утехи роскоши с сердечными радостями, изысканность манер с тонкостью души».
Стремясь к любви, о которой так мечтала, она выходит замуж за Шарля. Но Эмма не находит счастья в своем замужестве, не видит в реальной жизни всего того, о чем читала в книгах, понимает, что Шарль не может дать ей всю ту внешнюю роскошь, без которой она не мыслила себе счастливой жизни, и потому испытывает глубокое разочарование. Именно стремление к любви толкает ее к Рудольфу, в котором теперь она видит свой любовный идеал. Эмма радуется тому, что у нее есть любовник, не зная разницы между понятиями любить и иметь любовника. С самого начала ее любовник смотрит на нее, как на временную игрушку, и с первого свидания уже думает о том, как от нее потом избавиться. Эмма опять не находит той любви, о которой мечтала всю свою жизнь.

«Утопия» Эммы Бовари и ее крушение вряд ли нуждаются в развенчании. Знаменитая фраза Флобера: «Мадам Бовари - это я» - способна остановить любителя бичевать литературных героев. В то же время «кичевое сознание» героини романа - проблема для критиков, до сих пор нуждающаяся в разрешении. Возможно, все дело в «неверии» Эмма Бовари, мешающем прийти к гармонии с «наличным бытием», может быть, проблема в «мужской природе», сопротивляющейся длительным, изнуряющим страстям, о чем также писали исследователи романа. Очевидно одно: неверная и расточительная жена ионвильского доктора, склонная к красивым позам мечтательница о несбыточном принадлежит к самым «захватывающим» и «сокрушающим сердце» литературным героиням.
Образ Эммы Бовари вошел в мировую культуру как одно из наиболее точных и исчерпывающих высказываний о проблеме женщины и социума. Черты Эммы Бовари можно найти во многих страстных и падших героинях последующих времен, среди которых Анна Каренина и даже чеховская Попрыгунья.


Похожая информация.


В основу романа «Госпожа Бовари» легла реальная история семейства Деламар, рассказанная Флоберу другом – поэтом и драматургом Луи Буйле. Эжен Деламар – посредственный врач из глухой французской провинции, женатый в начале на вдове, а затем на молодой девушке – стал протипом Шарля Бовари. Его вторая жена – Дельфина Кутюрье – изнывающая от мещанской скуки, тратившая все деньги на дорогие наряды и любовников и покончившая жизнь самоубийством – легла в основу художественного образа Эммы Руо/Бовари . При этом Флобер всегда подчёркивал, что его роман далёк от документального пересказа реальной истории и времена даже говорил о том, что у госпожи Бовари нет прототипа, а если и есть, то им является сам писатель.

С момента рождения замысла и до публикации произведения прошло долгих пять лет. Всё это время Флобер тщательно работал над текстом романа, первоначально имевшим тысячу страниц и урезанным до четырёхсот. В «Госпоже Бовари», как ни в каком другом произведении французского классика, проявилась его уникальная художественная манера, заключающаяся в лаконизме, ясности выражения мысли и предельной точности слова. Работа над романом далась Флоберу нелегко. С одной стороны ему было неприятно писать о пошлой жизни среднестатистических буржуа, с другой – он пытался сделать это, как можно лучше, чтобы показать читателю всю подноготную провинциальной мещанской жизни.

Художественная проблематика романа тесно связана с образом главной героини – Эммы Бовари, воплощающей в себе классический романтический конфликт, заключающийся в стремлении к идеалу и неприятию низменной действительности. Душевные метания молодой женщины, между тем, проходят на сугубо реалистическом фоне и не имеют ничего общего с возвышенными позициями прошлого. Она и сама, «при всей своей восторженности» , была натурой «рассудочной» : «в церкви ей больше всего нравились цветы, в музыке – слова романсов, в книгах волнения страстей...» . «Чувственное наслаждение роскошью отождествлялось в её разгорячённом воображении с духовными радостями, изящество манер – с тонкостью переживаний» .

Получившая стандартное женское воспитание в монастыре урсулинок Эмма всю жизнь тянется к чему-то необычному, но каждый раз сталкивается с пошлостью окружающего её мира. Первое разочарование настигает девушку сразу же после свадьбы, когда вместо романтического праздника при свете факелов она получает фермерскую пирушку, вместо медового месяца – бытовые заботы по обустройству нового дома, вместо статного, умного, стремящегося сделать карьеру мужа – доброго, ничем, кроме неё, не интересующегося, человека с некрасивыми манерами. Случайное приглашение на бал в замок Вобьесар становится сокрушающим для Эммы: она понимает, насколько сильно не устраивает её жизнь, впадает в тоску и приходит в себя только после переезда в Ионвиль.

Материнство не приносит главной героини радости. Вместо долгожданного сына Эмма рожает дочь. Купить желаемое детское приданое она не может из-за недостатка средств. Девочка, как и её отец, обладает заурядной внешностью. Эмма называет дочь Бертой – в честь незнакомой ей женщины с Вобьесарского бала – и практически забывает о ней. Любовь к дочери в госпоже Бовари просыпается вместе с тщетными попытками полюбить мужа, которые она делает на протяжении всего романа, разочаровавшись то в одной, то в другой своей страсти.

Первая влюблённость в помощника нотариуса, белокурого юношу Леона Дюпюи оборачивается для Эммы платонической, полной душевных переживаний связью. Госпожа Бовари не сразу догадывается о том, что происходит между ней и молодым человеком, но, поняв это, изо всех сил пытается удержаться в лоне семьи и общественной морали. На людях она «была очень печальна и очень тиха, очень нежна и в то же время очень сдержанна. Хозяйки восхищались её расчётливостью, пациенты – учтивостью, беднота – сердечность. А между тем она была полна вожделений, яростных желаний и ненависти» . На этом этапе жизни от измены Эмму удерживает собственная «душевная вялость» и неопытность Леона.

После того, как измученный безответной любовью юноша уезжает в Париж, госпожа Бовари вновь погружается в тоску, из которой её вырывает новая, уже вполне взрослая страсть в виде первого в жизни любовника – Родольфа Буланже. Эмма видит в тридцатичетырёхлетнем красавце романтического героя, в то время как богатый помещик воспринимает женщину, как очередную любовницу. Госпожу Бовари хватает на полгода возвышенной любви, после чего её отношения с Родольфом переходят в статус «семейных» . При этом разрыв с мужчиной Эмма воспринимает настолько болезненно, что, как и положено всем романтическим героиням, чуть не умирает от нервной горячки.

Последний этап духовного падения Эммы приходится на второго любовника, первого любимого – Леона Дюпюи. Встретившиеся спустя несколько лет герои уже обладают необходимой для создания временной пары распущенностью и не испытывают никаких угрызений совести из-за происходящего. Напротив и Эмма, и Леон наслаждаются своей любовью, но делают это до тех пор, пока не наступает очередное пресыщение.

Любовные похождения госпожи Бовари проходят для мужа незамеченными. Шарль боготворит супругу и слепо доверяет ей во всем. Будучи счастлив с Эммой, он совсем не интересуется тем, что чувствует она, хорошо ли ей, всё ли её устраивает в жизни? Госпожу Бовари это приводит в бешенство. Возможно, будь Шарль более внимательным, она смогла бы установить с ним хорошие отношения, но каждый раз, когда она пытается найти в нём что-то положительно, он неизменно разочаровывает её – своей душевной чёрствостью, своей врачебной беспомощностью, даже своим горем, свалившимся на него после смерти отца.

Гюстав Флобер

«Госпожа Бовари»

Молодой лекарь Шарль Бовари впервые увидел Эмму Руо, когда его вызвали на ферму её отца, сломавшего ногу. На Эмме было синее шерстяное платье с тремя оборками. Волосы у неё были чёрные, гладко зачёсанные спереди на прямой пробор, щеки розовые, взгляд больших чёрных глаз прямой и открытый. Шарль к этому времени уже был женат на уродливой и сварливой вдове, которую ему сосватала мать из-за приданого. Перелом у папаши Руо оказался лёгким, но Шарль продолжал ездить на ферму. Ревнивая жена выяснила, что мадемуазель Руо училась в монастыре урсулинок, что она «танцует, знает географию, рисует, вышивает и бренчит на фортепьяно. Нет, это уж слишком!». Она изводила мужа попрёками.

Однако скоро жена Шарля неожиданно скончалась. И через некоторое время он женился на Эмме. Свекровь отнеслась к новой невестке холодно. Эмма стала госпожой Бовари и переехала в дом Шарля в местечко Тост. Она оказалась прекрасной хозяйкой. Шарль боготворил жену. «Весь мир замыкался для него в пределы шелковистого обхвата её платьев». Когда после работы он сидел у порога дома в туфлях, вышитых Эммой, то чувствовал себя на верху блаженства. Эмма же, в отличие от него, была полна смятенья. До свадьбы она поверила, что «то дивное чувство, которое она до сих пор представляла себе в виде райской птицы <…> слетело, наконец, к ней», но счастье не наступило, и она решила, что ошиблась. В монастыре она пристрастилась к чтению романов, ей хотелось, подобно любимым героиням, жить в старинном замке и ждать верного рыцаря. Она выросла с мечтой о сильных и красивых страстях, а действительность в захолустье была так прозаична! Шарль был предан ей, добр и трудолюбив, но в нем не было и тени героического. Речь его «была плоской, точно панель, по которой вереницей тянулись чужие мысли в их будничной одежде <…> Он ничему не учил, ничего не знал, ничего не желал».

Однажды в её жизнь вторглось нечто необычное. Бовари получили приглашение на бал в родовой замок маркиза, которому Шарль удачно удалил нарыв в горле. Великолепные залы, знатные гости, изысканные яства, запах цветов, тонкого белья и трюфелей — в этой атмосфере Эмма испытала острое блаженство. Особенно возбуждало её, что среди светской толчеи она различала токи запретных связей и предосудительных наслаждений. Она вальсировала с настоящим виконтом, который потом уезжал в сам Париж! Атласные туфельки её после танцев пожелтели от навощённого паркета. «С её сердцем случилось то же, что и с туфельками: от прикосновения с роскошью на нем осталось нечто неизгладимое…» Как ни надеялась Эмма на новое приглашение, его не последовало. Теперь жизнь в Тосте ей совсем опостылела. «Будущее представлялось ей темным коридором, упирающимся в наглухо запертую дверь». Тоска приняла форму болезни, Эмму мучили приступы удушья, сердцебиение, у неё появился сухой кашель, взвинченность сменялась апатией. Встревоженный Шарль объяснил её состояние климатом и стал подыскивать новое место.

Весной супруги Бовари переехали в городок Ионвиль под Руаном. Эмма к тому времени уже ждала ребёнка.

Это был край, где «говор лишён характерности, а пейзаж — своеобразия». В один и тот же час на центральной площади останавливался убогий дилижанс «Ласточка», и его кучер раздавал жителям свёртки с покупками. В одно и то же время весь город варил варенье, запасаясь на год вперёд. Все знали все и судачили обо всем и вся. Бовари были введены в здешнее общество. К нему относились аптекарь господин Оме, лицо которого «не выражало ничего, кроме самовлюблённости», торговец тканями господин Лере, а также священник, полицейский, трактирщица, нотариус и ещё несколько особ. На этом фоне выделялся двадцатилетний помощник нотариуса Леон Дюпюи — белокурый, с загнутыми ресницами, робкий и застенчивый. Он любил почитать, рисовал акварели и бренчал на пианино одним пальцем. Эмма Бовари поразила его воображение. С первой беседы они почувствовали друг в друге родственную душу. Оба любили поговорить о возвышенном и страдали от одиночества и скуки.

Эмма хотела сына, но родилась девочка. Она назвала её Бертой — это имя она слышала на балу у маркиза. Девочке нашли кормилицу. Жизнь продолжалась. Папаша Руо присылал им по весне индейку. Иногда навещала свекровь, корившая невестку за расточительность. Только общество Леона, с которым Эмма часто встречалась на вечеринках у аптекаря, скрашивало её одиночество. Молодой человек уже был пылко влюблён в неё, но не знал, как объясниться. «Эмма казалась ему столь добродетельной, столь неприступной, что у него уже не оставалось и проблеска надежды». Он не подозревал, что Эмма в душе тоже страстно мечтает о нем. Наконец помощник нотариуса уехал в Париж продолжать образование. После его отъезда Эмма впала в чёрную меланхолию и отчаяние. Ее раздирали горечь и сожаление о несостоявшемся счастье. Чтобы как-то развеяться, она накупила в лавке у Лере обновок. Она и прежде пользовалась его услугами. Лере был ловким, льстивым и по-кошачьи хитрым человеком. Он давно угадал страсть Эммы к красивым вещам и охотно предлагал ей покупки в долг, присылая то отрезы, то кружева, то ковры, то шарфы. Постепенно Эмма оказалась у лавочника в изрядном долгу, о чем муж не подозревал.

Однажды на приём к Шарлю пришёл помещик Родольф Буланже. Сам он был здоров как бык, а на осмотр привёз своего слугу. Эмма сразу ему понравилась. В отличие от робкого Леона тридцатичетырехлетний холостяк Родольф был опытным в отношениях с женщинами и уверенным в себе. Он нашёл путь к сердцу Эммы с помощью туманных жалоб на одиночество и непонимание. Через некоторое время она стала его любовницей. Это случилось на верховой прогулке, которую предложил Родольф — как средство поправить пошатнувшееся здоровье госпожи Бовари. Эмма отдалась Родольфу в лесном шалаше, безвольно, «пряча лицо, вся в слезах». Однако затем страсть вспыхнула в ней, и упоительно-смелые свидания стали смыслом её жизни. Она приписывала загорелому, сильному Родольфу героические черты своего воображаемого идеала. Она требовала от него клятв в вечной любви и самопожертвования. Чувство её нуждалось в романтическом обрамлении. Она заставляла флигель, где они встречались по ночам, вазами с цветами. Делала Родольфу дорогие подарки, которые покупала все у того же Лере втайне от мужа.

Чем больше привязывалась Эмма, тем более остывал к ней Родольф. Она трогала его, ветреника, своей чистотой и простодушностью. Но больше всего он дорожил собственным покоем. Связь с Эммой могла повредить его репутации. А она вела себя чересчур безрассудно. И Родольф все чаще делал ей замечания по этому поводу. Однажды он пропустил три свидания подряд. Самолюбие Эммы было больно задето. «Она даже призадумалась: за что она так ненавидит Шарля и не лучше ли все-таки попытаться полюбить его? Но Шарль не оценил этого возврата былого чувства, её жертвенный порыв разбился, это повергло её в полное смятение, а тут ещё подвернулся аптекарь и нечаянно подлил масла в огонь».

Аптекарь Оме числился в Ионвиле поборником прогресса. Он следил за новыми веяниями и даже печатался в газете «Руанский светоч». На этот раз им овладела мысль о произведении в Ионвиле одной новомодной операции, о которой он вычитал в хвалебной статье. С этой идеей Оме насел на Шарля, уговаривая его и Эмму, что они ничем не рискуют. Выбрали и жертву — конюха, у которого было врождённое искривление стопы. Вокруг несчастного образовался целый заговор, и в конце концов он сдался. После операции взволнованная Эмма встретила Шарля на пороге и бросилась ему на шею. Вечером супруги оживлённо строили планы. А через пять дней конюх стал умирать. У него началась гангрена. Пришлось срочно вызвать «местную знаменитость» — врача, который обозвал всех остолопами и отрезал больному ногу до колена. Шарль был в отчаянии, а Эмма сгорала от позора. Душераздирающие крики бедняги конюха слышал весь город. Она ещё раз убедилась, что её муж — заурядность и ничтожество. В этот вечер она встретилась с Родольфом, «и от жаркого поцелуя вся их досада растаяла, как снежный ком».

Она стала мечтать о том, чтобы навсегда уехать с Родольфом, и наконец заговорила об этом всерьёз — после ссоры со свекровью, приехавшей в гости. Она так настаивала, так умоляла, что Родольф отступил и дал слово выполнить её просьбу. Был составлен план. Эмма вовсю готовилась к побегу. Она по секрету заказала у Лере плащ, чемоданы и разные мелочи для дороги. Но её ждал удар: накануне отъезда Родольф передумал брать на себя такую обузу. Он твёрдо решил порвать с Эммой и послал ей прощальное письмо в корзинке с абрикосами. В нем он также извещал, что уезжает на время.

…Сорок три дня Шарль не отходил от Эммы, у которой началось воспаление мозга. Только к весне ей стало лучше. Теперь Эмма была равнодушна ко всему на свете. Она увлеклась благотворительностью и обратилась к Богу. Казалось, ничто не может её оживить. В Руане в это время гастролировал знаменитый тенор. И Шарль, по совету аптекаря, решил повезти жену в театр.

Эмма слушала оперу «Лючия де Ламермур», забыв обо всем. Переживания героини казались ей схожими с её муками. Она вспомнила собственную свадьбу. «О, если б в ту пору, когда её красота ещё не утратила своей первоначальной свежести, когда к ней ещё не пристала грязь супружеской жизни, когда она ещё не разочаровалась в любви запретной, кто-нибудь отдал ей своё большое, верное сердце, то добродетель, нежность, желание и чувство долга слились бы в ней воедино и с высоты такого счастья она бы уже не пала <…>. А в антракте её ждала неожиданная встреча с Леоном. Теперь он практиковал в Руане. Они не виделись три года и забыли друг друга. Леон был уже не прежним робким юношей. «Он решил, что пора сойтись с этой женщиной», убедил госпожу Бовари остаться ещё на один день, чтобы вновь послушать Лагарди. Шарль горячо его поддержал и уехал в Ионвиль один.

…Снова Эмма была любима, снова она безжалостно обманывала мужа и сорила деньгами. Каждый четверг она уезжала в Руан, где якобы брала уроки музыки, а сама встречалась в гостинице с Леоном. Теперь она выступала как искушённая женщина, и Леон был всецело в её власти. Между тем хитрец Лере принялся настойчиво напоминать о долгах. По подписанным векселям накопилась огромная сумма. Бовари грозила опись имущества. Ужас подобного исхода невозможно было представить. Эмма бросилась к Леону, но её возлюбленный был малодушен и труслив. Его уже и так пугало, что Эмма слишком часто приходит к нему прямо в контору. И он ничем ей не помог. Ни у нотариуса, ни у податного инспектора она также не нашла сочувствия. Тогда её осенило — Родольф! Ведь он давно вернулся к себе в поместье. И он богат. Но бывший её герой, поначалу приятно удивлённый её появлением, холодно заявил: «У меня таких денег нет, сударыня».

Эмма вышла от него, чувствуя, что сходит с ума. С трудом добрела она до аптеки, прокралась наверх, где хранились яды, нашла банку с мышьяком и тут же проглотила порошок…

Она умерла через несколько дней в страшных мучениях. Шарль не мог поверить в её смерть. Он был полностью разорён и убит горем. Окончательным ударом стало для него то, что он нашёл письма Родольфа и Леона. Опустившийся, обросший, неопрятный, он бродил по дорожкам и плакал навзрыд. Вскоре он тоже умер, прямо на скамейке в саду, сжимая в руке прядь Эмминых волос. Маленькую Берту взяла на воспитание сначала мать Шарля, а после её смерти — престарелая тётка. Папашу Руо разбил паралич. Денег у Берты не осталось, и она вынуждена была пойти на прядильную фабрику.

Леон вскоре после смерти Эммы удачно женился. Лере открыл новый магазин. Аптекарь получил орден Почётного легиона, о котором давно мечтал. Все они очень преуспели.

Молодой и неумелый врач, Шарль Бовари, после учебы получил вакансию в провинциальном местечке Тост. Чтобы поправить свое финансовое положение, Шарль, по настоянию матери он женился на богатой, но неприятной вдовушке. Однажды его вызывали на отдаленную ферму, хозяин которой повредил ногу. Именно там Шарль встретил Эмму.

Отношения Шарля и Эммы развивалась, сварливая мадам Бовари изводила мужа упреками, но вдруг внезапно скончалась. Кончина нелюбимой жены не смутила Шарля и через некоторое время они с Эммой сочетались браком и переехали в Тост. Эмма оказалась прекрасной хозяйкой, Шарль искрился от чувств к молодой жене. Эмма чувствовала разочарование.

Она мечтала о героях, подвигах в ее честь, а Шарль был неумелым врачом и скучным собеседником. Однажды их пригласили в шато одного дворянина, которому Бовари вылечил горловую болезнь. Именно там Эмма увидел блеск светской жизни, и вспыхнула желанием жить в такой же роскоши. Однако приглашений в шато больше не было.

Эмма увязала в провинциальном быту и страдала от этого. Семья Бовари переехала в Ионвиль, в такой же провинциальный городишко как и Тост. Эмма привела в этот свет девочку и назвала ее Бертой, это имя она услышала в тот званый вечер в шато. Мадам Бовари страдала от скуки, ее спасали только покупки в лавке Лере.

Так, от скуки, она встретила Леона, помощника нотариуса. Леон любил мечтать о жизни в Париже, забивать Эмме голову рассказами о светских раутах и возвышенных чувствах. Между Эммой и Леоном вспыхнули чувства, но помощник нотариуса укатил в Париж. Раздосадованная Эмма утопила свое горе в куче покупок из лавки Лере.

1. Введение. 3

2. Идейный замысел романа «Госпожа Бавари». 3

2. Образ Шарля Бовари в контексте идейного замысла романа. 6

3. Эмма Бовари – центральный замысел романа

«Госпожа Бавари». 8

4. Заключение. 10

5. Список литературы. 14

Французский реализм 19 столетия проходит в своем развитии два этапа. Первый этап - становление и утверждение реализма как ведущего направления в литературе (конец 20-х - 40-е годы) - представлен творчеством Беранже, Мериме, Стендаля, Бальзака.

Второй (50-70-е годы) связан с именем Флобера - наследника реализма стендалевско-бальзаковского типа и предшественника «натуралистического реализма» школы Золя.

Гюстав Флобер (1821-1880) великий французский романист. Родился в г. Руане в семье врача. Окончив лицей, Флобер в 1840 г. едет в Париж изучать право, но вскоре тяжело заболевает и оставляет учебу, а после смерти отца поселяется в имении родителей в Круассе, близ Руана, где и проводит с тех пор почти всю свою жизнь, бывая в Париже лишь наездами. В то же время Флобер постоянно поддерживает связь с друзьями-писателями - Мопассаном, Золя, И. С. Тургеневым, придавая большое значение и занятиям литературой, и литературному общению. Он видел в них способ укрыться от пошлой буржуазной действительности, которую считал безобразной и презирал. По собственным словам писателя, сказанным им в последние годы его жизни, его поддерживали две веши: «любовь к Литературе и ненависть к Буржуа». Отношение Флобера к окружающей его действительности было горько-скептическим, и потому его творчество исполнено полемики не только с романтизмом, но и с предшествующим поколением писателей-реалистов - Стендаля, Бальзака. Уже первое зрелое произведение Флобера - роман «Госпожа Бовари» (1857), которому писатель отдал пять лет наряженного, мучительнейшего труда - поразил читателей художественным совершенством - удивительным гармоническим сочетанием композиции и стиля романа. В отличие от предшествующих романистов, Флобер не противопоставляет незаурядного героя пошлому окружению, провинциальной жизни «цвета плесени», а рисует героиню, чьи представления и идеалы, почерпнутые из второсортной «романической» литературы, невольно становятся доказательствами невозможности ее разрыва со средой, со всеобщей пошлостью. При этом Флобер-повествователь старается не выражать прямо и явно ни сочувствия, ни негодования, а предоставляет персонажам самим выражать себя через поступки.

Великое творение литературы, Госпожа Бовари обозначила поворотный пункт в развитии современного романа. Флобер работал над каждым предложением в поисках знаменитого "правильного слова". Его интерес к форме романа, успешно реализованный в уникальной структуре Госпожи Бовари, оказал сильнейшее влияние на последующих писателей, поставивших своей целью создание новых форм и технических приемов - Г. Джеймса, Дж. Конрада, Дж. Джойса, М.Пруста и многих других.

Главной темой «Госпожи Бовари» стал извечный конфликт между иллюзией и реальностью, между жизнью придуманной и подлинной. Для раскрытия этой темы Флобер использовал не героические порывы благородной личности, а жалкие мечты заурядной мещанки. Флобер придал своим недалеким персонажам возвышенно-универсальное значение. «Госпожа Бовари» была впервые опубликована в журнале "Ревю де Пари" в 1856, а в 1857 роман вышел отдельной книгой.

Критики единодушно подчеркивали случайность поводов, послуживших Флоберу стимулом к созданию романа. По словам самого Флобера, он начал обдумывать "Госпожу Бовари" совсем в ином плане, чем тот который получился в окончательной редакции. Сначала, по собственным признаниям писателя, он мыслил сделать свою героиню девственницей, которая живет в провинциальной среде, стареет от огорчения и доходит до крайнего мистицизма в мечтах по воображаемой страсти. Героиня рисовалась ему носительницей мистически взвинченных чувств, человеком, целиком ушедшим в свой внутренний мир. Но Флобер по совету друзей взялся за более реалистический сюжет, основой для которого послужила история Деламара, врача из Ри, известного в семье Флобера. Супружеские несчастья Деламара (неверность жены) занимали любителей сплетен; соблазненная, а затем брошенная любовником, жена Деламара отравилась. Так было положено начало роман "Госпожа Бовари". Французские исследователи считают, что "роман следовал действительности в ее мельчайших проявлениях".

Естественно, самые существенные изменения претерпел главный персонаж. Флобер говорил: «Я придумаю героиню, женщину, которая встречается чаще других». В романе мы видим Эмму - мечтательную провинциалку, которую окружает совершенно реальная среда. Флобер не зря дал своему роману подзаголовок "провинциальные нравы". Заставив свою героиню жить в мещанской среде, Флобер перенес внимание на ту действительную жизненную основу, которая с необходимостью порождает у героини иллюзии, надежды и желания и приводит ее к катастрофе. Вместо "экспериментирования" над искусственно изолированным от жизни человеческим сознанием, он нависалэкспериментирования над искусственно изолированным от жизни человеческим сознанием, он написал книгу, исполненную необычайной силы проникновения в общественную психологию своего времени. Флобер изобразил среднего героя, такого, которого встречаешь на каждом шагу в ежедневном существовании. Он искал сюжета обыденного и трагического в одно и то же время: ведь только в таком романе он сможет показать свою эпоху, так как специфической ее особенностью была пошлость. То есть Флобер возвращается к проблеме, открытой еще Бальзаком. Показать специфику современности - значит, показать ее пошлость, следовательно, типично современный роман должен стать трагедией пошлости.

Сюжет флоберовского романа основан на банальной коллизии: жена, нелюбимый муж, которого она обманывает сначала с одним любовником, затем со вторым, коварный ростовщик, улавливающий в свои сети жертву, чтобы нажиться на чужой беде. Несложное взаимодействие этих фигур приводит к трагической развязке. Разочаровавшись в любовниках, вконец разоренная ростовщиком, убоявшаяся публичного скандала, не смеющая раскрыться в своих преступлениях доверчивому до слепоты мужу, жена-прелюбодейка кончает жизнь самоубийством, отравившись мышьяком. То есть, несмотря на трагический конец, всё это в высшей степени обыкновенно и просто, даже пошло. Но, настаивая на праве художника обращаться к самым пошлым и тривиальным сюжетам, Флобер говорил: "Поэзия, подобно солнцу, заставляет и навозную кучу отливать золотом". Когда редактор упрекнул писателя за скучный, мало поэтический сюжет, Флобер взорвался: "неужели вы думаете, что неприглядная действительность, воспроизведение которой вам так претит, не вызывает у меня такое же отвращение? Как человек, я уклонялся от нее насколько мог. Но как художник я решился на этот раз испытать ее до конца". Именно это и происходит в "Госпоже Бовари". Флобер, как писатель-реалист, раскрывает в Эмме Бовари, героине пошлого адюльтера, личность трагическую, пытавшуюся восстать против ненавистной ей действительности, и в конце концов поглощенную ею. Эмма Бовари оказалось типом и символом современности. Это существо пошлое, необразованное, не умеющее рассуждать, не привлекательное ничем, кроме внешности. Но в ней заложены качества, которые делают ее интересной и типичной - неприятие действительности, жажда того, чего нет, стремление и неизбежно связанное с ним страдание. Героиня Флобера не привыкла разбираться в своих чувствах, она подчиняется влечениям, не подвергая их критике сознания, она не ведает, что творит. Флобер должен был разбираться во всем этом сам, без помощи героини, понять то, что она сама не могла понять, проникнуть в подсознание. Он хотел проникнуть в логику страстей, которая не похожа на логику мысли. Поэтому Флобер отказывается от драмы. Драма - это исключение, а он должен изобразить правило.

Описывая своих мещан и провинциальный быт, Флобер опирался на традиции «физиологического очерка» и, несомненно, «Человеческой комедии», впервые с такой си­лой изобразившей глухие углы современной Франции. В кратком великосветском эпизоде «золотая молодежь», бал и общество напоминают краски «светской повести», критически, но с интересом изображавшей великолепие аристократических салонов.

Но как увлечь читателя такою пошлостью? Флобер отказался от «интересного» материала, которым в его время широко пользовались крупные и мелкие романисты, от Дюма и Эжена Сю до Диккенса. Здесь не было ни буйного колорита исторической эпохи, ни соблазнительной роскоши великосветской жизни, ни семейных тайн, ни страшной экзотики парижских или лондонских трущоб. Все здесь было просто, слишком просто.

Даже событий никаких не было. Флобер повествовал о неподвижном провинциальном существовании, о стоячем болоте ничем не привлекательного быта, без «драмы», без ревности, почти без действия. Идя по следам Бальзака, он создавал новый тип повествования, противоречивший традиционным литературным представлениям. «Мадам Бовари», как и все романы Флобера, построена в виде биографии. С точки зрения традиционной композиции, это биография не Эммы, а Шарля. Роман начинается с его поступления в школу, потом подробно рассказывается о его первом браке, вдовстве, затем незаметно в его жизнь входит Эмма - как-то сбоку, словно случайно, как это всегда бывает в действительности. В продолжение всего романа благополучное существование Шарля сопровождает долгую семейную агонию Эммы - словно однообразная нота, составляющая скучный фон основной мелодии. И после смерти Эммы, вопреки правилу эффектного конца, Шарль, уже один, продолжает свою унылую биографическую повесть. Флобер нарушает все литературные традиции, и мастер концентрированной композиции, как, например, Бальзак, мог бы упрекнуть его в нечеткости структуры и в непродуманно­сти плана.

Если быть откровенной, то писать статью о романе французского писателя Гюстава Флобера «Госпожа Бовари » трудно. Конечно, можно воспользоваться ворохом рецензий именитых критиков. Но я подумала, что было бы куда правильнее написать свои собственные мысли.

Но прежде немного истории.

«Госпожа Бовари » была опубликована в 1856 году. Этот роман моментально принес Флоберу мировую известность и крупные неприятности. На него был подан иск за оскорбление нравственности. К счастью суд закончился оправдательным приговором. Сразу же после решения суда роман был издан отдельным изданием.

В 2007 году был проведен опрос среди писателей современности. По их мнению к шедеврам мировой можно отнести два романа: во-первых, «Анну Каренину» Льва Толстого и, во-вторых, роман «Госпожа Бовари » Гюстава Флобера.

Чем же так удивительно это произведение?

Считается, что особым достоинством романа является стиль. В романе нет ни одного лишнего слова. Над некоторыми строчками Флобер сидел целую неделю, пытаясь отточить и подобрать исключительно нужные словосочетания. Однако лично я не берусь судить об излишках или недостаточности слов. О книге я сужу по своему восприятию, по зарождению мыслей, по настроению, которое появляется в моей душе.

Вот об этом я и напишу.

Сразу хочу сказать, что роман «Госпожа Бовари» идеально подойдет для тех, кто желает изучить быт мещан 19 века. Флобер описывает обычную провинциальную жизнь в мельчайших подробностях. Любители тонкой психологии тоже получат полное удовлетворение. Флобер смог передать чуть ли не каждую эмоцию главной героини романа. Объяснить каждый ее шаг. На протяжении всего чтения меня поражали такие глубинные познания чувствительной женской души. Так же этот роман будет крайне полезен для романтических особ, которые видят в смерти нечто прекрасное и потому строят отвратительные планы суицидов. В романе автор описал очень подробно сцену агонии после принятия смертельной дозы мышьяка. Этот момент в романе настолько тяжел, а описан настолько правдоподобно, что у меня кроме отвращения не было больше никаких других чувств. Кто летает в облаках, считая отравление романтичным, прочтите главу 8 часть 3 этого романа.

Не знаю как Флобер относился к Эмме Бовари, т.е. к госпоже Бовари — супруге сельского посредственного врача Шарля, но у меня на протяжении всего романа отношение менялось. В начале мне было жаль обаятельную мечтательницу, которая ошиблась в своих чувствах и надеждах. А кто же из нас не ошибался в свои молодые годы? Да и что Эмма могла видеть, учась в монастыре, а потом живя в деревне? Откуда ей было знать, что обычное влечение к мужчине и любовь — это несколько разные вещи? Начитавшись романов о страстной любви, как любой женщине всех времен и народов, ей хотелось такого же обожания, романтики и любви! Семейное положение женщины при этом не играет абсолютно никакой роли! Женщине просто хочется быть Женщиной, любимой и желанной.

Эмма ждала от брака счастья. Но, к сожалению, ее супруг был всего лишь обычным сельским лекарем, который уезжал с утра к своим больным и возвращался лишь вечером. Он не поддерживал ее попытки хоть как-то разнообразить их жизнь. Он не понимал романтических порывов молодой женщины, которая пыталась разыграть свидание в саду, почитать стихи и т.д. Молодой супруге было несносно скучно. Эмму душила обыденность. Мне ее было бесконечно жаль. Видимо супруг не очень понимал что не устраивало Эмму, так как он по-настоящему любил свою супругу и был счастлив лишь тем, что она была рядом. Ему казалось, что и ей должно быть достаточным просто наслаждаться его присутствием. Беда Эммы состояла как раз в том, что она не любила мужа и ее надежды на лучшее не оправдались.

Как часто мы видим разочарованных в жизни людей. Хотя со стороны вроде бы у человека все есть и ему нужно радоваться и благодарить Бога. На примере госпожи Бовари можно увидеть как происходит процесс увядания счастья в душе человека.

Шарль чувствовал, что его супруге необходима хоть какая-нибудь перемена. Он воспользовался приглашением и повез Эмму на бал, где все дышало роскошью. Разница между реальной сказкой на балу и обыденной жизнью потрясла Эмму. Вернувшись домой, госпожа Бовари закатила истерику, которая плавно перекатилась в глубокую депрессию. Шарль решил, что смена места жительства пойдет его супруге на пользу. Но он напрасно так считал. Так как Эмму душил не воздух деревни, где они проживали, а отсутствие разнообразия жизни.

Приехав в провинциальный городок Ионвилль-л`Аббей, Эмма с ужасом осознала, что обыденность и тут настигла ее. Все развлечение, которое могло быть по мнению главной героини — это адюльтер. И хотя я отрицательно отношусь к развлечениям такого рода, все равно я сочувствовала главной героине романа. Я не осуждала ее.

Осуждение появилось позже, когда Эмма стала проявлять капризы и эгоизм, какую-то безрассудную беспечность и готовность предать верного мужа в любую минуту. Да, она не любила Шарля, считала его бездарностью и пустышкой. Однако к тому моменту у них родилась дочь Берта. И одно только это обстоятельство на мой взгляд должно было как-то заставить Эмму пересмотреть свои желания и капризы. Даже в наш развратный 21 век я считаю, что дети не должны платить по счетам аморальных родителей! Если бы только в России существовал Нравственный кодекс, по которому можно было бы защищать интересы семьи и детей, то возможно многое бы изменилось. В романе же события происходили в 19 веке, где взгляды на супружескую измену были куда жестче. И если бы только Эмма была бы поймана за руку с любовником, то изгоем в обществе была бы не только сама госпожа Бовари, но и ее маленькая ни в чем невинная Берта. Впрочем, Эмма хоть и компрометировала себя, но доказательств ее неверности не было. Да только это обстоятельство не изменило трагичного конца.

Чем дальше я читала роман, тем серьезнее нарастало мое негодование. Описание бесконечной серости провинциального общества, какое-то однообразие жизни, лицемерие и равнодушие людей, нарастающая безвыходность финансового положения, в которое попала госпожа Бовари по своей доверчивости и пристрастия к дорогим вещам — все это давило на меня. Читать становилось тяжело.

Говорят, что когда Гюстав Флобер писал роман «Госпожа Бовари «, ему не раз было очень плохо. А во время подробнейшего описания сцены отравления мышьяком, Флобера даже дважды стошнило. Что ж, меня хоть и не тошнило, но чувство ужаса и отвращения к смерти, к равнодушию общества, к эгоизму… я испытала сполна.

В романе есть сцена, где Шарль, уступив уговорам главным образом своей супруги и фармацевта господина Оме, решается на операцию стопы конюха. Эмма мечтала как ее Щарль станет знаменит после подобного эксперимента. Но, как это часто в жизни бывает, все обернулось печальным результатом — у конюха началась гангрена и ногу пришлось ампутировать. Вместо признаний горожан, Шарль получил позор, угрызения совести и чувство вины. Мне казалось, что Эмма, такая чувствительная и импульсивная, как никто другой почувствует и поймет что испытывает ее верный супруг. К тому же она сама была не менее виновной в случившемся. Ведь она так старательно его подстрекала на этот опыт! Но я ошиблась в Эмме. Она не только не посочувствовала супругу, но очень жестко оттолкнула его от себя, обвинив в бездарности. Тут я испытала жалость к Шарлю. Он мужественно перенес позор и ни в чем никого не обвинил.

Что меня возмущало в Эмме больше всего? Она по каким-то странным причинам совсем забывала о дочери. Мечтая о побеге со своим любовником Родольфом, она упускала из виду малолетнюю дочь Берту. Могла остаться на ночь с любовником Леоном, даже не подумав о беспокойстве мужа и о том обстоятельстве, что маленькая дочка не засыпала без мамы. Эмма делала дорогие подарки в начале первому любовнику Родольфу, а после разлуки с ним и заведя Леона, последнему. При этом Берте при плачевном финансовом положении необходимо было начинать копить деньги на обучение. Эмма зачем-то снимала дорогой номер в гостинице для встреч с Леоном и вообще сорила деньгами, в то время как ее родная дочь была плохо одета. Но что совсем ужасно, так это внезапное решение Эммы отравиться. Почему ни разу в ее очаровательной головке не возник вопрос: «А как же Берта?» Далеко не порядочно со стороны Эммы было выпросить доверенность у мужа и тайно заложить дом с земельным участком, что досталось Шарлю в наследство от умершего отца.

Наверное, у меня чисто женский взгляд на роман Флобера. Эмма действительно похожа на птичку, как ее часто в романе называет автор, и очаровывает своей необычностью, непосредственностью и импульсивностью. Но все это восторгает в начале романа. В конце же, когда бедная Берта остается сиротой и практически нищенкой по причине безудержных маминых страстей, когда бедная Берта вынуждена пойти работать на фабрику… все очарование госпожи Бовари рассыпается в прах и оставляет тяжелый осадок в душе.

Как знать, был бы иной конец у этой истории, будь Эмма замужем за другим мужчиной?

На сегодня известно одно — госпожа Бовари имеет прототип. Флобер очень тщательно изучил биографию Дельфины Кутюрье, которая покончила собой в свои цветущие 27 лет по причине долгов. Муж ее был сельским врачом и бесконечно доверял своей жене, не веря правдивым слухам о ее связях на стороне.

В заключении хочу сказать, что роман «Госпожа Бовари » никак не подходит для праздного чтива. Эмоционально тяжел и вызывает море слез. Роман словно взят целым отдельным куском из самой жизни, настолько он реален. Люди описаны натурально. Поэтому в этом произведении нет ни положительных, ни отрицательных героев. Много споров между наукой и религией. При этом мнения самого автора не понять.

По роману снято много кинокартин на разных языках мира.