Земля тебе пухом. Откуда пошло выражение «Пусть земля будет пухом»

На вопросы ответил Священник Андрей Безручко, настоятель Никольской церкви г. Воскресенска, клирик храма Воскресения Христова села Воскресенское.

Как правильно говорить: «Царство ему Небесное» или «Пусть земля ему будет пухом»?

Православный христианин всегда скажет: «Царство ему небесное», а атеист говорит: «Пусть земля ему будет пухом», потому что он не верит в Царство небесное, но, хотя, желая чего-то хорошего, своему сроднику пусть все-таки так скажет. Но православному христианину нужно говорить правильно: «Царство ему небесное».

Что должен сделать в родительскую субботу верующий для того, чтобы помянуть умерших близких?

Прежде всего, молитва о них, молитва в храме, домашняя молитва, потому что есть люди, которые по уважительной причине не могут посетить в это день церковь. Поэтому, они могут дома горячо и сердечно молиться о своих усопших сродниках - в келейной домашней молитве. В обычном Молитвослове есть «Молитва об усопших». Накануне можно передать записки с именами усопших тем, кто идет в храм в этот день. Можно накануне посетить церковную лавку и передать записку, чтобы в этот день помянули, свечку поставили, потому что горящая свеча - это как символ горения человеческой души во время молитвы. Мы молимся об усопших, а они чувствуют нашу молитву и их загробная участь от нашей молитвы становится лучше, становится блаженной.

Правильно ли оставлять на кладбище конфеты, сигареты (в случае если умерший был курящим человеком) или даже рюмки со спиртным?

Некоторые думают, что если при жизни умерший курил, то и после его смерти на могилу нужно приносить сигареты, тогда, следуя этой логике, если человек любил водить машину, то выходит на кладбище нужно пригнать авто. Что еще любил? Потанцевать - потанцуем на могиле. Таким образом, мы возвращаемся в

язычество, тогда была тризна (обряд), что там только не творилось. Мы должны понимать, что если у человека было какое-то земное пристрастие, оно остается на земле, а в вечной жизни этого нет. Конечно, неуместно сигареты класть или рюмки с алкоголем. Могилу нужно содержать в чистоте, и на саму могилу класть из продуктов ничего не нужно. Лучший выход: раздать конфеты и сладости тем, кому нужно, в качестве милостыни.

ТАСС

  • Представители РФ 15 декабря обсудят с МОК выступление спортсменов на ОИ-2018

    ОКР получил письмо от МОК , в котором сказано о создании рабочей группы для участия спортсменов РФ в Олимпиаде

  • Песков: ситуация в Сирии отличается от той, что была в предыдущие месяцы

    Президент РФ Владимир Путин ранее сообщил о завершении операции по спасению Сирии и выводе из страны российских войск

  • Крым направит более 520 млн рублей на бесплатное дошкольное образование в селах

    Глава Крыма Сергей Аксенов подчеркнул, что в следующем году сельские жители не будут платить за детские сады

«Sit tibi terra levis » - латинское выражение, переводимое как «Пусть земля тебе будет пухом ». Использовалась у римлян как эпитафия, часто представленная заглавными первыми буквами: S·T·T·L. Довольно поэтическая форма мысли о массе земли, сдавливающей тело погребенного. Напрямую обращена к покойнику, выражая идею трансцендентности.

Существовали варианты: T·L·S («Terra levis sit », «Да будет земля пухом ») или S·E·T·L («Sit ei terra levis », «Пусть сему земля будет пухом »).

Эквивалентна современным христианским выражениям «Requiescat in pace » (R. I. P.), то есть по-русски, «Почиет с миром » или «Да упокоится с миром ». Но следует заметить, что православные говоря об усопшем употребляют фразу «Царство Небесное», а не «Пусть земля ему будет пухом» (которую считают языческой).

Что значит когда живому, здоровому человеку говорят пусть земля тебе будет пухом?

Это самая простейшая форма энвольтирования - проклятия. Все зависит от того с какой энергосилой данное слово было сказано, т. к. это может быть посыл на неприятности в слабом исполнении, а может быть программа на смерть при сильных негативных чувствах говорящего. На такой случай рекомендую носить соли в корманах. Она не плохо всю такого рода гадость в себя вбирает. Потом просто выбросите ее и с ней же уйдет та пакость, которую она от вас отвела. А вообще после таких слов для человека, которому сие было сказано, стоит заказать на себя и на говорящего молебен за здравие и сорокоуст. Таким образом человек себя обезопашивает.

Собака лает - ветер носит!
Трите к носу и все пройдет!
По стопочке по маленькой налей налей налей - по стопочке по маленькой - чем поят лошадей! !
Удачи! Да пребудет с Вами Сила! Elleanelle

❄ Svanhildr valkyrie otama ❄

Смотря кто сказал и как сказал. Похоже пожелали не приятностей, а может и смерти. В таком случаи лучше сказать (можно мыслено) "Твои речи тебе на плечи. Все что даал, себе сполна забрал. "

Цитата сообщения Lebedeva-3-3 Прочитать целикомВ свой цитатник или сообщество!























Вот для чего используют ил:








источник

Почему говорят "...и пусть земля ему будет пухом"? Ведь подразумевается, что душа покинула тело,

получается люди оплакивают только "сосуд", но не самого человека?

Александра зюбрицкая

ри совершении погребения до того, как священник предаст тело земле, родственники или коллеги покойного иногда, словно желая исполнить невыполненное вовремя обязательство перед новопреставленным, произносят надгробную речь. И редко когда услышишь при этом искренние слова - как правило, это вымученные дежурные фразы, набор словесных штампов. Особенно почему-то вызывает досаду последняя, набившая оскомину, фраза "Пусть земля будет тебе пухом" - словно душа усопшего грешника в предчувствии тяжести загробных мук изо всех сил взвывает к нам, зде оставшимся:

Не надо! Я прошу, еще не надо,
Не зарывайте в землю вы меня.
Смогу ли в жизни той найти отраду
Средь криков, боли, смерти и огня?

На самом деле слова эти являются древнеримским проклятием покойному - язычники считали высшим бесчестьем, когда тело не покоится в земле:

Sit tibi terra levis, mollique tegaris harena,
Ne tua non possint eruere ossa canes.
Марк Валерий Марциал (Martialis), древнеримский поэт (40-104 гг.)

Пусть земля тебе будет пухом,
И мягко покрывает песок,
чтобы собаки могли вырыть твои кости

Об этом мне поведала студентка филологического факультета Санкт-Петербургского университета Надежда Макарова.

Впрочем и бросание монеток в свежевырытую могилу, чтобы "лучше лежалось", тоже дошло к нам из язычества - тогда это называлось "выкуп земли", да и гульбища на костях, водочные распития в "компании" с мертвыми - оттуда же...

Андрей рябиков

«Sit tibi terra levis» - латинское выражение, переводимое как «Пусть земля тебе будет пухом» . Использовалась у римлян как эпитафия, часто представленная заглавными первыми буквами: S·T·T·L. Довольно поэтическая форма мысли о массе земли, сдавливающей тело погребенного. Напрямую обращена к покойнику, выражая идею трансцендентности.

Кстати, все, говорящие о душе, почему то забывают, что тело должно восстать во время Страшного суда, поэтому и его сохранности и христиане тоже должны думать)))

"Пусть земля будет пухом" - интересно



Богат русский язык. Много в нем разных слов, выражений, и мы, как правило, не вдумываемся, откуда произошла та или иная фраза. Некоторые - пытаются, к примеру, с юмористическим подходом - М.Задорнов.
Между тем, именно изучение истоков происхождения языков является очень интересным, и даже нередко только это позволяет раскопать многие исторические пласты, спрятанные с 17 века западнопоклонниками, управляющими Россией.
Например, даже вроде бы библейские слова – Рай, Адам, Тора – имеют происхождение именно у нас. К сожалению, все это – под большим запретом, и, за очень малым исключением, человеки считают, что цивилизация (с письменностью, культурой, высокими технологиями) к нам шла то ли с Арабии, то ли с Византии. А что было все ровно наоборот – говорить об этом разрешено только на кухне.
Здесь я совместно с Вами хочу исследовать одно выражение, которое, рано или поздно, касается всех нас, а почему расследование логично провести именно на страницах сообщества садоводов, к этому придем позднее.
Предлагаю рассмотреть выражение «пусть земля будет пухом». Увы, его приходится слышать только в самые неприятные часы. Но все же, откуда пошло это выражение, имеет ли оно какой-либо смысл?
Заранее будучи уверен в неудаче, я все же попытался отыскать ответ в Инете, и вот какие там есть объяснения.
1.«Фраза бессмысленная как в религиозном смысле, так и в сугубо атеистическом. Для человека религиозного особой разницы нет в чём лежать телу: в «пухе», в камнях, в бетоне или в болоте. А уж для атеиста – тем более (зарыли в соответствии с гигиеническими нормами – и за стол, отметить событие)».
2. «Ничего «доброго» в пожелании «земли пухом» - нет. Это - политкорректное проклятие усопшему».
3. «Земля пухом -это языческое выражение».
4.«На свой страничке в интернете сообщает протодиакон Сергий Шалберов (Санкт-Петербург), что на самом деле слова эти являются древнеримским проклятием покойному - язычники считали высшим бесчестьем, когда тело не покоится в земле».
Вот до чего договорились! По утверждению протодиакона, все люди, хороня своих близких, проклинают их!
Все же, из кучи негатива, извлекается мысль, что эта фраза идет от древних, «языческих» корней. Тогда возникает необходимость уточнить, что означает слово «языческий». Из Инета:
1.Язычество - (от древнеславянского языцы - народы, иноземцы, современное понятие - «нации»), обозначение национальных религий, то есть всех нехристианских. Сами же язычники так себя не называли. Боги Язычества олицетворяли стихии природы.
2. Термин “язычество” происходит от церковнославянского слова “язык”, означающего “народ”. В ветхозаветную эпоху евреи называли язычниками все другие народы, вкладывая в это слово негативную оценку и самих народов, и их религиозных верований, обычаев, морали, культуры и проч. От иудеев термин “язычество” перешел и в христианскую лексику.
3. Славянский термин происходит от церк.-слав. «йазыкъ», то есть «народ», «племя», которым в славянском переводе Библии переведены еврейские термины «гой» и «нохри».
Пожалуй, достаточно. Ясно, что «языческий» – это – «народный». Арабы- семиты для целей управления миром навязали свое представление о народной вере прочих наций, сделав из неё пугало.
Мы заметим походу, что отсюда и бранное слово «изгой». То есть ты если не араб-семит, то ты уже автоматически – «изгой», потому как –из «гоев». Помните, у С. Есенина: «Гой ты, Русь моя родная…»
Итак, корни выражения «земля пухом» имеет древнее, народное, нехристианское происхождение. Никакой религиозной подоплеки здесь нет.
Копаем дальше, откуда в народе эта фраза. Может ли земля на самом деле быть, как пух? Ведь она обычно тяжелая, намного тяжелее воды, какой там пух. Что же, ошибались древние?
А вот и нет. Кто хорошо знает свойства тех или иных явлений, предметов (а древние были именно такими), уже, наверное ответил, что земля бывает пуховой, намного легче воды. Имя этой земле – древнее и знакомое слово - ил. Его западники нам преподнесли, как открытие, под модным словом – сапропель.
Чудесные свойства ила были прекрасно известны в древности. Если высушить ил, то получиться очень легкая масса, которая на ощупь – как раз и есть – как пух, нежная на ощупь, очень легкая. Она намного легче воды, в ней масса полезных веществ.
Вот для чего используют ил:
«В медицине: сапропель используется в лечебной (физиотерапевтической) практике для аппликаций, разводных ванн для грязелечения.
В земледелии сапропель применяют как удобрение. Особенно эффективно применение на кислых и лёгких песчаных и супесчаных почвах, а также для увеличения содержания гумуса в почвах, для приготовления компостов. Применение сапропеля в качестве удобрения улучшает механическую структуру почв, влагопоглотительную и влагоудерживающую способность, аэрацию, дает увеличение в почве гумуса, активирует почвенные процессы.
Сапропелевое удобрение способствует мобилизации почвенного состава, приводит к самоочищению от болезнетворных растений, грибков и вредных микроорганизмов. Минеральная часть сапропелей, содержит большое количество микроэлементов, таких как Co, Mn, Cu, B, Br, Mo, V, Cr, Be, Ni, Ag, Sn, Pb, As, Ba, Sr, Ti, богаты витаминами группы B (B1, B12, B3, B6), E, C, D, P, каратиноидами, многими ферментами, например, каталазами, пероксидазами, редуктазами, протеазами.
Сапропелевые удобрения - уникальный продукт, единственное органическое удобрение, применяемое для коренного улучшения (рекультивации) и санации почвы.
В животноводстве: сапропель, богатый солями кальция, железа, фосфора, без примеси песка и бедные глиной, добавляют в рационы сельскохозяйственным животным в качестве минеральной подкормки (свиньям до 1,5 кг, коровам до 1,5 кг, курам 10-15 г в сутки).»
Каково Вам вышеперечисленное? Благодаря своим великолепным свойствам, ил в древности и считался очень полезным и высоко ценился нашими предками - земледельцами-ариями. Потому то и возникла фраза "пусть земля будет пухом".
Во -первых, это означает пожелание, чтобы покоился человек в хорошей земле, а во-вторых, чтобы она была сухая и легкая, и не попадала в упокоение вода.
А что западники и церковники не знают правильного значения этого выражения – так, во-первых, в древности и западных государств то не существовало, они были совсем недавно по историческим меркам (не более 5 тыс лет до н.э.) созданы переселенцами из Средней Азии. Во вторых, они всегда извращали нашу историю и ставили все с ног на голову
источник

Прежде всего нужно сказать, что выражение «пусть земля будет пухом» имеет не атеистические корни, а языческие. Это выражение берет начало из древнего Рима. На латинском языке оно будет звучать так - «Sit tibi terra levis». У древнеримского поэта Марка Валерия Марциала есть такие стихи: «Sit tibi terra levis, molliquetegaris harena, Ne tua non possint eruere ossa canes». (Пусть земля тебе будет пухом, И мягко покрывает песок, чтобы собаки могли вырыть твои кости) Некоторые филологи полагают, что это выражение являлось надгробным проклятием в адрес умершего. Однако оснований так утверждать у нас нет, потому что это выражение использовалось ещё до Марциала. На древнеримских надгробиях часто можно увидеть такие буквы - S·T·T·L - это эпитафия от – «Sit tibi terra levis» (пусть земля будет пухом). Существовали варианты: T·L·S – «Terra levis sit» (Да будет земля пухом) или S·E·T·L - «Sit ei terra levis» (Пусть сему земля будет пухом). В настоящее время похожую эпитафию можно встретить в англоязычных странах, там надгробные плиты часто имеют надпись - R.I.P. (Rest In Peace) - покойся с миром.

То есть выражение «пусть земля будет пухом» намного старше чем атеизм и несет в себе именно религиозные оттенки, а не атеистические. Можно ли употреблять это выражение христианину? Безусловно нет, потому что христианство в корне отличается от языческих представлений о загробной участи души. Мы не верим в то, что душа находится в земле вместе с разлагающимся телом. Мы верим, что, умерев душа человека идет к Богу на частный суд, который решает где она будет ожидать всеобщего воскресения в преддверии Рая или в преддверии ада. Язычники же имели совсем другое представление. Они желали, чтобы «земля была пухом» имея ввиду, чтобы она не давила на кости человека и не причиняла умершему дискомфорта. Кстати отсюда языческие опасения «потревожить умерших» и мифы о восставших скелетах и т.п. То есть это все указывает на языческую веру в том, что душа может пребывать рядом со своим телом или даже в самом теле. Оттого и такие пожелания.

Я тоже часто слышу, как люди употребляют выражение «пусть земля будет пухом», но не разу не видел человека, который вкладывал бы в это выражение именно древнеязыческое наполнение. В основном у людей необученных вере, выражение «пусть земля будет пухом» - употребляется, как синоним словам «Царство Небесное». Часто вообще можно услышать эти выражения в связке. Тут нужно иметь рассуждение и чувство духовного такта. Если вы услышали, что убитый горем человек говорит на поминках «пусть земля будет пухом», то, наверное, это будет не самым лучшим моментом, чтобы вразумлять его или вести дискуссии. Выждите время и когда представится удобный случай очень аккуратно расскажите человеку, что православные христиане не употребляют такого выражения. PS. На фото фрагмент древнеримской надгробной плиты, где есть надпись «Sit tibi terra levis».