Анализ художественного произведения образец. Примерные схемы анализа литературных произведений

Конкурс Копирайта -К2
Оглавление:

1. Приемы анализа художественного текста
2. Критерии художественности произведения (общие и частные)
3. Оценка сюжета произведения
4. Оценка композиции произведения
5. Внесюжетные элементы
6. Повествование, описание, рассуждение как способы изложения
7. Оценка языка и стиля. Речевые ошибки.
8. Оценка персонажей
9. Оценка художественных деталей
10. Особенности анализа рассказа как формы художественного произведения

Художественный текст – это способ восприятия и воссоздания автором окружающей его действительности.

Автор отражает мир в особой художественно-образной системе. Посредством образов литература воспроизводит жизнь во времени и пространстве, дает новые впечатления читателю, позволяет понять развитие человеческих характеров, связей и отношений.

Литературное произведение нужно рассматривать как системное образование, независимо от того, имеется сложившаяся система или нет, совершенно это образование или несовершенно.
При оценке главное – уловить своеобразие структуры конкретной работы и показать, где решение образов, ситуаций не соответствует замыслу, творческой манере писателя, общему строю произведения.

ПРИЕМЫ АНАЛИЗА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА

Анализируя текст, всегда необходимо соотносить целое с частным - то есть, как общий замысел произведения, его тема, структура, жанр реализуются через сюжет, композицию, язык, стиль, образы персонажей.
Задача не простая.
Чтобы ее решить, надо знать кое-какие приемы.
Поговорим о них.

Первый прием – это СОСТАВЛЕНИЕ ПЛАНА произведения, хотя бы мысленно.

Отсылаю вас к отзывам Алекса Петровского, который всегда использует этот прием. Алекс п е р е с к а з ы в а е т текст. Если описывать его действия умными словами, то Алекс выделяет в тексте опорные смысловые пункты и выявляет их соподчиненность. Это помогает увидеть и исправить фактические и логические ошибки, противоречия, бездоказательность суждений и т.д.
Очень хорошо работает «перевод» текста на «свой» язык. Это и есть критерий понимания текста.

Существует также прием АНТИЦИПАЦИИ – предвосхищения, предугадывания последующего изложения.

Когда читатель понимает текст, он как бы предполагает. Предугадывает направление развития, предвосхищает мысли автора.
Понимаем, что все хорошо в меру. Если фабула и действия героев просматриваются без труда, читать такое произведение неинтересно. Однако если читатель совсем не может уследить за мыслью автора и угадать хотя бы общее направление ее движения, то это тоже сигнал неблагополучия. Процесс предвосхищения нарушается тогда, когда нарушается логика изложения.

Есть еще один прием – это ПОСТАНОВКА ПРЕДВАРЯЮЩИХ ВОПРОСОВ, которые так любит наш уважаемый Удав.

Что сталось с этим второстепенным героем? Почему другой персонаж поступил так-то? Что скрывается за таинственной фразой героини?
Необходимо, чтобы необходимое большинство из таких вопросов нашло ответы в тексте. Все сюжетные линии должны быть закончены, взаимно увязаны или логически оборваны.

Любопытен тот факт, что читатель и автор двигаются как бы в противоположных направлениях. Автор идет от замысла к структуре, а читатель – наоборот – оценивая структуру, должен докопаться до замысла.
Успешное произведение – это то, в котором усилия автора и читателя примерно равны, и они встречаются на полпути. Помните мультфильм «Котенок по имени Гав»? Когда котенок и щенок ели сосиску и встретились ровно посередине? Будете смеяться, но в литературе все точно так же.

Какие же опасности подстерегают авторов = наиболее уязвимое звено в процессе. Читатель – что? Фыркнул, закрыл книгу и пошел себе дальше, а автор – страдает.
Опасностей - как ни странно – две. Первая – читатель не понял замысла автора совершенно. Вторая – читатель вложил свой замысел (вместо авторского, который оказался побоку). В любом случае, коммуникации не произошло, эмоциональной передачи тоже.

Что же делать? Анализировать текст! (возвращаемся к началу статьи). Смотреть, где произошла раскоординация, и замысел (тема\структура\жанр) разошлись с воплощением (сюжетом\композицией\стилем\образами персонажей).

КРИТЕРИИ ХУДОЖЕСТВЕННОСТИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Делятся на общие и частные.

ОБЩИЕ КРИТЕРИИ

1. Единство содержания и формы произведения.

Художественный образ не существует вне определенной формы. Неудачная форма дискредитирует идею, может вызвать сомнение в справедливости сказанного.

2. Критерий художественной правды=неискаженное воссоздание действительности.

Правда искусства – это не просто правда факта. Часто мы видим, как автор, защищая свое произведение (как правило, неудачное), выдвигает железный (по его мнению) аргумент - я описал все, как оно происходило на самом деле.
Но художественное произведение – не просто описание событий. Это определенная эстетика, некая степень художественного обобщения и осмысления действительности в убеждающих своей эстетической силой образах. Критик не оценивает достоверность реалий – он оценивает, сумел ли автор добиться приводимыми фактами и образами необходимого эмоционального воздействия.

Авторский почерк – это синтез объективного и субъективного.
Объективная действительность преломляется в индивидуальном восприятии автора и отображается в содержании, которое автор раскрывает в самобытной, именно ему присущей форме. Это мироощущение автора, его особое видение, которое выражается в особых стилистических приемах письма.

4. Эмоциональная емкость, ассоциативное богатство текста.

Читатель хочет сопереживать события вместе с героем – волноваться, радоваться, негодовать и т.д. Сопереживание и сотворчество – вот главное предназначение художественного образа в литературе.
Эмоции читателя должны вызываться самим изображением, а не навязываться авторскими заявлениями и восклицаниями.

5. Целостность восприятия повествования.

Образ возникает в сознании не как сумма отдельных элементов, а как цельная, единая поэтическая картина. М. Горький считал, что читатель должен воспринимать образы автора сразу, как удар, а не задумывался над ними. А.П. Чехов добавлял, что беллетристика должна укладываться в секунду.

Критерий цельности касается не только элементов, рассчитанных на одномоментное восприятие – сравнения, метафоры,- но и к тем составляющим, которые могут находиться в тексте на значительном расстоянии друг от друга (например, портретные штрихи).
Это имеет значение при анализе характеров героев. Нередки случаи у начинающих авторов, когда описания поступков, раздумий персонажа не создают в воображении читателя картины его духовного мира. Факты пестрят в глазах и воображении, а целой картины не получается.

ЧАСТНЫЕ КРИТЕРИИ

Касаются отдельных компонентов произведения - тематики, сюжета, речи персонажей и т.д.

ОЦЕНКА СЮЖЕТА ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Сюжет - основное средство, воссоздающее движение событий. Оптимальным можно считать вариант, когда напряженность действия определяется не только неожиданными событиями и другими внешними приемами, но и внутренней сложностью, глубоким раскрытием человеческих взаимоотношений, значимостью поставленных проблем.

Необходимо понять взаимосвязь сюжета и образов героев, определить значимость ситуаций, созданных автором, для раскрытия характеров.

Одно из важных требований художественности – убедительность мотивировок поступков. Без этого сюжет становится схематичным и надуманным. Автор свободно строит повествование, но он должен добиваться убедительности, чтобы читатель ему поверил, исходя из логики развития характеров. Как писал В. Г. Короленко, читатель должен узнать в новом взрослом человеке прежнего героя.

Сюжет – есть концепция действительности (Е.С. Добин)

Сюжеты возникают, бытуют, заимствуются, переводятся с языка одного вида искусства на другой (инсценировки, экранизации) - и тем самым отражают нормы поведения людей, свойственные тому или иному типу культуры. Но это - только первая сторона отношения жизнь - искусство: сюжеты не только отражают культурное состояние общества, - они его формируют: «Создавая сюжетные тексты, человек научился различать сюжеты в жизни и, таким образом, истолковывать себе эту жизнь» (с)

Сюжет – неотъемлемое качество художественного произведения; это цепочка событий, которые неизбежно присутствуют в данном типе произведений. События, в свою очередь, складываются из действий и поступков героев. Понятие поступка включает в себя и внешне ощутимые действия (пришел, сел, встретил, направился и т.п.), и внутренние намерения, раздумья, переживания, подчас выливающиеся во внутренние монологи, и всякого рода встречи, приобретающие форму диалога одного или нескольких персонажей.

Оценка сюжета весьма субъективна, однако и для нее существуют определенные критерии:

- цельность сюжета;
- сложность, напряженность сюжета (возможность увлечь читателя);
- значимость поставленных проблем;
- оригинальность и самобытность сюжета.

Типы сюжетов

Существуют сюжеты двух типов – динамические и адинамические.

Признаки динамического сюжета:
- развитие действия происходит напряженно и стремительно,
- в событиях сюжета заключается основной смысл и интерес для читателя,
- сюжетные элементы четко выражены, а развязка несет огромную содержательную нагрузку.

Признаки адинамического сюжета:

Развитие действия замедлено и не стремится к развязке,
- события сюжета не заключают в себе особого интереса (у читателя не появляется специфического напряженного ожидания: «А что случится дальше?»),
- элементы сюжета выражены нечетко или вовсе отсутствуют (конфликт при этом воплощается и движется не с помощью сюжетных, а с помощью иных композиционных средств),
- развязка либо вовсе отсутствует, либо является чисто формальной,
- в общей композиции произведения много внесюжетных элементов, которые перемещают на себя центр тяжести читательского внимания.

Примеры адинамических сюжетов - «Мертвые души» Гоголя, «Похождения бравого солдата Швейка» Гашека и т.п.

Есть достаточно простой способ проверки, с каким сюжетом имеешь дело: произведения с адинамическим сюжетом можно перечитывать с любого места, произведения с сюжетом динамическим - только от начала до конца.

Естественно, что при адинамическом сюжете анализ сюжетных элементов не требуется, а иногда и вовсе невозможен.

ОЦЕНКА КОМПОЗИЦИИ

Композиция - это построение произведения, объединяющее все его элементы в единое целое, это путь раскрытия содержания, способ системной организации элементов содержания.

Композиция должна соответствовать специфике произведения и издания, объему произведения, законам логики, определенному типу текста.

Правила построения композиции произведения:
- последовательность частей должна быть мотивирована;
- части должны быть соразмерными;
- приёмы композиции должны определяться содержанием и характером произведения.

В зависимости от соотношения сюжета и фабулы в конкретном произведении говорят о разных видах и приемах композиции сюжета.

Самым простым случаем является тот, когда события сюжета линейно располагаются в прямой хронологической последовательности без каких-либо изменений. Такую композицию называют еще ПРЯМОЙ или ФАБУЛЬНОЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬЮ.

Более сложен прием, при котором о событии, случившемся раньше остальных, мы узнаем в самом конце произведения – этот прием называется УМОЛЧАНИЕМ.
Прием этот очень эффектен, поскольку позволяет держать читателя в неведении и напряжении до самого конца, а в конце поразить его неожиданностью сюжетного поворота. Благодаря этим свойствам прием умолчания почти всегда используется в произведениях детективного жанра.

Другим приемом нарушения хронологии или фабульной последовательности является так называемая РЕТРОСПЕКЦИЯ, когда по ходу развития сюжета автор делает отступления в прошлое, как правило, во время, предшествующее завязке и началу данного произведения.
Например, в «Отцах и детях» Тургенева по ходу сюжета мы сталкиваемся с двумя существенными ретроспекциями – предысториями жизни Павла Петровича и Николая Петровича Кирсановых. Начинать роман с их юности не входило в намерения Тургенева, потому что это загромождало бы композицию романа, а дать понятие о прошлом этих героев казалось автору необходимым – поэтому применен прием ретроспекции.

Фабульная последовательность может быть нарушена таким образом, что разновременные события даются вперемешку; повествование все время возвращается из момента совершающегося действия в разные предыдущие временные пласты, потом опять обращается к настоящему, чтобы тотчас же вернуться в прошлое. Такая композиция сюжета часто мотивирована воспоминаниями героев. Она называется СВОБОДНОЙ КОМПОЗИЦИЕЙ.

При анализе художественного текста следует рассмотреть мотивировку использования каждого приема с точки зрения композиции, которая должна быть поддержана содержанием и образной структурой текста.

Многие недостатки композиции объясняются нарушением требований основных законов логики.

К наиболее распространенным недостаткам композиции относятся:
- неправильное деление произведения на наиболее крупные структурные части;
- выход за пределы темы;
- неполное раскрытие темы;
- несоразмерность частей;
- перекрещивание и взаимопоглощение материала;
- повторения;
- бессистемное изложение;
- неправильные логические связи между частями;
- неправильная или нецелесообразная последовательность частей;
- неудачная разбивка текста на абзацы.

Необходимо помнить, что в художественной литературе следование поэтапному логическому плану вовсе не обязательно, иногда в нарушении логики развития сюжета надо видеть не композиционный недочет, а особый приём композиционного построения произведения, рассчитанный на повышение его эмоционального воздействия. Поэтому при оценке композиции художественного произведения требуется большая внимательность и осторожность. Надо постараться понять замысел автора и не нарушить его.

ВНЕСЮЖЕТНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ

Помимо сюжета, в композиции произведения существуют еще и так называемые внесюжетные элементы, которые зачастую бывают не менее, а то и более важны, чем сам сюжет.

Внесюжетными называются такие элементы, которые не продвигают действия вперед, во время которых ничего не случается, а герои остаются в прежних положениях.
Если сюжет произведения – это динамическая сторона его композиции, то внесюжетные элементы – статическая.

Различают три основные разновидности внесюжетных элементов:
- описание,
- лирические (или авторские) отступления,
- вставные эпизоды (иначе их называют вставными новеллами или вставными сюжетами).

ОПИСАНИЕ – это литературное изображение внешнего мира (пейзажа, портрета, мира вещей и т.п.) или устойчивого жизненного уклада, то есть тех событий и действий, которые совершаются регулярно, изо дня в день и, следовательно, также не имеют отношения к движению сюжета.
Описания – наиболее распространенный вид внесюжетных элементов, они присутствуют практически в каждом эпическом произведении.

ЛИРИЧЕСКИЕ (или АВТОРСКИЕ) ОТСТУПЛЕНИЯ – это более или менее развернутые авторские высказывания философского, лирического, автобиографического и т.п. характера; при этом данные высказывания не характеризуют отдельных персонажей или взаимоотношений между ними.
Авторские отступления – необязательный элемент в композиции произведения, но когда они там все же появляются («Евгений Онегин» Пушкина, «Мертвые души» Гоголя, «Мастер и Маргарита» Булгакова и др.), они играют, как правило, важнейшую роль и подлежат обязательному анализу.

ВСТАВНЫЕ ЭПИЗОДЫ – это относительно законченные фрагменты действия, в которых действуют другие персонажи, действие переносится в иное время и место и т.п.
Иногда вставные эпизоды начинают играть и произведении даже большую роль, чем основной сюжет: например, в «Мертвых душах» Гоголя или и «Похождениях бравого солдата Швейка» Гашека.

ОЦЕНКА РЕЧЕВЫХ СТРУКТУР

В произведении выделяются фрагменты по принадлежности к какому-либо типу текста - повествовательному, описательному или объяснительному (тексты-рассуждения).
Каждый тип текста характеризуется своим типом изложения материала, своей внутренней логикой, последовательностью расположения элементов и композицией в целом.

Когда в произведении встречаются сложные речевые структуры, включающие и повествования, и описания, и рассуждения в переплетении их элементов, необходимо выявлять преобладающий тип.
Необходимо проанализировать фрагменты в плане их соответствия признакам типа, т. е. проверить, правильно ли построено повествование, описание или рассуждение.

ПОВЕСТВОВАНИЕ – рассказ о событиях в хронологической (временной) последовательности.

Повествование занимается действием. Состоит из:
- узловых моментов, то есть основных событий в их продолжительности;
- представления о том, как происходила смена этих событий (как происходил переход из одного состояния в другое).
Помимо этого практически каждое повествование имеет свой ритм и интонацию.

При оценке необходимо проверить, насколько верно автор выбрал узловые моменты, чтобы они правильно отображали события; насколько автор последователен в изложении их; продумана ли связь этих основных моментов между собой.

Синтаксическая структура повествования – это цепочка глаголов, поэтому центр тяжести в повествовании переносится со слов, относящихся к качеству, на слова, которые передают движения, действия, то есть на глагол.

Выделяются два способа повествования: эпический и сценический.

Эпический способ – законченный рассказ о событиях и действиях, уже происшедших, о результате этих действий. Чаще всего встречается в строгом, научном изложении материала (напр. повествование о событиях Великой Отечественной войны в учебнике истории).

Сценический способ, напротив, требует, чтобы события излагались наглядно, смысл происходящего на глазах читателя раскрывался через жесты, движения, слова действующих лиц. При этом внимание читателей обращается на подробности, частности (напр. повествование А.С.Пушкина о зимней вьюге: «Мчатся тучи, вьются тучи… Невидимкою луна освещает снег летучий…»).

Наиболее часто встречающийся недостаток в построении повествования: перегруженность его мало значащими фактами и подробностями. При этом важно помнить, что значимость того или иного события определяется не его продолжительностью, а его важностью по значению или для последовательности изложения событий.

При анализе описаний в художественном произведении нет жесткой схемы. Именно в описаниях ярче всего проявляется авторская индивидуальность.

РАССУЖДЕНИЕМ называется ряд суждений, которые относятся к определенному предмету и следуют друг за другом таким образом, что из предшествующего суждения вытекают другие и в результате получается ответ на поставленный вопрос.

Цель рассуждения – углубление наших знаний о предмете, об окружающем мире, так как суждение раскрывает внутренние признаки предметов, взаимосвязь признаков между собой, доказывает определенные положения, раскрывает причины.
Особенностью рассуждения является то, что это наиболее сложный вид текста.

Выделяют два способа рассуждения: дедуктивный и индуктивный. Дедуктивный – это рассуждение от общего к частному, а индуктивный – от частного к общему. Индуктивный или синтетический тип рассуждений считается более простым и доступным массовому читателю. Встречаются и смешанные типы рассуждений.

Анализ рассуждения предполагает проверку логической правильности построения рассуждения.

Характеризуя различные способы изложения, специали¬сты подчеркивают, что основную часть авторской монологической речи составляет повествование. «Повествование, рас¬сказ – сущность, душа литературы. Писатель – это прежде всего рассказчик, человек, умеющий интересно, захватыва¬юще рассказывать»
Обращение автора к другим речевым структурам, усиливающим напряжённость сюжетной линии, зависит от индивиду¬ального стиля, жанра и предмета изображения.

ОЦЕНКА ЯЗЫКА И СТИЛЯ
Существуют разные стили разных видов литературы: публицистической, научной, художественной, официально-деловой, производственной и т.д. При этом границы между стилями достаточно зыбки, сами стили языка постоянно развиваются. В пределах одного и того же вида литературы можно видеть некоторые отличия в использовании языковых средств в зависимости от назначения текста и его жанровых особенностей.

Языковые и стилистические ошибки имеют много разновидностей. Перечислим только самые распространенные и наиболее часто встречающиеся из них.

1. МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ОШИБКИ:

Неправильное употребление местоимений
Например. «Надо быть действительным счастливцем, чтобы за несколько рублей выиграть большое художественное полотно. Им оказался техник Алексей Строев». В данном случае неправильное употребление местоимения «им» создает второй анекдотический смысл фразы, так как означает, что Алексей Строев оказался художественным полотном.

Употребление множественного числа имен существительных вместо единственного. Например. «Они носят корзины на головах».

Ошибки в окончаниях.
Например. «Здесь в будущем году будЕТ построЕНЫ школа, баня, детский сад.

2. ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ:

Неточность выбора слова, употребление слов, вызывающих нежелательные ассоциации. Например. «Занятия проходят без предупреждения, в семейной обстановке» – Вместо «без приглашения», «непринужденной».

Неумелое использование фразеологических словосочетаний.
Например. «Наши войска перешли через рубеж» – Вместо: «Наши войска достигли рубежа/ Наши войска перешли рубеж».

Использование применительно к животным выражений, обычно характеризующих поступки людей или человеческие взаимоотношения.
Например. «Вместе с тем и остальные быки дали превосходных дочерей».

3. СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ:

Неверный порядок слов в предложении.
Например. «От радости Авдеев почувствовал, как у него учащенно забилось сердце».

Неправильное управление и примыкание.
Например. «Больше внимания надо уделять технике безопасности молодежи».

Употребление синтаксически неоформленных предложений.
Например. «Вся её небольшая ФИГУРА больше ПОХОДИТ на ученицу, чем на учительницу».

Пунктуационные ошибки, искажающие смысл текста.
Например. «Саша бегал по садам с ребятишками, играл в бабки сидя за партой, слушал рассказы учителей».

4. СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ:

- «канцелярский» стиль
Например. «В результате работы комиссией было установлено наличие значительных резервов в деле дальнейшего использования материалов и уменьшения в связи с этим их расхода на единицу продукции» – Вместо «Комиссия установила, что материалы можно использовать лучше и, следовательно, уменьшить их расход».

Речевые штампы представляют собой довольно сложное явление, имеющее широкое распространение благодаря шаблонности мысли и содержания. Речевые штампы могут быть представлены:
- словами с универсальным значением (мировоззрение, вопрос, задача, момент),
- парными словами или словами-спутниками (почин-отклик),
- штампами – украшениями стиля (голубой экран, черное золото),
- трафаретными образованиями (нести почетную вахту),
- штампами - составными словами (печь-великан, чудо-дерево).
Основным признаком штампа является отсутствие в нем содержательности. Штамп необходимо отличать от языкового клише, которое является особой разновидностью языковых средств и применяется в деловой, научно-технической литературе для более точной передачи обстоятельств события или явления.

ОЦЕНКА ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ДЕТАЛЕЙ
Художественная деталь - это подробность, которую автор наделил значимой смысловой и эмоциональной нагрузкой.

К художественным деталям относят преимущественно предметные подробности в широком понимании: подробности быта, пейзажа, портрета, интерьера, а также жеста, действия и речи.

Посредством удачно найденной детали можно передать характерные черты внешности человека, его речи, манеры поведения и т.д.; выпукло и зримо описать обстановку, место действия, какой-либо предмет, наконец, целое явление.

Художественная детализация может быть необходимой или, напротив, избыточной. Чрезмерное увлечение деталями, характерное для начинающих писателей, может привести к нагромождению подробностей, что помешает восприятию главного и потому утомит читателя.

Есть два характерных просчета в использовании художественной детали:

Необходимо отличать художественную деталь от простых подробностей, которые тоже необходимы в произведении.

Писатель должен уметь отобрать именно те подробности, которые дадут полную, живую, яркую картину. Создавая «видимый» и «слышимый» для читателя текст, писатель пользуется реальными деталями, которые в произведении могут рассматриваться как подробность.
Чрезмерное увлечение деталями делает картину пестрой, лишает повествование цельности.

Черная Палочка

НЕКОТОРЫЕ МЫСЛИ ОБЫКНОВЕННОГО ЧИТАТЕЛЯ О ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ДЕТАЛЯХ

ОСОБЕННОСТИ АНАЛИЗА РАССКАЗА КАК ФОРМЫ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Рассказ – это наиболее лаконичная форма художественной литературы. Рассказ труден именно из-за своего малого объема. «В малом – многое» - вот главное требование к малым формам.

Рассказ требует особенно серьезной, углубленной работы над содержанием, сюжетом, композицией, языком, т.к. в малых формах недостатки видны отчетливей, чем в больших.
Рассказ – это не простое описание случая из жизни, не зарисовка с натуры.
Рассказ так же, как и роман, показывает существенные нравственные коллизии. Сюжет рассказа нередко так же важен, как и в других жанрах художественной литературы. Существенна и авторская позиция, значимость темы.

Рассказ - произведение одноплановое, в нем – одна сюжетная линия. Один случай из жизни героев, одна яркая, значительная сцена может стать содержанием рассказа, или сопоставление нескольких эпизодов, охватывающих более или менее продолжительный промежуток времени.
Слишком медленное развитие сюжета, затянутая экспозиция, излишние подробности вредят восприятию рассказа.
Хотя бывает и обратный случай. Иногда при чрезмерной лаконичности изложения возникают новые недостатки: отсутствие психологической мотивировки поступков героев, неоправданные провалы в развитии действия, схематичность характеров, лишенных запоминающихся черт.

Н. М. Сикорский считает, что существует краткость продуманная и неоправданная, то есть пропуски в изложении событий, которые легко восстанавливаются воображением читателя, – и незаполненные пустоты, нарушающие целостность повествования. Важно замечать, когда образный показ подменяется просто информационными сообщениями о событиях. То есть, рассказ должен быть не просто короток, он должен обладать подлинно художественной лаконичностью. И здесь особую роль в рассказе играет художественная деталь

В рассказе обычно не бывает большого числа персонажей и многих сюжетных линий. Перегруженность персонажами, сценами, диалогами – наиболее частые недостатки рассказов начинающих авторов.

Оценка произведения проводится с целью выяснения своеобразия конкретной работы.

Анализ осуществляется в нескольких аспектах:

1. Соотнесенность исполнения и замысла (образ как выражение мыслей и чувств автора);

2. Изобразительная точность (образ как отображение действительности);

3. Эмоциональная точность воздействия текста на воображение, эмоции, ассоциации читателя (образ как средство эстетического сопереживания и сотворчества).

Результатом оценки является создание неких рекомендаций, которые позволят усовершенствовать неудачные компоненты текста, не соответствующие замыслу, общему строю произведения и творческой манере автора.

Умело проведенная трансформация не должна нарушить цельность текста. Напротив, освобождение его структуры от элементов, привнесенных побочными влияниями, прояснит идею произведения.

При стилистической правке устраняются неточности, речевые ошибки в рукописи, шероховатости в стиле;
при сокращении текста убирается все лишнее, не соответствую¬щее жанру, функциональной принадлежности произведения;
при композиционной правке перемещаются части текста, иногда вставляются недостающие звенья, необходимые для связности, логической последовательности изложения.

«Осторожно убираешь лишнее, словно снимаешь пленку с переводной картинки, и постепенно под рукой проступает яркий рисунок. Рукопись не тобою написана. И все-таки радостно чувствуешь некоторую причастность к ее созданию» (с)

Информация к размышлению.

Перед вами две редакции текста начала повести Л. Толстого «Хаджи-Мурат».

ПЕРВЫЙ ВАРИАНТ

Я возвращался домой полями. Была самая середина лета. Луга убрали и только что собирались косить рожь. Есть прелестный подбор цветов этого времени года: душистые кашки, красные, белые, розовые, любишь-не-любишь., со своим пряным прелым запахом, желтые, медовые и островидные, - лиловые, тюльпано-видные горошки, разноцветные скабиозы, нежный с чуть розовым пухом подорожник и, главное, прелестные васильки, ярко-синие на солнце, голубые и лиловые вечером. Я люблю эти полевые цветы с их тонкостью отделки и чуть заметным, не для каждого, своим нежным и здоровым запахом. Я набрал большой букет и уже на обратном пути заметил в канаве чудный малиновый в полном цвету репей, того сорта, который у нас называется татарином и который старательно окашивают или выкидывают из сена покосники, чтобы не колоть на него рук. Мне вздумалось сорвать этот репей, положить его в середину букета. Я слез в канаву и согнал влезшего в цветок шмеля и, так как ножа у меня не было, стал отрывать цветок. Мало того, что он колол со всех сторон, даже через платок, которым я завернул руку, стебель его был так страшно крепок, что я бился с ним минут 5, по одной разрывая волокна. Когда я оторвал, я измял цветок, потом он своей аляповатостью и не шел к нежным тонким цветам букета. Я пожалел, что погубил эту красоту, и бросил цветок. «Какая энергия и сила жизни», - подумал я, подходя к нему...

ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ВАРИАНТ

Я возвращался домой полями. Была самая середина лета. Луга убрали и только что собирались косить рожь. Есть прелестный подбор цветов этого времени года: красные, белые, розовые-, душистые, пушистые кашки; наглые маргаритки; молочно-белые с ярко-желтой серединой «любишь-нелюбишь» со своей прелой пряной вонью; желтая сурепка со своим медовым запахом; высоко стоящие лиловые и белые тюльпановидные колокольчики; ползучие горошки; желтые, красные, розовые, лиловые, аккуратные скабиозы; с чуть розовым пухом и чуть слышным приятным запахом подорожник; васильки, ярко-синие на солнце и в" молодости, и голубые, и краснеющие вечером и под старость; и нежные, с миндальным запахом, тотчас же вянущие, цветы повилики. Я набрал большой букет разных цветов и шел домой, когда заметил в канаве чудный малиновый, в полном цвету, репей того сорта, который у нас называют «татарином» и который старательно окашивают, а когда он нечаянно скошен, выкидывают из сена покосники, чтобы не колоть на него рук. Мне вздумалось сорвать этот репей и положить его в середину букета. Я слез в канаву и, согнав впившегося в середину цветка и сладко и вяло заснувшего там мохнатого шмеля, принялся срывать цветок. Но это было очень трудно: мало того, что стебель кололся со всех сторон, даже через платок, которым я завернул руку, - он был так страшно крепок; что я бился с ним. минут пять, по одному разрывая волокна. Когда я, наконец, оторвал цветок, стебель уже был весь в лохмотьях, да и цветок уже не казался так свеж и красив. Кроме того, он по своей грубости и аляповатости не подходил к нежным цветам букета. Я пожалел, что напрасно погубил цветок, который был хорош в своем месте, и бросил его. «Какая, однако, энергия и сила жизни, - подумал я, Вспоминая те усилия, с которыми я отрывал цветок. - Как он усиленно защищал и дорого продал свою жизнь».

© Copyright: Конкурс Копирайта -К2, 2013
Свидетельство о публикации №213052901211
рецензии

Рецензии

Анализ - Критика третья, положительная

Цитата - Оценка сюжета весьма субъективна, однако и для нее существуют определенные критерии:
- значимость ситуация для раскрытия характеров героев;
...

Сюжетные элементы – это стадии развития литературного конфликта (экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация и развязка). Выделение этих элементов возможно только в связи с конфликтом.

Ежедневная аудитория портала Проза.ру - порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

Анализ художественного произведения

План

1. Художественность как художественное качество произведения литературы.

2. Предпосылки успешного анализа произведения.

3. Основные компоненты содержания и формы литературного произведения.

4. Принципы, виды, пути и приемы анализа произведения литературы.

5. Схемы и образцы анализа эпического и лирического произведений.

Литературоведческие термины: содержание и форма, тема и идея художественного произведения, сюжет и фабула, рассказ, рассказ, тропы и их виды.

Мерилом совершенства художественного произведения является уровень его художественности. В художественном произведении выделяем содержание и форму. Границы между содержательными и формальными составами, как знаем, слишком условны и нечетки. Однако такое разделение необходимо для эффективного осмысления произведения. Главным в нем определяют содержательный компонент. Важность содержания предопределяется важностью тех явлений жизни, которые исследуются в нем, значением для человека тех идей, которые в нем раскрываются. Но важен смысл надлежаще воспримется читателем лишь тогда, когда будет раскрыт, воплощенное в совершенной и соответствующей ему форме. Итак, художественность - это художественное качество произведения, которая заключается в гармоничном сочетании важного содержания и соответствующей ему совершенной формы. Только то произведение, в котором существует полное соответствие между всеми его составляющими, существует гармония, организованная идейным содержанием, можно назвать высокохудожественным.

Художественность как сердцевина литературного произведения непосредственно предопределяет и путь его изучения, т.е. анализ. Анализ текста - это его осмысление, рассмотрение составных элементов, определение тем, идей, мотивов, способа их образного воплощения, а также исследование средств создания образов. Иначе говоря, это раскрытие художественности текста.

Предпосылками успешного анализа произведения являются: хорошее знание теоретических основ анализа; владение навыками выделять и исследовать все компоненты содержания и формы; понимание закономерностей их взаимодействия; ощущение эстетической природы слова; наличие у того, кто анализирует, филологических способностей; хорошее знание текста. Только при этих условиях кропотливая аналитическая работа с произведением будет вознаграждена радостью открытий, эстетическим наслаждением, которое может приносить встречу с прекрасным.

Литературное произведение - основная единица художественной литературы. Без чтения и знания произведений нет знания литературы. В восприятии и толковании литературных произведений есть две ошибки, характерные для значительной части читательской аудитории. Первая заключается в том, что созданные писателем герои воспринимаются за людей, которые действительно жили и имели именно такие судьбы. Тогда литература рассматривается как «история в образах», как эмоционально окрашенный способ познания. Такими возможностями литература обладает объективно, но ими не исчерпывается ее назначения, ибо в художественном произведении реализуются загадочная магия слова, творческая сила фантазии, которыми владеет талантливый писатель. В реалистическом произведении действительно почти все так, как и в реальной жизни, ведь и герои, их переживания, мысли, поступки, и обстоятельства и атмосфера, в которых те герои действуют, основываются на впечатлениях от действительности. Но одновременно все это, созданное воображением и трудом писателя, «живет» за особыми эстетическими законами. Каждое произведение, каким бы он не был по объему и жанру (стихотворение или поэма, рассказ или роман, водевиль или драма), является художественным целым миром, где действуют свои законы и закономерности - социальные, психологические, временно-пространственные. Они существенно отличаются от законов реальной жизни, ведь писатель не воспроизводит его фотографически, а подбирает материал и эстетически осваивает его, ориентируясь на художественную цель. Правда, мера правдоподобия в различных произведениях неодинакова, но это непосредственно не влияет на уровень их художественности. Скажем, фантастика далеко отходит от действительности, однако это еще не выводит ее за пределы искусства. Отражено в литературном произведении нельзя отождествлять с реальной жизнью. Когда речь идет о правдивости произведения, то подразумевается, что он является специфической формой воплощения той правды о мире, человеке и себе, которую открыл писатель. Второй недостаток в восприятии произведения читателями является подмена мыслей и переживаний автора и персонажей собственными. Эта ошибка, как и первая, имеет объективные причины. Изображенное в произведении «оживает» лишь благодаря воображению читателя, сочетанию его опыта с опытом автора, зафиксированным в тексте. Поэтому в воображении разных читателей возникают неодинаковые образы и картины, изображенные в том самом произведении. Абсолютизация этой ошибки приводит к деформации изображенного писателем.

Преодолевать определенные недостатки можно лишь при условии, когда читатель (в первую очередь учитель и ученик) перестанут наивно-реалистично относиться к литературе и воспринимать ее как искусство слова. Анализ и является одним из путей адекватного, то есть ближайшего к авторскому замыслу, прочтения произведения.

Чтобы успешно проводить литературоведческий анализ, надо тонко владеть соответствующим инструментарием, знать способы и пути его реализации. Прежде всего должны определить составляющие произведения, систему понятий и терминов для обозначения тех составных частей. По давней традиции в произведении выделяют содержание и форму. Они настолько тесно сливаются, что отделить их почти невозможно, хотя необходимо различать. Выделение компонентов содержания и формы в процессе анализа осуществляется лишь мнимо.

Литературоведческая наука разработала стройную и разветвленную систему понятий и терминов, благодаря которым можно довольно детально очертить составляющие содержания и формы. Опыт убеждает: чем полнее будет знать эту систему исследователь, в нашем случае учитель, чем глубже понимать соотношение и взаимодействие между ее составляющими, тем успешнее он будет проводить анализ, а следовательно, и точнее понимать произведение как феномен человеческого духа.

Содержание произведения - то жизненный материал, эстетически освоенный писателем, и проблемы, затронутые на основе этого материала. В совокупности это и составляет тему сочинения, а также идеи, которые утверждает автор. Итак, тема и идея - два понятия, которыми значим основные составляющие содержания.

Тема , в свою очередь, включает:

u жизненный материал, охватывающий: события, поступки персонажей или их мысли, переживания, настроения, стремления, в процессе развертывания которых раскрывается суть человека; сферы применения сил и энергии человека (семья, интимная или общественная жизнь, быт, производство и т.д.); время, запечатленный в произведении: с одной стороны, современное, прошлое или будущее, с другой - короткий или длительный; круг событий и персонажей (узкое или широкое);

u проблемы, затронутые в произведении на основе отраженного жизненного материала: общечеловеческие, социальные, философские, нравственные, религиозные и т.д.

Идею произведения можно характеризовать:

u за ступенями воплощения: идейный замысел автора, эстетическая оценка изображенного или авторское отношение к изображенному, вывод читателя или исследователя;

u по параметрам проблематики: общечеловеческая, социальная, философская, нравственная, религиозная и т.д.;

u по форме воплощения: художественно воплощена (через картины, образы, конфликты, предметные детали), заявленная прямо (лирическими или публицистическими средствами).

Форма произведения в самом общем виде может быть определена как художественные средства и приемы воплощения содержания, то есть темы и идеи произведения, а также способа его внутренней и внешней организации.

Форма литературного произведения имеет свои составляющие.

И. Композиционная форма, включающая:

O сюжет, позасюжетні элементы (эпиграф, авторские отступления - лирические, философские и т.п., вставные эпизоды, обрамление, повторы), группировка персонажей (с участием в конфликте, по возрасту, взглядам и др.), наличие (или отсутствие) рассказчика и его роль в структуре произведения.

II . Сюжетная форма рассматривается в следующих аспектах:

O элементы сюжета : пролог, экспозиция, завязка, развитие действия (конфликта - внешнего или внутреннего), кульминация, ретардація, развязка, эпилог;

O соотношение сюжета и фабулы, их виды : по отношению изображенного в произведении к действительности - первичный и вторичный сюжеты; по хронологии воспроизведения событий - хронологически-линейный сюжет и ретроспективная фабула (линейно-ретроспективная, ассоциативно-ретроспективная, концентрически-ретроспективная); за ритмом прохождения событий - медленный, динамичный, приключенческий, детективный сюжеты; за связью с реальностью - реалистичный, аллегорический, фантастический; по способам выражения сущности героя - событийный, психологический.

III . Образная форма (образы персонажей и обстоятельств). Учитывая различные принципы классификации, можно выделить следующие виды образов: реалистичные, мифологические, фантастические, сказочные, романтические, гротескно-сатирические, аллегорические, символические, образ-тип, образ-характер, образ-картина, образ-интерьер.

IV . Викладова форма, которая рассматривается с точки зрения структуры и функциональной роли:

O историко-литературный аспект: повествование, авторская рассказ, внутренняя речь (внутренний монолог, передача мыслей героя автором, мысленный диалог, параллельный диалог - полный и неполный, поток сознания);

O за способами организации речи: грустная стихотворная, прозаическая, ритмическая проза, монологическая и т.д.

V . Родовое-жанровая форма.

Основы разделения литературы на роды и жанры: соотношение объекта и субъекта; соотношение материальной и духовной сфер жизни.

O виды лирики: по материалу освоения - интимная, пейзажная, гражданская, философская, религиозно-духовная, дидактическая и т.д.; исторически сложившиеся жанровые единицы лирики - песня, гимн, дифирамб, послание, идиллия, эпиграмма, лирическое портрет и др.;

O жанры эпоса: повесть, рассказ, новелла, очерк, фольклорные эпические жанры (сказка, предание, легенда, дума и др.);

O жанры драмы: собственно драма, трагедия, комедия, водевиль, интермедия т.д.

VI . Собственно словесная форма:

O тропы (эпитет, сравнение, метафора, метонимия, гипербола, літота, оксюморон, перифраза и др.);

O синтаксические фигуры (еліпсис, умалчивание, инверсия, анафора, эпифора, градация, параллелизм, антитеза и др.);

O звуковая организация речи (повторение звуков - аллитерация, асонанс, звукоподражания).

Принципы, виды, пути и приемы анализа . Содержание и форма находятся в неразрывном, органическом единстве. Мы выделяем их и их составляющие лишь условно - для удобства анализа такого сложного объекта, каким является художественное произведение.

Конечно, перечислены не все сроки на определение компонентов содержания и формы литературного произведения. Однако и приведенные дают возможность нагляднее видеть и понимать, с одной стороны, взаимодействие между составляющими содержания и формы внутри их, а с другой - сложную логику взаимосвязей между составляющими содержания и составляющими формы. Скажем, жизненный материал является не только «почвой», из которого «вырастают» проблемы и идеи произведения, но и «магмой», что «выливается» в различные виды художественной формы: сюжетную (события), образную (биографии, характеры героев), жанровую (в зависимости от объема материала, соотношение субъекта и объекта и принципов освоения материала), викладову (в зависимости от способа организации речи в произведении), собственно словесную (предопределяется литературным направлением, эстетическими предпочтениями автора, особенностями его таланта).

Чтобы раскрыть идейно-художественную ценность произведения, нужно придерживаться определенных принципов, видов и путей анализа.

Принципы анализа - это наиболее общие правила, вытекающие из понимания природы и сущности художественной литературы; правила, которыми руководствуемся, проводя аналитические операции с произведением. Важнейшим является принцип анализа взаимодействия содержания и формы . Он является универсальным средством познания сущности произведения и отдельных его частей. При реализации этого принципа следует руководствоваться обязательными правилами: 1) начиная анализ из составляющих содержания, переходим к характеристике средств его воплощения, то есть составляющих формы; 2) когда же анализ начинаем с рассмотрения составляющих формы, обязательно надо раскрыть их содержание; 3) анализ подчинять раскрытию авторского замысла, то есть «идти» до адекватного прочтения произведения.

Системный подход к произведению предполагает рассмотрение его как системы компонентов, т.е. органического единства в нем всех частей. Полный, подлинно научный анализ должен быть системным. Такое понимание принципа системности имеет объективную мотивацию: с одной стороны, само произведение является системой, а с другой - средства его изучения должны составлять определенную систему.

В литературоведческих исследованиях особую актуальность приобретает принцип историзма, который предполагает: исследование общественно-исторических условий написания произведения; изучение историко-литературного контекста, в котором произведение предстал перед читателем; определение места произведения в художественном наследии писателя; оценку произведения с точки зрения современности (осмысление проблематики, художественной ценности произведения новыми поколениями исследователей и читателей). Определенным моментом реализации принципа историзма является изучение истории написания, публикации и исследования произведения.

Виды анализа - это подходы к произведению с точки зрения понимания функций художественной литературы. Некоторые ученые выделяют, кроме видов, методы анализа. Однако общепринятых критериев разграничения понятий «вид» и «метод» наука не выработала. В историческом плане методы анализа связывались с определенными литературоведческими школами.

В украинском литературоведении распространен социологический анализ. Под действием идеологии народников, а впоследствии и социалистов, социальная проблематика в литературе в основном выдвигалась на передний план. Но пока в мире существует социальное неравенство, элементы социологического анализа будут присутствовать в литературоведческой науке - с акцентированием моральных аспектов социальной проблематики. Доведение социологического подхода до абсурда - в форме вульгарного соціологізму - нанесло большой вред нашей литературе.

Достаточно широкий диапазон имеет психологический подход к литературе. Сюда входит анализ средств психологизма в произведении и литературе в целом; исследования психологии восприятия и воздействия художественного произведения на читателя; изучение психологии творчества.

Эстетический анализ предполагает рассмотрение произведений с точки зрения категорий эстетики: прекрасное - безобразное, трагическое - комическое, высокое - низкое, а также нравственных категорий, которые вкладываются в означенный эстетикой диапазон ценностных ориентаций: героизм, верность, измена и т.д.

Формальный анализ литературы прошел, как и все другие виды (методы) анализа, историческую эволюцию. Взгляд на форму как специфическую примету литературы и толкование содержательности формы - это те достижения «формального метода», которые и сегодня не потеряли актуальности.

Биографический подход к анализу произведения предполагает рассмотрение биографии писателя как важного источника творчества. Бесспорно, автор и аккумулирует идеи времени, и творит свой художественный мир, то изучение обстоятельств его жизни может помочь глубже исследовать процесс зарождения и вызревания творческих замыслов, внимание писателя к определенным темам, идей. Важную роль личностные моменты играют в творчестве поэта.

Сравнительный подход к анализу литературных произведений включает их сравнительно-исторический и сравнительно-типологический анализ.

Пути анализа - это выбор определенных составляющих произведения для детального рассмотрения. Когда принципы и виды (методы) направляют работу исследователя как бы «изнутри» их литературоведческого опыта, то пути побуждают к конкретным исследовательских действий. В процессе развития литературоведения сформировался целый набор путей анализа. Самым распространенным является пообразний и проблемный анализ. К пообразного анализа целесообразно прибегать тогда, когда в произведении яркие характеры персонажей находятся на первом плане.

Идейно-тематический анализ еще называют проблемным. Выбирая этот путь анализа, следует рассмотреть и особенности жизненного материала, его связь с проблемами и идеями, проанализировать особенности композиции и сюжета, систему образов, охарактеризовать важнейшие художественные детали и словесные средства.

Целостный анализ еще называют всесторонним анализом, а еще точнее - анализом взаимодействия содержания и формы, что наиболее соответствует природе литературного произведения.

Анализ произведения «за автором» наибольший эффект дает при рассмотрении произведений, где авторская позиция воплощается прежде всего на уровне его фабулы, разворачивается самой структурой произведения. К таким произведениям относится, скажем, роман в стихах «Маруся Чурай» Л. Костенко.

В исследовательской и учебной практике используются отдельные приемы анализа, которые позволяют раскрыть некоторые более узкие аспекты произведения. Так, «медленное чтение» - через детальный мовностильовий рассмотрение подробностей выбранного эпизода - открывает содержательную емкость художественного текста. Благодаря историко-литературному комментарию объясняются факты, названия, имена, литературные реминисценции, без знания которых нельзя глубоко понять текст. Рассмотрение системы предметных деталей помогает наглядно увидеть движение художественной идеи в лирическом произведении. В поэзии (а частично и в прозе) важное нагрузку несет ритм в сочетании с лексическим материалом.

Приведенные здесь принципы, виды (методы), пути и приемы анализа иллюстрируют, что такое сложное явление, как художественная литература, не поддается упрощенным подходам, а требует основательно и масштабно разработанных литературоведческих средств, чтобы раскрыть тайну и красоту художественного слова.

Схема анализа эпического и драматического произведений

3. Жанр (повесть, рассказ, новелла, очерк, комедия, драма-сказка, собственно драма и т.д.).

4. Жизненная основа (те реальные факты, которые стали толчком и материалом для произведения).

5. Тема, идея, проблематика произведения.

6. Композиция произведения, особенности сюжета, их роль в раскрытии проблем.

7. Роль позасюжетних элементов (авторских отступлений, описаний, эпиграфов, посвящений, названия произведения и т.п.).

8. Система образов, их роль в раскрытии проблем произведения.

9. Мовностильова своеобразие произведения (на уровне лексики, тропов, синтаксических фигур, фоніки, ритмики).

10. Итог (художественная стоимость произведения, его место в творчестве автора и в литературе в целом и т.п.).

Схема анализа лирического произведения

2. История написания и издания произведения (в случае необходимости).

3. Жанр произведения (пейзажная, гражданская, интимная (семейная), религиозная лирика и т.д.).

4. Ведущий мотив произведения.

5. Композиция произведения (в лирическом произведении сюжет отсутствует, зато внимание сосредотачивается на определенном чувстве; выделяют следующие композиционные этапы чувства: а) исходный момент в развитии чувства; б) развитие чувства; в) кульминация (возможна); г) резюме, или авторский вывод).

6. Ключевые образы произведения (чаще всего определяющим в лирике является образ лирического героя - это условная действующее лицо, мысли и чувства которой раскрываются в лирическом произведении).

7. Языковые средства, которые способствуют эмоциональному наснаженню произведения (речь идет о лексику, тропы, фигуры, фоніку).

8. Версифікація произведения (рифмы, способ рифмовки, стихотворный размер, вид строфы), ее роль в раскрытии ведущего мотива.

9. Итог.

Образец анализа эпического произведения: «Под оборогом» И. Франко

Рассказ «Под оборогом» принадлежит к образцам украинской малой психологической прозы начала XX века. И. Франко считал его одним из самых характерных среди автобиографических произведений, поскольку оно дает «в значительной части правдивый образ с детских лет». Однако в «Предисловии» к сборнику «Малый Мирон» и другие рассказы» предостерегал не воспринимать эти произведения как части его биографии, а как «выразительные артистические соревнования, добивались определенного группировка и освещение автобиографического материала» . В «Причинках к биографии» писатель уточнял, что рассказ «Карандаш», «Отец юморист», «Красное писания» и другие имеют «несмотря на автобиографическую основу все-таки преимущественно психологическое и литературное значение» . Исследователи прозы И. Франко отмечали художественное совершенство автобиографических рассказов и, в том числе, «Под оборогом». И. Денисюк, например, исследуя развитие украинской малой прозы XIX - нач. XX века, резюмировал: «... Никто из писателей не набросал такого поэтического флера на поранкові «юные дни, дни весны», как Иван Франко» . «В рассказе «Под оборогом», - пишет П. Хропко, - «поражает глубина художественного решения писателем такой важной проблемы, как гармоничность взаимоотношений человека с природой, проблемы, что сегодня звучит с особой остротой» . Такие оценки литературоведов наталкивают на попытку более глубокого исследования поэтики этого произведения.

Рассказ «Под оборогом» написанное в 1905 году. Оно вошло в сборник «На лоне природы» и другие рассказы». Известно, что это было время творческого зенита И. Франко, время напряженного философского осмысления новой бурной эпохи. На грани двух веков И. Франко глубочайшее и тончайшее, чем кто-либо в то время, понял сущность процесса обновления содержания искусства и его форм. Он стал теоретиком и практиком нового направления в украинской литературе, представители которого главную задачу видели в психологическом анализе общественных явлений. Суть этого направления четко сформулирована в литературно-критических работах писателя. Задача состояла в том, чтобы показать, как факты общественной жизни отражаются в душе и сознании единицы и, наоборот, в душе той единицы зарождаются и вырастают новые события социальной категории . Темой своих произведений эти писатели принимали душевные конфликты и катастрофы, «они, так сказать, сразу заседают в души своих героев и ней, словно магической лампой, просвещают все окруження» . Такой способ изображения действительности требовал обогащения выразительных средств искусства, особенно литературы, усиление эстетического воздействия на читателя: «Новая беллетристика - это необыкновенно тонкая філігранова работа, ее соревнования - приблизиться сколько можно к музыке. Ради сего она необыкновенно заботится о форму, а мелодичность слова, а ритмичность беседы» [ 4, т. 41, 526].

Под таким углом зрения многочисленные рассказы И. Франко коснулись жизни самых маленьких клеток сложного общественного организма.

Рассказ «Под оборогом» требует специальной литературоведческой расшифровки. Интерпретация его может быть и не однозначной. Само название произведения аллегорическая и сложнее, чем аллегорические образы, скажем, в рассказах «Терен в ноге» или «Как Юра Шикманюк бровей Черемош». Обращение к образу ребенка следовало из гражданской позиции писателя, его забот о будущем народа. «Что с него будет? Какой цвет разовьется из того пупінка?» - спрашивал писатель в рассказе «Малый Мирон». И с горечью предсказывал незавидное будущее талантливому ребенку: «Навістить он и стены тюремные, и всякие норы муки и насилие людей над людьми, а кончит тем, что умрет где-то в бедности, одиночестве и опущении на якімось чердаке, или из тюремных стен вынесет зароди смертельной болезни, которая перед тем загонит его в могилу, или, потеряв веру в святую, высокую правду, начнет заливать червяка водкой вплоть до полного умопомрачения. Бедный малый Мирон!» .

Мирона из рассказа «Под оборогом» заинтересовывает буквально все, что его окружает: и то, что припалене дерево не гниет, и то, что отец вертит косвенно дыры, а больше всего - отцовская мудрость и трудолюбие, что сумели сотворить такое чудо, как обориг. Из него Миронове хорошо видно окружающий мир, все его четыре стороны. Парню не дают покоя два вопроса. Первое - как те палочки, «что со всех сторон света, кермовані мудрой татуньовою волей, так исправно и ровно совпадают до одного челки» и второе - сумеет ли он когда-нибудь такое сделать?

Малый Мирон счастлив. Таким обрамлением начинается и заканчивается первый абзац рассказа. После цілотижневої труда на сене или на слякоти, что свыше силу малому мальчишке, вимученому десятимісячним обучением, его оставили наконец в покое. Мирон уходит в лес. Чувства от общения мальчика с природой настолько тонкое и индивидуальное, что писателю его тяжело зафиксировать и передать читателю словом «лес». Это неуловимое чувство И. Франко выражает через сравнение леса с церковью, которое является сильным раздражителем для читателя. Далее писатель ведет рассказ под таким углом зрения, чтобы отразить те «смутные чувства», которые испытывает ребенок в лесу-церкви, чтобы осветить целебное воздействие природы на нее, то есть «тот чар, которым лес окутывает его душу». С помощью обычных, почти «безобразних» слов автор достигает воспроизведения взаимопонимания и сближения между ребенком и природой: Мирон «дрожит вместе с осиновым листочком на тонкой ветке» , понимает «шемрання малюсенького ручейка» , сочувствует берегу, которая «во время ветра скрипит, как ребенок плачет» . В общении с природой источник человеческой доброты, сострадания, милосердия. Мысленный диалог мальчика с грибами ярко иллюстрирует эти черты характера. Писатель, который любит скрупулезную точность описания, здесь прибегает к нанизывание ласкательных слов: «А, мой паничику! Удался ты беленький сверху и снизу! Наверное, только этой ночи виклюнувся с земли. Да и корешок здоров! Се хорошо. А вы, старенький дедушка! Что то на любовное свидание собирались, так что одну крысу свою шляпу вверх задрали! Ой, плохая гіллячка! А вот и барышня-голубіночка, сивенька и кругленькая, словно табакерочка! А слимачка внутри не имеете?» . Пейзажи в рассказе постепенно теряют описательно-фактуру функцию и выполняют виражальну, оживают, персонифицируются. Это зримо ощутимо тогда, когда И. Франко «поднимает» своего героя на обориг. Не раз виденные мальчиком картины отсюда становятся выразительнее и привлекательнее. Да и самого Мирона писателю здесь лучше можно рассмотреть. Доброта, которая была в лесу просто добротой, здесь переходит в новое, высшее качество. Правда, чтобы ее осветить изнутри, писателю нужны сложные ассоциации, характерные для детского мировосприятия и именно для его возраста. Когда где-то далеко над лесом ударил гром, то Миронове послышалось: «Раны! Раны, Раны!» Он прислушался и понял, что лесные болели его долголетние боли, еще мгновение - и лес предстал в его воображении живым существом, которой болело то, что ребята разводили костер под дубом и выжгли в его живом теле дыру («ведь тот дуб хорує, умирает понемногу!») , и то, что они калечили весной березы, забирая от них сок; болели выстреляны серны, козлы и дикие кабаны, и еловый лес погиб от червячной поветрия. От этого живого боли, не своего собственного, а лесного, мальчику делалось жутко и больно. Через ощущение боли образ усложняется. Миронове, который не боялся леса и ничего в лесу, потому что знал здесь каждый овражек, каждую поляну, каждый окоп, здесь, на родительском оборози, становится страшно, «словно заглянул ранним утром в Глубокую Дебру» . Однако герой еще не осознает причины страха. Он тщательно присматривается к известных пейзажей и от этого ассоциации усложняются, мысль работает все быстрее и быстрее. Ища аналогии чувством Мирона, И. Франко черпал образы из сказок, легенд, мифов. Это был тот мир, в котором парень продолжает еще жить и который вдохновлял его буйную фантазию. Этот прекрасный мир природы не замер в воображении писателя. Он хорошо видел те картины, которые описывал, поэтому наиболее простые слова приобретают под пером новизну, действуют на читателя с разительной силой и вызывают у него те мысли, чувства и состояния, какие писатель хотел передать.

Прислушиваясь к непонятным звукам, Мирон видит в небе какую-то гигантскую голову на толстой шее, которая с садистским удовольствием глипала на землю, особенно на него, Мирона, и улыбалась. Мальчик догадался, что это один из тех великанов, о которых он слышал маленьким, поэтому его любопытство разгорается, воображаемые картины усложняются. В текст вводятся глагольные градации, которые создают впечатление движения, которое постепенно нарастает. Далее он видит, как голова задвигалась, носище перекривився, губы начали роззявлюватись все шире, а широкий язык висолоплюватися сильней и сильней. Мирон вступает в диалог с великаном, который даже слушается мальчика. Еще мгновение - и великан уже напоминает Миронове пьяного ріпника, что пританцовывал на Бориславськім тракте. Ассоциации парня молниеносные. Там, уже в Дрогобыче, он видит такую картину: «На тракте болото по кости, жидкое и черное, как смола, а он чаво-чалап то на один конец улицы, то на второй, руками размахивает, голову искривляет» . Эти представления, отражающие преимущественно обиходно-этнографические наблюдения парня, быстро исчезают. Они еще не мотивируют идейного замысла, а только «на подступах» к нему. Этот замысел со всей полнотой и художественной силой воплощается в изображении бури, которая словно «в первичной неприкосновенности сохранялась в памяти художника более сорокалетие, пока он ее не «выбросил на бумагу» . Картина бури в рассказе наполнена любимыми аллегориями И. Франко - грома, ливни, лавины, наводнения, неоднократно используемыми в поэзии и прозе для раскрытия сильных общественных и интимных зворушень. Эти аллегории с самыми разнообразными смысловыми и эмоциональными оттенками буквально заселяют творчество И. Франко. Пейзажные рисунки с образами грома, облаков, ветра, ливня он ассоциативно проектировална общественную плоскость, переносил в русло идей революционных преобразований мира.

Явление бури вызвало у Мирона все более сложные ассоциации, которые есть в рассказе одним из основных приемов психологизации героя. То, о чем рассказывали ему родители долгими зимними вечерами в сказках и легендах, пели в песнях и думах, о чем он уже успел сам прочитать и на что способна была его богатая детская фантазия, - все то, преломляясь сквозь призму Миронового восприятия, становится сильным раздражителем, вызывает соответствующие ассоциации у читателя. Для воспроизведения процесса думания, мышления, воображения Мирона писатель берет сложный синтез разных видов тропов - метафоры, персонификации, градации и т.д.

Восприятие героем нарастающей силы бури воспроизведено в вместительных и развернутых сравнениях: буйный ветер вырвался из укрытия, «словно лютый зверь» , в воздухе раздался грохот, «словно там пересыпали большие копны толченых камней» , потом гром стал еще громче, «будто с безмерной высоты высыпано сто телег всякого железа на стеклянный тик» , молнии мигали, «словно незримые руки кувыркались там раскаленными железными штабами» , капли дождя, упавшие Миронове на лицо, «были словно подвергнуты объективному измерению на него стрелы невидимого великана» . Буря, гром, молнии все персонифицируются, набирают размах и консолидируются для борьбы с Мироном. Присмотревшись к его силе и возможностям, уверившись в своей победе, эти силы пробуют бороться с человеком. Нарастание борьбы воспроизводится с помощью метафор. Вот Мирон чувствует, «как ветер ухватился под обориг, начал дергать сено...» , дальше он уже «опирался могучими плечами в сено и оборожини, чтобы перевернуть обориг» . Обориг также испугался этой силы и «ужасе подскочил на сажень от земли» . Обрамленные световыми контрастами картины быстро меняются. Вот «тучи погасили солнце, погасли и пурпурные глаза великана, исчезла восточная, до сих пор еще чистая, улыбающаяся половина неба, все небо заволоклося темной тяжелой тучей» . Яркие и емкие эпитеты уступают выразительным метафорам в следующей картине, которая отделяется от предыдущей красным потоком молний: «небо засунено густыми занавесками, а под оборогом засела почти плотная тьма» . На этом динамичном фоне Мирон - не наблюдатель, который, рассматривая природные ужасы, дрожит или раздумывает. Мастерски использовав прием психологического параллелизма, писатель воссоздал бурю в душе героя. Мальчик пытался убедиться, что не боится. Точнее, ему хотелось не бояться, убедить себя, чтобы не бояться. Но часто повторяющийся эпитет «страшный», «ужасный», эмоциональная лексика с негативной окраской, что воспроизводит его ассоциации, правдиво изображают, как в душу ребенка закрадывается какое-то непонятное чувство. Глагольная градация подчеркивает его и усиливает по мере нарастания бури в природе. Миронове «томило внутри» , «что-то большое налягало на душу, подступало к горлу, душило..., голова работала сильно, воображение мучилась..., но не могла вспомнить, вилась и высказывала, как живой человек, приваленный камнем, А ужас все хватал его за грудь» [ 4, т. 22, 45]. Психологизирование все углубляется. Писатель уже прибегает к использованию некоторых штрихов внешнего выражения психического состояния: «волосы на голове їжачилося, холодный пот покрывал детское лоб» . Душевные мучения мальчика прервала молния - он понял, почему ему страшно. Мирон увидел поля, покрытые созревшим рожью, колосистою пшеницей, овсом, клевером, сенокосы, покрытые травами. Все то, что было плодом человеческого труда, человеческой надеждой, могло быть моментально истреблено. Ребенка поразило, что «все то вплоть прилегает к земле под бешеными дуновением ветра» .

На мгновение буря ослабляет свою силу - и все «клонится». Переживания в детской душе нарастает. Именно в период того кратковременного затишья мальчик почувствовал, что все то зерно видит катастрофу, но его еще не покидает надежда выжить и оно робко «кланяется» , далее, поверив в милосердие бури, «молится» и в критический момент «умоляет» : «Пощади нас! Пощади нас!» .

Звуковые градации как бы накладываются друг на друга и отражают «гигантскую музыку в природе» . Угрозы великана были такими громкими и уверенными, что голос церковных колоколов, которые били тревогу, выдался Миронове «бренькотом словно золотой мушки» . Это сравнение казалось писателю не достаточно выразительным, чтобы воспроизвести эту грозную силу, поэтому он прибегает к другого, за которым голос колоколов слышался на фоне голоса бури «языков цінькання дрымбы против могущественной оркестры» . В дальнейшем колокола вовсе замирают в клекоті громов. Но Мирон уже слышит другие звуки, страшные. Они пока что мнимые, но через минуту может случиться, что откроется шлюза и на землю бухне роковая градова ливень. В воображении проплыла картина, от которой Миронове зашумело в голове и в глазах забегали огненные искры: «...земля и все живое на ней свалится наземь, и вся красота и радости на ней упадут в болото, словно раненые птицы» [ 4, т. 22, 46].

Ассоциация Мирона, отраженная в начале произведения, когда лес казался мальчику живым телом, в котором все болело, повторилась. Но здесь она конкретнее и лаконичнее выражена. Сопоставление таких понятий, как уничтожены бурей нивы и птицы в болоте, несет большое, больше всего в рассказе, смысловую и эмоциональную нагрузку. В нем отражены переживания за общественное, которое у взрослого Мирона перерастет в борьбу за это общественное, что станет наивысшим проявлением его милосердия. Правдоподобность такого сопоставления в детском воображении не вызывает сомнения, ведь Мирон - крестьянский ребенок, которая не только была свидетелем ежедневного труда во имя куска хлеба, но и сама понесла цілотижневої муки на солнечной жаре или слякоти. Писатель вплотную приблизил читателя к раскрытию своего идейного замысла. Малый Мирон, который жил в согласии с природой и был неотделим от нее, стал состязаться с ее темными силами ради сохранения виплодів других сил природы, которые приносят людям добро. Писатель активизирует все возможности слова и поступок Мирона подносит к выразительного символа: «Не смей! Я тебе говорю, не смей! Здесь тебе не место!» - кричит малыш Мирон, грозячи кулаками вверх [ 4, т. 22, 47]. Буря и человек собрались с последними силами. Эпизод бури поражает читателя весом разрушительных средств, что должны вот-вот рассыпаться. Слова становятся как бы тяжелее, набирают максимальной способности порождать ассоциации. Это впечатление усиливается несколькими рядами градации: облако «грубшала, нависала над землей, делалась тяжелой» , казалось, что «бремя упадет на землю и развалит, того раздавит все живое в прах» , «средства руинной материи прутся, давят великана и что он гнется и стонет под его тяжестью» . Это тяжелое предчувствие усиливается сильным звуковым раздражителем, который вызывает негативную эмоциональную реакцию - тревогу, страх. Над всем тем грузом снова послышался голос колоколов: «теперь отчетливо слышался, но не как сильная, всепобеждающая сила, а только как жалобное причитание по помершім» [ 4, т. 33, 47]. Каждая пейзажная деталь здесь наделен эпитетами, от которых, как писал С. Шаховской, «слова становятся евфонічно тяжелыми, будто глыбы земли, как целые массивы» [ 6, 57 ] . В последнем эпизоде эпитеты «огромный» , «страшный» , «тяжелее» даже повторяются. Вот Мирон чувствует, что все то тяжелое и недоброе сейчас оборвется и уничтожит хлеба. Он еще раз всматривается в великана под оборогом и его страшит уже не шея, патлы или здоровенное брюхо, а «огромная хавка» . Психологическое состояние героя писатель детализирует шире изображением его внешности: «... лицо горело, глаза горели, в висках стучала кровь, как молотками, вздох был ускорен, в груди хрипел что-то, словно бы и сам двигав какой-то огромный груз или боролся с кем-то невидимым с крайним напряжением всех своих сил» . Мастерство И. Франко-прозаика заключается в том, что у него «нет искусственной точности описаний при всей их точности - это сложность простоты, трансформация достижений мировой художественной техники через творческую личность автора, его темперамента, живую кровь и нервы, это поиски собственных путей в словесном искусстве» .

Процесс обессиливания героя передают осязательные образы, которые контрастируют с его горящими глазами и лицом. Мирона охватывает ощущение холода, которое постепенно нарастает и превращается в яркий метонімічний образ «холодной руки», что сжимает за горло (руки и ноги уже «похолодели как лед» ). Физическое бессилие и «безмерное» напряжение силы воли выражается в произведении короткими и лаконичными неполными и эллиптическими предложениями: «На бока! На бока! На Радичев и на Панчужну! А здесь не смей!»

Жанровый синкретизм достигает такого совершенства, что читатель не может выявить границы, которая разделяет реальное и воображаемое, действительность и выдумку. Аллегорическая картина борьбы маленького человека с градовою бурей, что заканчивается хотя психическим надрывом, но все же победой, завершается многозначительным образом смеха. Смех, сначала «без сознания» , перерастает в безумный хохот и сливается с шумом язвы от облака, дождя и громовыми ударами. Эти образы многозначны, но воплощают бесспорно исторический оптимизм писателя, идею вечного единства и борьбы с природой, потребность разумного победы человека в этой борьбе.

Литература

1. Дей О. И. Из наблюдений над образностью общественной и интимной лирики И. Франка // Иван Франко - мастер слова и исследователь литературы - К., 1981.

2. Денисюк И. О. Развитие украинской малой прозы XI X - нач. XX ст. - К., 1981.

3. Денисюк И. О. К проблеме новаторства новеллистики Ивана Франко // Украинское литературоведение. - Вып. 46. - Львов, 1986.

4. Франко И. Я. Собрание сочинений: В 50-ти т. - К., 1976-1986.

5. Хропко П. Мир ребенка в автобиографических рассказах Ивана Франко // Литература. Дети. Время. - К., 1981.

6. Шаховской С. Мастерство Ивана Франко. - К., 1956 .

Образец анализа лирического произведения: «Садок вишневый коло хаты» Т. Шевченко

Проходила петербургская весна 1847 года. В подвале здания канцелярии так называемого III отдела было холодно. Не уютно и на верхних этажах дома, куда вызвали Тараса Шевченко на допрос. Руководители II I отдела хорошо знали, что среди арестованных членов «украинско-словянского общества» (Кирилло-Мефодиевского братства) главным лицом был Т. Шевченко, хотя прямых доказательств о его членстве в братстве не было. На допросах поэт не выдал ни одного из кирилло-мефодиевцев, вел себя с достоинством. В камере-одиночке каземата он находился между 17 апреля и 30 мая 1847 года. В это время написаны стихи, составившие цикл «В каземате». К нему относятся поэзии «За байраком байрак», «Косарь», «Одна я одна», «Рано утром новобранцы...», «Не бросай матери! - говорили...» и др. К циклу вошла и знаменитая пейзажная миниатюра «Садок вишневый коло хаты», написанная между 19 и 30 мая - как результат проникнутых ностальгией видений далекого майского края.

Сохранилось 5 автографов произведения: три - среди автографов этого цикла (на отдельном листе бумаги, в «Малой книге» и в «Большей книжке») и два отдельных - один под названием «Весенній вечер» (без даты) и второй - под названием «Майский вечер», датированный «1858, 28 ноября». Впервые произведение было напечатано в журнале «Русская беседа» (1859, № 3) под названием «Вечер» и одновременно - в русском переводе Л. Мея в журнале «Народное чтение» (1859, № 3). Сразу отметим, что сам Т. Шевченко очень любил декламировать это произведение, дарил автографы своим знакомым.

«Садок вишневый коло хаты» принадлежит к шедеврам украинской пейзажной лирики. Во время его написания в произведениях Т. Шевченко заметно уменьшается количество метафорических образов гротескно-фантастического и символического планов. В то же время в период ареста и ссылки растет количество автологічних (безтропних) стихов и стихотворных фрагментов в отдельных произведениях - тенденция, которая соответствовала общей эволюции Т. Шевченко к все большей натуральности художественного образа, его «прозаїзації».

В стихотворении воссоздан идиллическую картину весеннего вечера в украинском селе. Простые, зримые, пластические образы в нем возникают из народных и морально-этических представлений. Сила эмоционального воздействия этого произведения - в естественности и рельефности рисунка, в его светлом, жизнеутверждающем настроении. В поэзии отразилась мечта поэта о счастливую, гармоничную жизнь.

Самый совершенный анализ поэзии «Садок вишневый коло хаты» И подал. Франко в эстетическом трактате «Из секретов поэтического творчества». Он неоднократно отмечал, что творчество Т. Шевченко знаменует новую веху в развитии художественного мастерства украинской литературы. В названном трактате И. Франко раскрыл «секреты» мастерства великого поэта, показал их как образец художественности.

И. Франко относит поэзию «Садок вишневый коло хаты» до идиллических произведений, то есть таких, в которых авторы «добирают» ассоциации, успокаивают, убаюкивают воображение читателя, или просто высказывают такие ассоциации, которые без всякого напряжения «наплывают» в заспокоєній воображении поэта воображении. В названной труда И. Франко частности писал: «Вся и стиха - словно моментальная фотография настроения поэта души, вызванного образом тихого, весеннего украинского вечера.

Садок вишневый коло хаты,

Хрущи над вишнями гудят,

Плуговщики с плугами идут,

Поют идя девушки,

А матери ужинать ждут» .

Франко-критик подчеркивал, что Т. Шевченко не использовал в этом произведении никаких украшений, обрисовал образы почти прозаическими словами. Но эти слова передают самые«легкие ассоциации идей, так что наше воображение плывет от одного образа к другому легко, словно птица, грациозными изгибами без маху крыльев плывет в воздухе все ниже и ниже. В той легкости и натуральности ассоциирование идей лежит весь секрет поэтической природы сеи стихи» .

Далее И. Франко подчеркивал, что «истинные поэты никогда не позволяют себе... цветовых оргий» . Он имел в виду прежде всего «Садок вишневый коло хаты». Хотя Т. Шевченко, как отмечал перед тем И. Франко, использует достаточно широкую гамму колористической символики, колористических образов, которыми он характеризует украинскую природу - «вишневый сад зеленый и темные ночи» , «синее море» , «красная калина» , «зеленые овраги» , «небо голубое» . Девушка у Шевченко есть «розовым цветом» , а ребенок «краснеет, как цветочек утром под росой» . Все-таки поэт, как читаем в трактате «Из секретов поэтического творчества», не рисует исключительно «красками», а «цепляет разные наши змисли, вызывает в душе образы разнообразных впечатлений, но так, чтобы они тут же сливались в одну органическую и гармоничную целостность» . В первом куплете поэзии «Садок вишневый круг дома» «первая строка трогает змисл зрения, второй - слуха, третий - зрения и осязания, четвертый - зрения и слуха, а пятый - снова зрения и осязания; специально цветовых акцентов нет совсем, а тем не менее целость - украинский весенний вечер - встает перед нашим воображением со всеми своими цветами, контурами и гуками, как живая» .

Поэзия «Садок вишневый круг дома» полна широкой гаммы переживаний. Здесь «автор» скрытый, то есть он не конкретизируется как определенное лицо. Картины тихой живописной природы, ласкового вечера сельского существуют как бы сами по себе. Взгляд автора (лирического рассказчика) переходит от детали к детали, пока мазок за мазком не создастся цельный образ, в котором все живет и движется. Настоящее время описания имеет обобщенный характер, то есть почти таким бывает каждый летний вечер, вечер такое повторяется раз в раз.

Оценочная позиция автора ярко ощутима благодаря идиллическом настроению, восхищение простым, естественным строем трудовой жизни с чередованием труда и отдыха, восхищение семейным счастьем, духовной красотой украинского народа - всем тем, что поэт превозносит как высшие духовные ценности. Такой эмоциональный тон и является главным содержанием поэзии, как и близких к ней идиллических рисунков «Течет вода из-под явора...», «Ой діброво - темный роще» и др.

Драматический контекст крепостнической реальности, творчества поэта и его личной судьбы накладывается на эти идиллические рисунки, эти воспоминания-мечты и обволакивает их грустью.

Литература

1. Франко И . Собр. произведений: В 50 т. - К., 1931. - Т. 31.

Литература

1. Введение в литературоведение. Литературное произведение: основные понятия и термины. -М., 1999.

2. Волынский П. Основы теории литературы. - К., 1967.

3. Галич А., Назарец В., Васильев Является. Теория литературы. Учебник. - К., 2001.

4. Есин А. Принципы и приемы анализа литературного произведения. Учебное пособие. - М., 1998.

5. Кузьменко В. Словарь литературоведческих терминов. Учебное пособие по литературоведению. - К., 1997.

6. Куцая А. П. Основы литературоведения. Учебное пособие для студентов педагогических специальностей высших заведений образования. - Тернополь, 2002.

7. Лесин В. Литературоведческие термины. - К., 1985.

8. Литературоведческий словарь-справочник (под ред. Г. Гром"Яка, Ю. Ковалева ). - К., 1997.

9. Хализев В. Теория литературы. - М., 1999.

Вопросы для самоконтроля

1. Что такое художественность литературного произведения? Назовите предпосылки раскрытия художественности произведения.

2. Укажите аспекты возможного анализа сюжетной формы художественного произведения.

3. Раскройте суть принципа анализа взаимодействия содержания и формы .

4. Что предполагает эстетический анализ литературного произведения?

5. Назовите основные пути анализа литературного произведения.

В средних классах общеобразовательной школы еще рановато преподавать собственно анализ произведения. Ученики должны пройти сложный путь усвоения основных литературоведческих понятий, приобрести знания для дальнейшего анализа текстов в старших классах. Обратимся к рубрике «Теория литературы» по программе для 5 класса:

  • Понятие об устном народном творчестве, его видах, жанрах. Миф, народная сказка, особенности их построения и языка.
  • Понятие о литературной сказке.
  • Понятие о научно-фантастической и приключенческой литературе.

Как видим, содержание этой рубрики предусматривает лишь элементы анализа произведения. То же самое и в программах для 6 и 7 классов. Вопросы и задачи, предлагаемые пособиями-хрестоматиями для средних классов, тоже направлены большей частью на выяснение содержания текста. Чтобы подготовить школьников к анализу художественного произведения в старших классах, нужно учесть программные рубрики «Теория литературы» по украинской и зарубежной литературе и распланировать этот материал в логической последовательности учитывая произведения, которые изучаются. Опираясь на календарно-тематический план, учитель будет составлять соответствующую систему вопросов, направленных на проверку понимания учениками, как содержания, так и формы произведения. Таким образом, на протяжении обучения в 5, 6 и 7 классах они постепенно усвоят элементы рассмотрения художественного произведения, и лишь тогда учитель сможет взяться за его школьный анализ, учтя такие три аспекта:

  • Специфику восприятия материала учениками (эмоциональный аспект);
  • Меру научности (познавательный аспект);
  • Воспитательное значение литературы (педагогический аспект). В отличие от академического, школьный анализ художественного произведения имеет еще и воспитательное и развивающее значение. Он учит понимать и ощущать прекрасное, пробуждает дух творчества, раскрывает личность автора. Это сплав науки и искусства. Вот почему учитель должен объединять глубокие знания литературоведения с методической подготовкой.

Школьный анализ художественного произведения базируется на литературоведческой концепции, но не копирует ее. Среди нерешенных проблем методики остается и одна из главных - проблема школьного анализа художественного произведения. Она исследуется уже не одно столетие. За последнее десятилетие, с введением новой школьной дисциплины «Зарубежная литература», она заострилась и актуальна до сих пор. Над ней активно работают не только учителя-практики, ученые-методисты, а и литературоведы. Они и создали основательную теоретическую основу для решения методической проблемы школьного анализа художественного произведения. Культурологический анализ. Культурологическая линия Государственного стандарта базового и полного среднего образования имеет такое содержание: «Художественная литература в контексте национальной и мировой культуры, ее взаимосвязь с религией, философией, эстетикой, литературной критикой, разными видами искусств. Отображение характера народа в национальной литературе и культуре. Традиции и новаторство в литературе и культуре. Диалог культур, его влияние на литературный процесс. Связь литературных направлений и течений с эстетичным поиском художников других видов искусств». Опираясь на требования Государственного стандарта, укажем, что культурологический анализ предусматривает исследование художественной литературы в контексте национальной и мировой культур. Лингвистический анализ. Лингвистика (от лат.- язык) - филологическая наука, которая исследует язык, его функции, структуру и историческое развитие. Опираясь на это определение, М. Шанский сформулировал цель и раскрыл значение лингвистического анализа. Целью лингвистического анализа являются выявления и объяснение использованных в художественном тексте языковых фактов в их значении и употреблении, причем лишь настолько, насколько они связаны с пониманием литературного произведения как такового. Таким образом, предметом лингвистического анализа является языковой материал текста. Стилистический анализ. Литературоведческий словарь-справочник определяет стиль (лат.- грифель для писания) как совокупность признаков, которые характеризуют произведения определенного времени, направления и индивидуальную манеру писателя. Если основываться на этом утверждении, сделаем вывод, что стилистический анализ - это выявление приемов индивидуально-авторского использования языковых средств, исследование особенностей творчества писателя, которыми его произведения отличаются от произведений других художников. Филологический анализ. Толковые словари термин «филология» (от - любовь к слову) трактуют в нескольких вариантах. Опираясь на научные объяснения, определим, что филологический анализ предусматривает толкование текста художественного произведения с использованием приемов исследования языка, почерка, манеры писателя. Контекстуальный анализ.

Контекстуальный анализ художественного произведения предусматривает (по О. Чиркову) наличие определенного контекста, в котором произведение изучается и анализируется. Различают такие контексты: 1) определенной историко-литературной эпохи (с определением в ней места произведения); 2) творчества отдельного писателя (с определением в нем места произведения); 3) определенных исторических эпох (исследуется полнота отображения эпохи в литературном произведении). Контекстуальный анализ всегда предусматривает наиболее пристальное, наибольшее внимание к тексту как формы выражения авторского субъективного трактования объективного мира. Интертекстуальный анализ. Интер, или межтекстуальность трактуется (по определению О.

Чиркова) как свойство одного художественного произведения ассоциироваться с другим произведением или несколькими произведениями. На перекрещении таких ассоциаций возникают суждения о художественной своеобразности произведения, которое анализируется, о стилевой манере автора, его философском видении, которое воплощается в литературном произведении. О. Чирков обобщает и объясняет три (по Т. Кораблевой) основные типа интертекстуальных отношений, а именно: цитаты - непосредственные, откровенные, текстуальные связи с известными произведениями, реминисценции - опосредствованные связи, которые воспринимаются через контекст, и аллюзии - намеки на ассоциации и параллели с другим художественным текстом. Выявление таких цитат, реминисценций и аллюзий в каноническом тексте, который подвергается анализу, и является задачей интертекстуального анализа художественного произведения.

Иначе говоря, интертекстуальиий анализ предусматривает сравнение первоисточника и художественного произведения, которое анализируется, для выявления своеобразности художественного мира писателя в определенном произведении в сопоставлении с теми образцами, которые раньше существовали в литературе и в чем-то близки, подобны ему. Компаративный (сравнительный) анализ . Исследуются явления искусства слова через сравнение их с другими такими явлениями преимущественно в разных национальных писательствах. Психологический анализ . Теоретической основой этого анализа являются учения В.

Вундта (1832 - 1920) о творческом процессе, в котором главная роль отводится психическому состоянию художника; З. Фрейда (1856 - 1939) о несознательном, которое он первый попробовал исследовать и объяснить; О. Потебни (1835-1891), который считал, что художественное творчество является отображением внутреннего мира писателя.

Он ввел в литературоведение понятия «внутренняя форма» слова и образа, утвердил мысль о единстве формы и образа и его значение, выдвинул теорию последовательного развития: слово - миф - образ (поэтический), подал свое понимание их отличий и др. Произведение (по М. Моклице) - это результат какого-то процесса во внутреннем мире художника, это механизм, который незримо присутствует в выявлении части.

Произведение, которое мы изучаем, видимая часть айсберга, а основная его масса остается в глубине авторской психики. Основательное прочтение произведения выводит на необходимость проявить пружины творческого процесса, понять намерение автора, серьезную личную основу его творчества. Мифологический анализ. Почти все литературоведы так или иначе обращаются к мифологии, поскольку художественная литература густо насыщена мифами, мифическими сюжетами, мифологемами (наличие в литературном произведении мифологического общеизвестного сюжета или мотива, которые структуризируют его) и мифо-мирами.

Что касается фольклора, то он основывается на мифологической основе, так как имеет в себе мифологическую константу. Поэтому главная задача мифологического анализа - исследовать непосредственное взаимовлияние литературы и мифов. Структуралистский анализ (лат.- построение целого из частей).

Исследуются структурно-семантическое единство художественного целого и понятийная система, которая отображает сложную внутреннюю организацию литературного произведения и его контекстуальные связи. Герменевтический анализ (от греч. «толкователь») - теория интерпретации текста, учение о понимании смысла.

Методика герменевтического анализа (по М. Нефедову) охватывает восстановление и подготовку текста, решение проблемы его истинности, времени написания, авторства, участия других авторов, переработок, а также составление комментариев (лингвистических, литературных, исторических). Детальные примечания могут сообщить об источниках сюжета, образах-характерах, литературных заимствованиях. Интерпретация (лат. толкование) - толкование литературного произведения, своеобразное понимание и раскрытие его содержания и формы.

Интерпретация - это переоформление художественного содержания произведения через его изложение языком других видов искусства или языком науки. Таким образом, художественное литературное произведение может интерпретироваться художественными языками живописи, графики, театра, кино, музыки и т. п. , а также понятийно-логическим языком науки - в литературной критике и литературоведении. Интерпретация - это форма усвоения переосмысления и обогащения традиции художественного опыта человеческой цивилизации, это проявление глубинного и неисчерпаемого содержания классических произведений, их вечного бытия. Все предложенные виды анализа и много других, которые существуют в литературоведении, учитель в совершенстве изучает, чтобы уметь выделять в них благоприятные элементы и эффективно использовать их во время применения школьного анализа художественного произведения или его составляющих. Например, во время проведения анализа художественных образов как составляющей произведения можно привлечь такие элементы из разных видов литературных анализов.

Это подается и схематично (см. схему на с. 204). Эта схема не исчерпывает возможностей привлечения элементов литературоведческих анализов, она лишь выполняет роль примера для разъяснения методики их применения. Специфические черты и цель исследования произведения в школе.

Учить учеников анализировать художественное произведение - означает выделять его составляющие, исследовать их, строить аргументированныеЗаключения; синтезировать отдельные части, чтобы увидеть произведение в целом: ощутить его эстетическую ценность, осознать содержание, дать самостоятельную, критическую, обоснованную оценку.

Анализ любого произведения начинается с восприятия - читателя, слушателя, зрителя. Если рассматривается литературное сочинение, то оно противопоставляется, скорее, другим идеологиям, чем другим искусствам. Слово как таковое является средством не только литературы, но и человеческого языка вообще. Таким образом, основная аналитическая нагрузка падает на обозначение критериев художественности. Анализ произведения - это прежде всего проведение границ между художественным творением и продуктом человеческой деятельности вообще, будь то литература или любое другое искусство.

Составление плана

Анализ художественного произведения требует разграничения его формы и идейного содержания. Идейное содержание - это прежде всего тематика и проблематика. Затем - пафос, то есть эмоциональное отношение художника к изображаемому: трагизм, героика, драматизм, юмор и сатира, сентиментальность или романтика.

Художественность заключается в деталях предметной изобразительности, в последовательности и взаимодействии внутренней и внешней деятельности изображаемого во времени и пространстве. А также анализ художественного произведения требует точности в освещении композиционного развития. Это и наблюдение за развитием в порядке, способах, мотивировках повествования или описания изображаемого, в стилистических деталях.

Схемы для анализа

Прежде всего, рассматривается история создания данной работы, обозначается её тематика и проблематика, идейное направление и эмоциональный пафос. Затем исследуется жанр в его традиционности и своеобразии, а также данные художественные образы во всех их внутренних связях. Анализ произведения выводит на передний план обсуждения и характеризует всех центральных персонажей, одновременно проясняя сюжетные линии в особенностях построения конфликтов.

Далее характеризуются пейзажи и портреты, монологи и диалоги, интерьер и обстановка действия. При этом обязательно нужно обращать внимание на словесный строй: анализ литературного произведения требует рассмотрения авторских описаний, повествований, отступлений, рассуждений. То есть предметом изучения становится речь.

Детали

При анализе обязательно распознаются как композиция произведения и характеристика отдельных образов, так и общая архитектоника. Напоследок обозначается место данного сочинения в творчестве художника и его значимость в отечественной и мировой сокровищнице искусств. Особенно это важно, если производится анализ произведений Лермонтова, Пушкина и других классиков.

Необходимо донести информацию об основных проблемах эпохи и прояснить отношение к ним творца. По пунктам обозначить традиционные и новаторские элементы в работе автора: каковы идеи, тематика и проблематика, каков творческий метод, стиль, жанр. Очень полезно изучить отношение к данному творению ведущих критиков. Так, у Белинского получился практически исчерпывающий анализ произведений Пушкина.

План характеристики персонажа

Во вступлении необходимо определить место персонажа в общей системе образов данного произведения. Главная часть включает в себя прежде всего его характеристику и указание социального типа, материального и общественного положения. Подробно рассматривается внешний облик и не менее обстоятельно - его мировосприятие, мировоззрение, круг интересов, привычки, склонности.

Обязательное исследование характера деятельности и основных устремлений персонажа весьма способствует полному раскрытию образа. Также рассматривается его влияние на окружающий мир - все виды воздействия.

Следующий этап - анализ героя произведения в области чувств. То есть как он относится к окружающим, его внутренние переживания. Анализируется и отношение автора к данному персонажу. Каким образом личность выявляется в произведении. Дана ли характеристика самим автором напрямую, или он сделал это с помощью портрета, предыстории, посредством других персонажей, через поступки исследуемого или его речевую характеристику, с использованием окружающей обстановки или соседей. Заканчивается же анализ произведения обозначением проблемы в обществе, которая привела художника к созданию именно такого образа. Знакомство с персонажем получится достаточно близким и познавательным, если путешествие по тексту провести интересно.

Анализ лирического произведения

Начать следует с даты написания, затем дать биографический комментарий. Обозначить жанр и отметить его своеобразие. Далее целесообразно как можно более подробно рассмотреть идейное содержание: выявить ведущую тему и донести основную мысль произведения.

Чувства и их эмоциональная окраска, выраженные в стихотворении, динамика в нем господствует или статика - всё это составляет важнейшую часть, которую должен содержать анализ литературного произведения.

Важно при этом обратить внимание на впечатление от стихотворения и проанализировать внутреннюю реакцию. Отметить преобладание общественных либо личных интонаций в произведении.

Профессиональные детали

Далее анализ лирического произведения входит в сферу профессиональных деталей: конкретно рассматривается структура словесных образов, их сопоставление, а затем - развитие. Какой путь избрал автор для сопоставления и развития - по контрасту или по сходству, по ассоциации, по смежности или по умозаключению.

Подробно рассматриваются изобразительные средства: метонимия, метафора, аллегория, сравнение, гипербола, символ, сарказм, перифраза и так далее. Особенно необходимо выявить наличие интонационно-синтаксических фигур, таких как анафоры, антитезы, эпитеты, инверсии, риторические вопросы, обращения и восклицания.

Анализ произведений Лермонтова, Пушкина, да и любого другого поэта, невозможен без характеристики основных особенностей ритмики. Необходимо обозначить прежде всего, что именно использовал автор: тонику, силлабику, силлабо-тонику, дольник или свободный стих. Затем определить размер: ямб, хорей, пеон, дактиль, анапест, амфибрахий, пиррихий или спондей. Рассматривается способ рифмовки и строфика.

Схема анализа произведения живописи

Сначала указывается автор и название картины, место и время её создания, история и воплощение замысла. Рассматриваются причины выбора модели. Обозначаются стиль и направление данного произведения. Определяется вид живописи: станковая она или монументальная, фреска, темпера или мозаика.

Объясняется выбор материала: масло, акварель, тушь, гуашь, пастель - и характерен ли он для художника. Анализ художественного произведения предполагает и определение жанра: портрет, пейзаж, историческая живопись, натюрморт, панорама или диорама, марина, иконопись, бытовой жанр или мифологический. Также следует заметить его характерность для художника. Донести живописный сюжет или символическое содержание, если таковые наблюдаются.

Схема анализа: скульптура

Так же как и предусматривает анализ произведения живописи, для скульптуры сначала указывается автор и название, время создания, место, история замысла и воплощение его в жизнь. Обозначаются стиль и направление.

Теперь необходимо определить вид скульптуры: круглая, монументальная или мелкая пластика, рельеф или его разновидности (барельеф или горельеф), герма или скульптурный портрет и так далее.

Описывается выбор модели - это существующий в реальности человек, животное или его аллегорический образ. А может быть произведение является полностью фантазией скульптора.

Для полного анализа нужно определить, является ли скульптура элементом архитектуры, или она отдельно стоящая. Затем рассмотреть авторский выбор материала и то, чем он обусловлен. Мрамор это, гранит, бронза, дерево или глина. Выявить национальные особенности работы и, наконец, передать личное отношение и восприятие. Анализ произведения скульптора окончен. Схожим образом рассматриваются и объекты архитектуры.

Анализ музыкального произведения

Музыкальное искусство для раскрытия жизненных явлений располагает специфическими средствами. Здесь определяются связи между образным смыслом музыки и ее структурой, а также средствами, которые использованы композитором. Эти особенные черты выразительности и призван обозначить анализ музыкального произведения. Более того, он должен сам стать средством для развития эстетических и этических качеств личности.

Для начала необходимо выяснение музыкального содержания, идеи и концепции произведения. А также его роли в воспитании чувственного познания полной картины мира. Затем нужно определить, какие выразительные средства музыкального языка сформировали смысловое содержание произведения, какие интонационные находки применил композитор.

Как сделать качественный анализ

Вот неполный перечень вопросов, на которые должен ответить качественный анализ музыкального произведения:

  • О чём эта музыка?
  • Какое название можно ей дать? (Если сочинение не программное.)
  • Есть ли в произведении герои? Какие они?
  • Есть ли в этой музыке действие? Где происходят конфликты?
  • Каким образом проявляются кульминации? Нарастают ли они от вершины к вершине?
  • Каким образом композитор объяснил нам всё это? (Тембры, темпы, динамика и т. д. - то есть характер произведения и средства создания данного характера.)
  • Какое впечатление производит эта музыка, какое настроение передаёт?
  • Какие ощущения испытывает слушатель?