Основные аспекты творчества В.Ф. Одоевского для детей. Детская литература
Мало кто знает о Владимире Федоровиче Одоевском. Но если внимательно изучить жизнь и творчество этого человека, то мы узнаем его как великолепного педагога, писателя и специалиста по теории музыкального искусства.
Родом из Москвы и выходец из княжеской семьи писатель отлично проучился в Московском пансионе, где раньше обучались такие знаменитые в то время писатели, как Н.Тургенев, Н. Муравьев, которые оказали большое влияние на развитие его дальнейшего творчества.
В начале 18 века Владимир ходит на собрания «Общества любителей русской словесности», где заводит дружбу с В. Кюхельбекером и И.Киреевским.
Чуть позже, в 1824-1825 году писатель совместно с В. Кюхельбекером организуют и выпускают в свет альманах «Мнемозина», где свои работы публиковали известные писатели того времени. После выпуска нескольких номеров своего альманаха, у Владимира Федоровича стали больше привлекать вопросы нравственности и свободы.
Отбыв в 1826 году в Петербург, Одоевский посвящает больше времени журналистской деятельности. Для просвещения большинства крестьян он печатает журнал «Сельское чтение», который очень нравился читателям.
Во времена крестьянской реформы Одоевский практически перестает заниматься литературной деятельностью, но все ранее созданные им произведения нашли широкий отклик у людей. Белинский уважал писателя за то, что тот в своих работах писал о жизни близкой к реальной действительности.
Особенно привлекала всех повесть «Княжна Зизи», появившаяся в свет в 1834 году, где говорилось, о том, что лгун и бездельник, обкрадывал целомудренную и благородную девушку, которая не могла найти счастье среди развращенного круга таких же людей, как этот мерзавец.
Кроме социальных проблем у автора появляются работы, представленные в фантастической форме. В 1833 году он создает «Пестрые сказки», где события бытового характера соприкасаются с выдуманными явлениями. Это и образ девушки, которая любила красиво наряжаться, превращаясь постепенно в бестолковую куклу, и жадный чиновник, который умудряется брать взятки, как с живых, так и с мертвых людей.
Владимир Федорович начинает создавать сборник рассказов «Русские ночи», где в своих творениях он объединяет романтизм с реализмом. Особенно привлекло его повествование «4338 год», которое вышло в свет только в наше время, где автор описывал то недалекое будущее, которое ожидается в России.
Одоевский считался прекрасным педагогом, и поэтому писал свои произведения и для детей. Сказка «Городок в Табакерке», написанная им в 1834 году, одно из известнейших и оригинальных работ. Автор показал, как нужно общаться с детьми, что очень важно для воспитателей.
Смерть талантливого писателя настигла уже в Москве в 1869 году.
Владимир Одоевский происходил из древнего и знатного рода. С одной стороны, он был в родстве и с русскими царями, и с самим Львом Толстым, а с другой, мать его – крепостная крестьянка. Особого значения титулам Одоевский никогда не придавал. Владимир всегда участвовал в общественных кружках, занимался музыкой и литературой.
Жизнь Одоевского условно делится на три периода.
Первый. Московский.
Сирота Владимир воспитывался у дяди. Позже его отдают на обучение в пансион. Огромное значение придавал Владимир влиянию брата.
Первый общественный кружок, где участвовал Одоевский, закрыли по «вине» декабристов. В то время Владимир начинал писать роман, но не завершил это произведение. Зато он много редактирует, в том числе журналы. В тот период Одоевский увлекся мистикой, оккультизмом.
Питерский.
Перебравшись в северную столицу, Одоевский женился. Вместе с женой они открыли популярный литературный салон, где много уделялось внимания и музыке, и даже кулинарии. Увлечение оккультизмом перерастает в интерес к алхимии и магии. Однако дружит Одоевский и со священниками, помогает им.
Он пишет публицистические статьи, издаёт сборник эссе. Также создаёт роман-утопию о 4338 году (одноименный), где предрекает появление Интернет сетей.
Последний. Московский.
Разочарованный в мистицизме, Одоевский поверил в просвещение. Заняв сенаторскую должность и пост директора музея (Румянцевского), ратовал за отмену крепостничества и смягчение цензуры. С другой стороны, призывал запретить ввоз в Россию «вредных» книг.
В последние годы Одоевский много помогал бедным. Даже не оставил наследства жене (детей у них не было).
Владимир Фёдорович запомнился современникам как разносторонний человек. Его интересы иногда противоречили сами себе. И в этом противоречии развивались.
Биография Одоевского для детей 3, 4 класса
В.Ф.Одоевский родился в августе 1803 года в Москве, в семье князя Одоевского и являлся последним представителем рода Рюриковичей. Владимир Федорович считается одним из известных писателей-мыслителей, философом и публицистом. Вообще Одоевский был великим человеком, во время своей жизни он не только писал книги, но и занимался меценатством, был изобретателем музыкальных инструментов, работал с бедными, помогал строить детские дома, больницы.
Свое образование Владимир Одоевский получил в Московском институтском благородном пансионе. Уже во время учебы он занялся вплотную литературой. Первыми его работами были переводы с немецкого языка писем известных философов.
По окончанию учебного заведения Одоевский начал работать в Московском архиве Коллегии иностранных дел, одновременно он стал посещать собрание №Общество любомудрия», где познакомился с такими известными людьми, как Грибоедов, Киреевский, Кюхельбекер.
В 1824-1825 годах совместно с друзьями выпустил альманах «Мнемозина», в который вошли не только работы Одоевского, но и Пушкина, Грибоедова. В те же года Одоевский начал писать роман «Иероним Бруно и Пьетро Аретина», но к сожалению так этот роман и не был закончен.
В 1826 году Владимир Федорович Одоевский переезжает в Санкт-Петербург и устраивается на службу помощником директора Петербургской императорской канцелярии, а впоследствии становится директором «Румянцевской библиотеки». Во времена жизни в Петербурге Одоевский увлекся алхимией и кулинарией, что сказалось на его творчестве. В это время из-под его пера выходят сказки для детей, утопический роман «4338год», где предсказал появление таких современных технологий как интернет, мобильные телефоны.
В 1840 году Владимир Федорович кардинально меняет свои взгляды на европейскую философию и начинает продвигать в массы знание русской словесности. В это же время он ближе познает законы русской церкви, становится близким другом священника и исследователя церковной музыки Д.В. Разумовского.
В 1861 году Одоевский вернулся в Москву и продолжил свою работу по укоренению русских обычаев в высшем обществе, он был против французского языка в общении, и ввозу иностранных философских книг в Россию.
До конца своей жизни Владимир Федорович Одоевский занимался самосовершенствованием. Его интересы охватывали различные стороны жизни.
Биография Одоевского 3 класс, 4 класс для детей
Биография по датам и интересные факты. Самое главное.
Другие биографии:
- Илья-Муромец
На протяжении долгого времени старинные русские былины несправедливо считались сказками, а подвиги народных героев - монархической пропагандой. Научные исследования народного творчества начались сравнительно недавно, в конце XX века.
- Карамзин Николай Михайлович
Карамзин Николай Михайлович является знаменитым русским историком, а также литератором. При этом он занимался издательством, реформаторством русского языка и был ярчайшим представителем эпохи сентиментализма.
- Денис Васильевич Давыдов
Родился Денис Давыдов в 1784 году в состоятельной семье. В детстве Давыдов встретил полководца Суворова, который признал в юноше будущего бравого военного и не ошибся
- Георг Вильгельм Фридрих Гегель
Гегель является ярким представителем немецкой классической философии и принадлежит к школе идеализма, которая видит в основе мироздания духовное начало, сознание, в противовес материализму, который видит источником
- Гаршин Всеволод Михайлович
ворчество прозаика имело в большей своей степени особую социальную направленность, а именно затрагивало проблемы, существующие в жизни интеллигенции. Чаще всего Гаршин писал в жанре рассказа или же новеллы.
В.Ф.Одоевский (1803-1869) был одним из властителей дум своего времени. Философ, писатель-сказочник, автор мистических повестей и рассказов, талантливый музыкант - таков еще не полный перечень его дарований и направлений деятельности. Особо подчеркнем, что Одоевский является основоположником сельской начальной школы в России.
Творчество Одоевского как писателя принадлежит к русской романтической прозе 30-х годов XIX века. В этом смысле характерны его повести «Последний квартет Бетховена», «Себастиан Бах», «Импровизатор», «Елладий», «Княжна Зизи», «Княжна Мими» и др. Художественная манера его отмечена сложным взаимодействием отвлеченной философской мысли с глубоким проникновением в жизненные характеры и яапения. В детскую литературу Одоевский вошел как создатель великолепных «Сказок дедушки Иринея» (дедушка Ириней - «детский» псевдоним писателя), заслуживших широкую популярность у юных читателей.
Вклад Одоевского в детскую литературу значителен. Его произведения для детей, составившие два сборника: «Детские сказки дедушки Иринея» (1840) и «Детские песни дедушки Иринея» (1847) - высоко ценил Белинский. Критик писал, что такому воспитателю, какого имеют русские дети в лице дедушки Иринея, могут позавидовать дети всех наций: «Какой чудесный старик, какая юная, благодатная душа у него, какой теплотой и жизнью веет от его рассказов, и какое необыкновенное искусство у него - заманить воображение, раздражить любопытство, возбудить внимание иногда самым по-видимому простым рассказом».
В.Ф.Одоевский принадлежал к княжескому роду Рюриковичей. Он окончил Московский университетский Благородный пансион, где учились многие русские писатели и декабристы. Один из известных декабристов - Александр Иванович Одоевский - был двоюродным братом Владимира Федоровича и человеком, близким ему по убеждениям.
Уже в юные годы (в 1823 году) В.Ф.Одоевский организовал и возглавил «Общество любомудрия» - философский кружок, объединивший многих талантливых и благородных людей, озабоченных судьбой Отечества и поисками истины. В его литературно-музыкальной гостиной (уже в Петербурге, куда он переехал из Москвы в 1826 году) собирались лучшие представители русской интеллигенции: Пушкин, Вяземский, Гоголь. Лермонтов... Став директором Публичной библиотеки и заведуя Румянцевским музеем, Одоевский общается со многими учеными, а также с множеством людей из самых разных социальных и культурных слоев русского общества того периода. Это были и придворные, и дипломаты, и чиновники разных рангов, а иногда обитатели столичного «дна». В то же время Одоевский сотрудничал в журнале «Отечественные записки». Его направленная на просвещение народа обширная деятельность носила практический характер и была столь плодотворной, что современники называли его князем-демократом.
Очень серьезно занимался Одоевский вопросами воспитания детей. Он стремился создать здесь свою теорию, основанную на «педагогической идее» с гуманистической тенденцией. Свои мысли по этому поводу писатель изложил в большом труде «Наука до наук», который он создавал долгие годы. Вслед за Белинским писатель призывал в результате воспитания ребенка получать нравственного человека, а то, чему детей обучают, должно было иметь связь с реальной жизнью.
Особую заботу Одоевского вызывали «непроснувшиеся» дети - маленькие люди, находящиеся во власти инстинктивного желания ничего не делать, т.е. «ничего не мыслить». Обязательно сле-довато пробудить в растущем человеке мысли и чувства. Писатель полагал, что важную роль в этом играет сказка. В наброске «О детской психологии» обращался к воспитателям с рекомендацией: «Ваше дело найти то, что могло бы отвратить его ум от грез к какому бы то ни было предмету действительного мира; для этого иногда надобно начать с собственных его грез, чтобы перевести нечувствительно его ум на другое». И здесь, продолжает далее Одоевский, необходимы фантастические сказки, против которых так восстают малоопытные педагоги. «Гофман в "Щелкунчике"" превосходно схватил одну из сторон ребяческой грезы; если вы достигли до того, что ребенок прочел эту сказку сам с интересом, - вы уже сделали великий шаг. Он прочел; процесс чтения уже нечто независимое от грезы: он разбудил ребенка».
И еще одно наблюдение Одоевского заслуживает внимания. В том же наброске он пишет: «К числу средств будить или направлять детский ум принадлежат и собственно детские книги. Редко вы встретите детей, кои бы заинтересовались книгой для взрослого. Такие дети встречаются лишь в семействах, где обстановка, разговоры, удовольствия, встречные предметы уже исполнили назначение детских книг: привести в движение орудие мышления». Однако не менее важным и нужным представлялась ему и необходимость формирования добрых чувств у взрослых людей. Он ставил себе задачу «понять заблудших, перечувствовать их чувства, передумать их мысли - и говорить их языком».
В 1833 году увидели свет его «Пестрые сказки с красным словцом». В них рассказчик Ириней Модестович Гомозейка (таким псевдонимом Одоевский подписал это свое произведение) преподносил читателям в аллегорической форме то или иное нравоучение. Фигура Гомозейки сложна и многогранна. С одной стороны, он призывает к романтическому видению мира и постоянно рассуждает о человеческих добродетелях, о постижении первопричин мира, - словом, о высоких материях. И при этом упрекает современников в недостатке воображения: «Не в этом ли беда наша? Не от того ли, что предки наши давали больше воли своему воображению, не от того ли и мысли их были шире наших и обхватывали больше пространства в пустыне бесконечности, открывая то, что нам вовек не открыть в нашем мышином горизонте».
Однако, с другой стороны, в ходе повествования явственно ощущается ирония автора по отношению к своему герою - сказочнику Гомозейке. Особенно это заметно тогда, когда тот заставляет действующих лиц, например паука, излагать вовсе не свойственные им по характеру мысли. Паук возвышенно рассуждает о любви, верности, благородстве и тут же жадно поедает свою жену, а затем и детей. Нередко в этих сказках возникает ситуация иронического преодоления романтического конфликта.
Особняком в «Пестрых сказках» стоит «Игоша», пожалуй, самое поэтическое и самое фантастическое произведение в книге. Связано это с фигурой героя-мальчика - от его имени ведется повествование. Он подружился с таинственным существом, с домовым, которым, по народному поверью, становится каждый некрещеный младенец. Вероятно, такой замысел был связан с убеждением Одоевского, что мир детских фантастических представлений и народные поверья содержат в себе особую поэтическую мудрость и подспудные знания, которыми человек еще не овладел сознательно.
Мальчик услышал рассказ отца, как на постоялом дворе извозчики, обедая, отложили на столе кусок пирога и ложку - «для Игоши». И ребенок всей душой воспринимает это как реальность. С тех пор они уже не расстаются - Игоша и маленький рассказчик. Игоша побуждает его к проказам, которые непонятны взрослым, сердят их. А в конце сказки фантастическое существо исчезает. Видимо, это знаменует собой взросление героя, его уход из мира сказок в реальную жизнь. Во всяком случае, печальные интонации здесь весьма естественны для периода перехода от детства к отрочеству и юности.
Для следующей публикации сказки, в 1844 году, Одоевский дописал конец, пояснивший смысл его сочинения: «С тех пор Игоша мне более не являлся. Мало-помалу ученье, служба, житейские происшествия отдалили от меня даже воспоминание о том полусонном состоянии моей младенческой души, где игра воображения так чудно сливалась с действительностью». И лишь иногда, в минуту «пробуждения души», когда она приобщается к познанию, странное существо «возобновляется в памяти и его появление кажется понятным и естественным».
Сожаление Одоевского о потере взрослым человеком способности видеть и чувствовать то, что видят и чувствуют дети, пронизывает весь другой его цикл подобных произведений - «Сказки дедушки Иринея». Первое из этих повествований - «Городок в табакерке» - появилось в 1834 году, остальные были изданы отдельной книжкой значительно позже, в 1844 году. Фигура рассказчика в них по сравнению с «Пестрыми сказками», которые автор адресовал взрослому читателю, изменена. Если Гомозейка ироничен и порой загадочен, то дедушка Ириней являет собой образец наставника - строгого, но доброго и понимающего ребенка.
Обращение Одоевского к детской литературе тесно связано с его склонностью к просветительству, но у него был и прирожденный талант детского писателя. Уже в начале 30-х годов появляются в журнале «Детская библиотека» его рассказы и сказки. В 1833 году Одоевский предпринимает издание альманаха «Детская книжка для воскресных дней», где звучат его мысли о воспитании: он помещает здесь не только художественные произведения, но и большой раздел образовательного характера, в который входят научно-популярные статьи и описания различных опытов, поделок, игр.
«Городок в табакерке» (1834) - первый совершенный образец художественно-познавательной сказки для детей. В ней научный материал (по существу, обучение механике, оптике и другим наукам) был подан в столь занимательной и близкой к детской психологии форме, что это вызвало восторженный отклик тогдашней критики. Белинский говорил: сюжет «так ловко приноровлен к детской фантазии, рассказ так увлекателен, а язык так правилен... дети поймут жизнь машины как какого-то живого индивидуального лица».
Все начинается с того, что мальчик Миша получает в подарок от отца музыкальный яшик. Мальчик поражен его красотой: на крышке ящика - башенки, домики, окна которых сияют, когда восходит солнце и раздается веселая музыка. Дети всегда радуются при восприятии прекрасного, оно рождает в них живой энтузиазм, желание творить. Эстетическое переживание вызывает активную работу воображения, побуждая к творчеству. Миша, заснув, творит во сне целый мир - и все из предметов, ему знакомых, но в сочетаниях чисто фантастических. Валик, колесики, молоточки, колокольчики, составляющие механизм музыкальной шкатулки, оказываются жителями маленького прекрасного городка. Роли действующих лиц и их поступки зависят от впечатления, которое они произвели на мальчика. Валик - толстый, в халате; он лежит на диване; это начальник-надзиратель, командующий дядьками-молоточками. Те, получив команду, колотят бедных мальчиков-колокольчиков с золотой головкой и в стальных юбочках. Но и над валиком есть власть: это царевна-пружинка. Она, как змейка, то свернется, то развернется - «и беспрестанно надзирателя под бок толкает». Проснувшийся Миша уже понимает, как работает музыкальный яшик, причем действительно воспринимает машину «как какое-то живое индивидуальное лицо».
Обучение на конкретном опыте, связь обучения с реальностью - один из педагогических принципов Одоевского, и он нашел воплощение в этом произведении. Даже в фантастический мир оживших деталей автор ведет Мишу через сон - вполне реальное состояние ребенка. Этот же принцип он положил в основу и многих других сказок и рассказов, искусно сочетая реальные события с фантастикой 1 .
1 Исследователь русской детской литературы из Финляндии Бен Хеллман предложил толкование произведения как сложной аллегории государственного устройства и социальных отношений. См.: Хеллман Б. Страшный мир табакерки. Социальный дискурс рассказа В.Ф.Одоевского // Детский сборник: Статьи по детской литературе и антропологии детства / Сост. Е.Кулешов, И.Антипова. - М., 2003.-С. 201-209.
Сказка «Червячок» (1838) обращает внимание ребенка на чудесное разнообразие мира природы и на непрерывность жизненного цикла; в доступной детям истории о жизни и смерти маленького червячка писатель затрагивает глубокую философскую тему. Вполне реальный герой - французский архитектор Рубо в рассказе «Столяр» (1838) - достигает вершин мастерства; так автор стремится вызвать в юном читателе «благородную жажду познания, непреодолимое желание учиться». А в рассказе «Бедный Гнедко» (1838) уже другая воспитательная задача - пробудить в сердце ребенка любовь к животным; заключая гуманную мысль в рамки рассказа о судьбе изнуренной лошади, когда-то бывшей веселым жеребенком, писатель впрямую обращается к детям: «Кто мучит лошадь, собаку, тот в состоянии мучить и человека».Несмотря на сильно проявляющиеся в «Сказках дедушки Иринея» дидактические тенденции и элементы естественно-научного просветительства, они исполнены подлинной поэтичности. Это особый пленительный и увлекательный для ребенка мир, однако, по замечанию Белинского, «узнав его, с ним не расстанутся и взрослые». По мнению исследователей (В.Грекова, Е.Званцева), установить истоки этих сказок Одоевского весьма нелегко. В них происходит объединение и дополнение традиционных сказочных сюжетов, вводятся новые мотивы и исключаются привычные в такого рода произведениях. Причем писатель переводит любое событие народной сказки из социального плана в чисто нравственный.
Творчество В. Ф. Одоевского до сих пор высоко ценят и взрослые, и дети. Творчество это разнообразно, глубоко по философской и нравственной направленности.
Творчество В.Ф.Одоевского для детей.
Князь Владимир Фёдорович Одо́евский - русский писатель, философ, музыковед и музыкальный критик, общественный деятель. Член-учредитель Русского географического общества.
Последний представитель княжеского рода Одоевских - одной из старших ветвей Рюриковичей. Мать происходила из крепостных. Оставшись сиротой в раннем возрасте, воспитывался в доме опекуна, двоюродного дяди по отцовской линии, генерала Дмитрия Андреевича Закревского
Расцвет литературной славы Одоевского пришелся на 30- 40-е годы. Выходит в свет его сборник «Пестрые сказки с красным словцом». Жанр произведений, входящих в этот сборник, Одоевский определяет как «сказки».
Свое представление о будущем России он выразил в неоконченном фантастическом романе «4338-й год». Владимир Одоевский в романе первым предсказал появление современных блогов и Интернета: помимо прочих прогнозов, в тексте романа есть строки «между знакомыми домами устроены магнетические телеграфы, посредством которых живущие на далёком расстоянии общаются друг с другом». Россия простирается на два полушария, сообщающихся внутренним тоннелем. Предугадывает писатель-провидец полеты на Луну, возможность влиять на климат.
По его инициативе в Петербурге были основаны две больницы, ряд детских приютов, создано Общество посещения бедных.
В течение длительного времени Одоевский занимался организацией учебного процесса в различных учебных заведениях. Издает необычное пособие для воспитательных домов, где пребывали сироты, - «Детские книжки для воскресных дней». Здесь помещались педагогические наставления для воспитательниц, дидактические материалы, а также рассказы и сказки для чтения детям.
Главную задачу воспитания Одоевский видел в «приучении ученика прежде всего быть человеком». Общее образование он понимал как общечеловеческое, предшествующее всякому специальному. Современно звучат его мысли о целостном восприятии мира ребенком («дитя - отъявленный энциклопедист; подавайте ему все, не дробя предметы искусственно»), о путях воспитательного влияния на человека, об искусстве говорить с детьми.
Многие педагогические идеи Одоевского воплотились в его произведениях для детского чтения. В творчестве, обращенном к детям, Одоевский прежде всего ставил задачу развить умственные способности ребенка, «укрепить его умственные силы». Всех детей писатель делит на «проснувшихся» и «непроснувшихся». «Непроснувшиеся более чем спят», ничто таких детей не интересует, они ничего не делают. Пробудить их могут, например, сказки Гофмана. Вообще же задачу литературы Одоевский видит в пробуждении «непроснувшегося» детского ума, в содействии духовному росту ребенка. Одновременно с этим писатель ставит задачу развить «благодатные» чувства в душе ребенка.
Одоевский с большим удовольствием придумывал сюжеты и ставил домашние спектакли с детьми. Он был человеком увлекающимся, неистощимым на выдумки и веселье. Таких людей, по словам Белинского, на Руси называют «детским праздником».
«Городок в табакерке» - первая научно-фантастическая сказка в русской детской литературе. В этой сказке Одоевский продемонстрировал искусство говорить с детьми о сложных вещах языком внятным, простым и убедительным, к чему он призывал воспитателей.
В других сказках Одоевский использовал фольклорные традиции, причем как русские, так и других народов. Наиболее популярна его сказка «Мороз Иванович».
Кроме сказок, большой популярностью у читателей прошлого века пользовались рассказы Одоевского: «Серебряный рубль», «Бедный Гнедко», «Шарманщик», «Столяр», «Сиротинка». Содержание большинства из них было связано с детской жизнью, отражало повседневные интересы детей. Рассказы Одоевского, как и все его произведения, развивали идеи доброты, гуманности, душевного благородства, ответственности, трудолюбия.
Одоевский утвердил в литературе для детей жанры научно-художественной сказки, научно-познавательного рассказа, очерка.
Возле моей комнаты была другая, в которой никто не жил. В сей последней стоял на окне ящик с землёй, приготовленной для цветов. Земля была покрыта обломками обвалившейся с верху стены штукатурки. Окошко было на полдень и хорошо защищено от ветра; в некотором расстоянии находился амбар; словом, это место представляло все возможные удобства для муравьёв.
Действительно, когда мне вздумалось посадить в этот ящик тюльпанную луковицу, я нашёл в ящике три муравьиные гнезда. Здесь муравьям такое было привольное житье, так весело они бегали по стенам ящика; мне показалось, что было бы слишком жестоко для цветка нарушать спокойствие этих смышлёных насекомых; я приискал другое место для моей луковицы, а ящик с муравьями избрал предметом моих наблюдений. Эти наблюдения доставили мне столько наслаждений, сколько бы никогда не могли мне доставить все цветы на свете.
Прежде всего я постарался моим гостям доставить все возможные удобства, и для сего я снял с ящика всё то, что могло мешать или вредить им. По нескольку раз в день приходил я смотреть на их работу, а часто и ночью, при лунном свете: мои гости работали беспрестанно. Когда все другие животные спали, они не переставали бегать снизу наверх и сверху вниз, - можно было подумать, что отдых для них не существует.
Посмотрите, посмотрите, мои друзья, какой злой извозчик, как он бьёт лошадку!.. В самом деле, она бежит очень плохо… Отчего ж это? Ах, бедный Гнедко, да он хромает…
Извозчик, извозчик! Как не стыдно: ведь ты совсем испортишь свою лошадь; ты её до смерти убьёшь…
Что нужды, - отвечает извозчик. - Уж или мне, или ей умереть! Нынче праздник.
То-то и есть, что праздник, любезный: ты подгулял да и не посмотрел, что лошадь потеряла подковку: оттого она поскользнулась, спотыкнулась и зашибла ногу. Что мудрёного, что она не может бежать? Она, бедная, что шагнёт, то ей больно: тут не побежишь. А ты знаешь, что тебе надо будет платить за её леченье, за подковку, да ещё хозяин тебя будет бранить. Так тебе хочется во что бы то ни стало выручить деньги, навести, как ты говоришь; теперь же благо праздник, езды много, платят дорого… Да бедная-то лошадка в чём виновата? Виноватый-то ты, глупый мальчик: зачем ты не смотрел за нею, зачем не видал, когда она потеряла подковку?
Папенька поставил на стол табакерку.
Поди-ка сюда, Миша, посмотри-ка, - сказал он.
Миша был послушный мальчик, тотчас оставил игрушки и подошёл к папеньке. Да уж и было чего посмотреть! Какая прекрасная табакерка! Пестренькая, из черепахи. А что на крышке-то! Ворота, башенки, домик, другой, третий, четвёртый, и счесть нельзя, и все мал мала меньше, и все золотые; а деревья-то также золотые, а листики на них серебряные; а за деревьями встаёт солнышко, и от него розовые лучи расходятся по всему небу.
У одного деревенского помещика было два сына-близнеца, т. е. которые родились в одно время. При их рождении отец посадил два яблонные деревца. Дети подросли, и деревца подросли. Когда детям минул третий год, отец им сказал: «Вот тебе, Петруша, дерево, и вот тебе, Миша, дерево. Если вы будете за ними хорошо ухаживать, то на них будут яблоки, и эти яблоки ваши».
Это было в начале весны, когда ещё во рвах лежит снег, трава ещё не зеленеет и на деревьях нет ни листика.
Дети были очень рады такому подарку и каждое утро бегали посмотреть, не выросли ли яблоки на их деревцах. Но не только яблок, но и листьев на них не было. Детям было очень досадно, что их деревца такие ленивые или скупые, что от них не только яблочка, но и ни одного листика добиться нельзя. Миша так даже на своё дерево рассердился, что перестал ходить к нему в гости; бегал и играл по аллеям в другой стороне сада, а на своё деревцо и не заглядывал.
Петруша поступал не так. Он не пропускал ни дня, чтобы не посмотреть на своё деревцо, и скоро заметил в нём большую перемену.
Ещё с зимы остались на сучьях какие-то шишечки, и не раз, смотря на них, Петруша думал, зачем эти шишечки? Уж не срезать ли их, тогда бы все прутики были гладенькие. Однако ж он не решился их срезать, а спросил о том у садовника.
На Афонской горе жил учёный, благочестивый муж. Смолоду он научился разным наукам, знал целебную силу трав и кореньев. Часто он ходил по хижинам бедных людей, лечил больных, утешал умирающих. И были ему от всех любовь и почёт.
Однажды ту страну посетила страшная зараза - чума моровая. Люди заболевали, и многие умирали; во всех хижинах были больные, и отовсюду посылали за добрым и учёным лекарем, чтобы пришёл он утешить и помочь страждущим.
Без устали ходил по больным добрый лекарь и раздавал лекарства. Иногда, когда мог захватить болезнь вовремя, он вылечивал; но чаще беспечные люди присылали за лекарем тогда, когда уже больной был при последнем издыхании, когда уж никакие лекарства помочь не могут, а неразумные люди упрекали и бранили доброго лекаря, как будто он был виноват в их беспечности.
Нам даром, без труда ничего не достаётся, -
Недаром исстари пословица ведётся.
В одном доме жили две девочки: Рукодельница да Ленивица, а при них нянюшка. Рукодельница была умная девочка, рано вставала, сама без нянюшки одевалась, а вставши с постели, за дело принималась: печку топила, хлебы месила, избу мела, петуха кормила, а потом на колодезь за водой ходила. А Ленивица между тем в постельке лежала; уж давно к обедне звонят, а она ещё всё потягивается: с боку на бок переваливается; уж разве наскучит лежать, так скажет спросонья: «Нянюшка, надень мне чулочки, нянюшка, завяжи башмачки»; а потом заговорит: «Нянюшка, нет ли булочки?» Встанет, попрыгает, да и сядет к окошку мух считать, сколько прилетело да сколько улетело. Как всех пересчитает Ленивица, так уж и не знает, за что приняться и чем бы заняться; ей бы в постельку - да спать не хочется; ей бы покушать - да есть не хочется; ей бы к окошку мух считать - да и то надоело; сидит горемычная и плачет да жалуется на всех, что ей скучно, как будто в том другие виноваты.
Между тем Рукодельница воротится, воду процедит, в кувшины нальёт; да ещё какая затейница: коли вода нечиста, так свернёт лист бумаги, наложит в неё угольков да песку крупного насыпет, вставит ту бумагу в кувшин да нальёт в неё воды, а вода-то знай проходит сквозь песок да сквозь уголья и каплет в кувшин чистая, словно хрустальная; а потом Рукодельница примется чулки вязать или платки рубить, а не то и рубашки шить да кроить да ещё рукодельную песенку затянет; и не было никогда ей скучно, потому что и скучать-то было ей некогда: то за тем, то за другим делом, тут, смотришь, и вечер, - день прошёл.
Посвящается маленьким Графиням Екатерине и Александре Коссоковским
Возьмите карту Азии, отсчитайте параллельные линии от Экватора к Северному, или Арктическому полюсу (т. е. в широту) начиная с 8-го градуса по 35-й и от Парижского меридиана по Экватору (или в долготу) начиная с 65-го по 90-й; между линиями, проведёнными на карте по этим градусам, вы найдёте в знойном полюсе под тропиком Рака остроконечную полосу, выдавшуюся в Индейское море: эта земля называется Индиею, или Индостаном, и также называют её Восточною или Большою Индиею, что не смешать с тою землёю, которая находится на противоположной стороне полушария и называется Западною, или Малою Индиею. К Восточной Индии принадлежит также остров Цейлон, на котором, как вы, верно, знаете, много жемчужных раковин. В этой земле живут Индийцы, которые разделяются на разные племена, точно так же, как мы, русские, имеем племена Великороссов, Малороссиян, поляков и проч. Из этой земли привозят в Европу разные вещи, которые каждый день вами употребляются: хлопчатую бумагу, из неё делают вату, которою подбивают ваши тёплые капоты; заметьте, что хлопчатая бумага растёт на дереве; чёрные шарики, которые иногда попадаются в вате, суть не что иное, как семена этого растения, сарагинское пшено, из которого варят кашу и которым для вас настаивают воду, когда вы нездоровы; сахар, с которым вы кушаете чай; селитру, от которой загорается трут, когда высекают огонь из кремня стальною дощечкою; перец, эти кругленькие шарики, которые толкут в порошок, очень горькие и которых вам маменька не даёт, потому что перец нездоров для детей; сандальное дерево, которым красят разные материи в красную краску; индиго, которым красят в синюю краску, корицу, которая так хорошо пахнет: это корка с дерева; шёлк, из которого делают тафту, атлас, блонды; насекомых, называющихся кошенилью, из которых делают превосходную пурпуровую краску: драгоценные камни, которые вы видите в серьгах у вашей маменьки, тигровую кожу, которая лежит у вас, вместо ковра, в гостиной. Все эти вещи привозятся из Индии. Эта страна, как видите, очень богата, только в ней очень жарко. Большею частию Индии владеют английские купцы, или так называемая Ост-Индская компания. Она торгует всеми этими предметами, о которых мы выше сказали, потому что сами жители очень ленивы: большая часть из них веруют в божество, которое известно под названием Тримурти и разделяется на трёх богов: Браму, Вишну и Шивана. Брама самый главный из богов, а потому и жрецы носят название браминов. Для этих божеств у них построены храмы, очень странной, но красивой архитектуры, которые называются пагодами и которые вы, верно, видали на картинках, а если не видали, то посмотрите. - Индийцы очень любят сказки, повести и рассказы всякого рода. На их древнем языке, на санскритском (который, заметьте, похож на наш русский), написано много прекрасных стихотворных сочинений; но этот язык теперь для большей части индийцев непонятен: они говорят другими, новыми наречиями. Вот одна из новейших сказок этого народа; Европейцы подслушали её и перевели, а я расскажу её вам, как умею; она очень смешна, и по ней вы получите некоторое понятие об индийских нравах и обычаях.
8 января 18.. года.
Сегодня мне исполнилось десять лет… Маменька хочет, чтобы я с сего же дня начала писать то, что она называет журналом, то есть она хочет, чтоб я записывала каждый день всё, что со мною случится… Признаюсь, я этому очень рада. Это значит… что я уже большая девушка!.. Сверх того, как весело будет через несколько времени прочитать свой журнал, вспомнить все игры, всех приятельниц, всех знакомых… Однако ж, должно признаться, это и довольно трудно. До сих пор я брала перо в руки только затем, чтоб или списать пропись, или написать маленькое письмецо к бабушке… Да, это совсем нелегко! Однако ж увидим… Ну, что ж я делала сегодня? Проснувшись, я нашла на столике, подле кровати, маменькины подарки. Маменька подарила мне прекрасную книжку в сафьяновом переплёте для моего журнала; папенька подарил мне очень хорошенькую чернильницу с колокольчиком. Как я этому рада! Я всё это положу на мой столик - и мой столик будет точь-в-точь как папенькин… Как я этому рада!
Я обедала… Маменька послала меня почивать.
Жили-были на сём свете две сестрицы, обе вдовы, и у каждой было по дочери. Одна из сестёр умерла и дочь свою оставила сестре на попечение; но эта сестра была нехорошая женщина: с дочерью своей она была добра, а с племянницею зла. Бедная Маша! - так называли племянницу - горькое было её житьё: доставалось ей и от тётушки, и от сестрицы; словно раба она была у них в доме. Вот однажды, на беду, Маша разбила кувшин. Как узнает об этом тётка - вон из дому, да и только, пока не сыщет другого кувшина! А где сыскать? Вот Маша идёт да плачет; вот дошла она до хлопчатого дерева, а под деревом сидит старуха, да ещё какая! - без головы! Без головы - не шутка сказать! Я думаю, Маша порядочно удивилась, а особливо когда старуха ей сказала:
Ну, что ж ты видишь, девочка?
Да я, матушка, - отвечала Маша, - ничего не вижу.
Вот добрая девушка, - сказала старуха, - ступай своей дорогой.
И вот опять Маша идёт путём-дорогою; вот дошла она до кокосового дерева, а под деревом сидит также старуха и также без головы; то же спросила она у Маши, то же отвечала ей Маша, и того же старуха ей пожелала.
Дедушка Ириней очень любил маленьких детей, т. е. таких детей, которые умны, слушают, когда им что говорят, не зевают по сторонам и не глядят в окошко, когда маменька им показывает книжку. Дедушка Ириней любит особенно маленькую Лидиньку, и когда Лидинька умна, дедушка дарит ей куклу, конфетку, а иногда пятачок, гривенник, пятиалтынный, двугривенный, четвертак, полтинник. Вы, умные дети, верно знаете, какие это деньги?
Однажды дедушка Ириней собрался ехать в дорогу на целый месяц; вы знаете, я чаю, сколько дней в месяце и сколько дней в неделе? Когда дедушка Ириней собрался в дорогу, Лидинька очень плакала и считала по пальцам, сколько дней она не увидит дедушку.
Дедушка утешал Лидиньку и говорил ей, что если она будет умна, то он приедет скорее, нежели она думает.
А на память, - сказал дедушка, - я оставлю тебе серебряный рубль и положу его вот здесь, на столе, перед зеркалом. Если ты весь месяц хорошо будешь учиться и учителя запишут в твоей тетрадке, что ты была прилежна, то возьми этот рубль - он твой; а до тех пор пусть он лежит на столе; не трогай его, а только смотри; а смотря на него, вспоминай о том, что я тебе говорил.
Произведения разбиты на страницыБольшой пласт русских писателей, при создании своих произведений для детей, вдохновлялись, черпали образы сюжеты их русского народного фольклора. Сказки Владимира Одоевского являются авторским сборником, который получил название «Сказки дедушки Иринея» . Это был его авторский псевдоним, под которым и публиковались тексты.
Самым ярким примером заимствования русского фольклора, которые вошли в сказки Одоевского можно назвать «Мороз Иванович» . Эта авторская история, которая полностью построена на знаменитой народной повести под названием «Морозко». Это можно увидеть по образу одного их главных героев, имя которого находится в названии – он целиком взят из русских сказок о Деде Морозе, выглядит и ведет себя точно так же. Кроме того, главную героиню, которую противопоставляют своей сестре, вполне можно назвать «народным образом». Это олицетворение того, каким в представлении русского человека должна быть идеальная жена.
Помимо нашего народного фольклора, рассказы Одоевского черпают сюжеты и из культурного наследия других народов. Например, также входящая в состав сборника история о четырех глухих была заимствована у Индии – у них есть подобная притча. При этом все подобные произведения были адаптированы и переосмыслены для лучшего понимания ребенка, который будет читать сказки Одоевского .
«Сказки дедушки Иринея» стала одной из основных книг сборников автора в российской литературе. Это отличный пример того, как фольклор разных народов может быть адаптирован под конкретного читателя – в данном случае, ребенка. Каждый школьник должен хотя бы раз открыть эту книгу и попробовать почитать сказки оттуда.